8
Соловая — буланая, но без бурой примеси, без ремня и при светлых хвосте и гриве. Буланая — желтоватая разных оттенков (иногда красноватая), а навис (хвост и грива) черные или темно-бурые, часто темный ремень по хребту.
9
Куртина — сплошная крепостная стена.
10
Донжон — главная (обычно отдельно стоящая внутри стен) башня замка.
11
Палас — жилое здание замка, включающее просторный «рыцарский зал».
12
Цитадель (итал. citadella — небольшой город) — 1. В обиходном языке часто означает крепость, 2. Внутреннее укрепление крепости, имевшее самостоятельную оборону, являвшееся общим редюитом(см. примечание 14) крепости и служившее последним опорным пунктом для ее гарнизона в случае падения основных укреплений.
13
Машикули — (франц. machicoulis) — навесные бойницы, расположенные в верхних частях стен и башен средневековых укреплений.
14
Редюит (фр. reduit — убежище) — внутреннее укрепление, сооружаемое в сомкнутых укреплениях для их усиления и боя внутри последних.
15
Битва при Констанце произошла за сорок три года до событий, описываемых в книге, в год смерти императора Евгения Яра (см. книгу Карл Ругер. Боец).
16
Краплак красный, гаранс — принадлежит к краскам древних времен. Со времен эпохи Возрождения и до нашего времени он имеет очень широкое применение в живописи. Краплаки подвержены некоторому выцветанию на свету, особенно розовый и розово-золотистый, причем выцветание происходит тем сильнее, чем цвет краплака светлее.
17
Флорианская желтая — имеется в виду индийская желтая, обладающая очень красивым прозрачным золотисто-желтым цветом. Оттенки, получающиеся при лессировках, трудно заменимы другими красками, но эта краска не очень светостойка, как и большинство красок органического происхождения. В масляной живописи она прочнее, чем в акварельной.
18
Кармин (от араб. кирмиз — кошениль и лат. minium — киноварь) — красный краситель, получаемый из карминовой кислоты, производимой самками насекомых кошенили.
19
Красный краплак с разбавленными серной и соляной кислотами дает желтую окраску.
20
Сражение при Герлицких бродах (битва при Лоретте) описано в книге Карл Ругер. Боец.
21
Вира — мера наказания за убийство, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения.