первые регалии выносили бы не жрицы, а жрецы. Но новые обстоятельства потребовали от гароссцев внесения изменений в устоявшийся в веках церемониал. Традиция здесь всегда была выше обычной логики. Невесту не могли сопровождать мужчины, точно так же, как жениха не могли выводить из храма к венчальному подиуму женщины.
Выйдя из дверей храма, Карл увидел, наконец, вторую процессию — поезд Деборы, медленно вытягивающуюся под торжественное пение труб на храмовую площадь из северного претвора. Там первыми шли сестры и молодые жены тех кавалеров, которые открывали его собственный выход. На левом плече каждая из них тоже несла церемониальный меч, но эти клинки были обычных размеров, так что вынести их могли и слабые женские плечи. За тем следовали жрицы, впервые за двести пятьдесят лет, выносившие из храма первые регалии Нового Города, а уже за ними — Дебора в сопровождении графини Брен и банессы Трир. Замыкали шествие, соответственно, жены и вдовы первых людей Гароссы, которые сейчас оказались за спиной Карла.
Посередине просторной площади возвышался крытый белой тканью помост — свадебный подиум, на который с трех сторон (слева, справа и прямо от центральных дверей храма) вели пятиступенчатые пологие лестницы. Полог из темно-синей, расшитой серебряными звездами, ткани, укрепленный на четырех угловых столбах символизировал ночное небо, с которого по гаросской традиции смотрят на землю глазами звезд великие боги. Дойдя до подиума, кавалеры расступились, образовав живой коридор, по которому Карл и его свидетели подошли к правой лестнице. Трубы смолкли. Раздался новый удар гонга, и Карл начал подниматься на подиум. С противоположной стороны, навстречу ему поднималась Дебора, а сопровождавшие их высшие аристократы Гароссы — мужчины и женщины — расходились по сторонам, занимая свои места на двух ступенчатых трибунах, крытых зеленой тканью, слева и справа от помоста. Оттуда они и будут наблюдать за церемонией.
Ни одного звука не сорвалось с их губ, но каждый из них знал, что сказал другой.
Ни одного звука не прозвучало в наступившей на площади тишине, и не дрогнули их губы, и не один мускул не шевельнулся на сосредоточенных и торжественных лицах, но
«Один?»
Его счастье было так велико, что, казалось, его теплом и светом можно было растопить даже вечные льды горных вершин, но видеть его могла сейчас одна только Дебора, которой принадлежала его
«Только она одна?»
«Но кровь не водица, а моя кровь тем более».
Снова ударил гонг. Двери храма отворились, и на площадь вышли три жреца, которым предстояло совершить таинство «наложения уз». Они медленно прошли к помосту, поднялись один за другим — по старшинству — по пяти ступеням лестницы и вступили на белую ткань подиума.
— Белый снег, — сказал первый, указывая себе под ноги. — Он чист.
— Хрустальный Купол, — сказал второй, указывая вверх. — Он вечен.
— Глаза богов смотрят на вас, — сказал третий, встав рядом с Деборой и Карлом. — Боги свидетели, союз ваш будет чист, как первый снег, и вечен, как небесный купол.
Ударил гонг, и запели трубы великого хора.
— Протяните друг другу руки, — сказал через минуту, когда умолк последний звук, великий жрец, который говорил третьим.
Дебора подняла правую руку и молча протянула ее Карлу.
Карл сжал ее узкое запястье своими пальцами, чувствуя, как охватывают его запястье пальцы Деборы.
— Перед лицом богов и людей, — высоким, надтреснутым от старости голосом возгласил в гулкой тишине жрец. — Объявляю вас мужем и женой.
И он медленно и торжественно оплел их соединившиеся руки белой, покрытой синим и серебряным узором, лентой.
— Узы ваши нерушимы, — объявил он, когда закончил обматывать их руки лентой. — Вы едины пред глазами людей и богов.
— Свидетельствую, — сказал, подойдя к ним, Конрад и положил свою ладонь на их опутанные венчальной лентой руки.
— Конрад, — сказал Карл, когда они втроем, Конрад, Август и Карл, остались в бывшем кабинете Людвига одни. — Есть несколько дел, которые я хотел бы обсудить с тобой с глазу на глаз.
За окнами дворца плыла ночь. Как и следовало ожидать, не смотря на хорошую погоду днем, едва только зашло солнце, стало холодно. Так что с похорон Людвига они возвращались, кутаясь в плащи. Поднявшийся западный ветер нес с ледников Опорного хребта студеное дыхание собирающейся с силами зимы, но он же снова очистил небо, начавшее, было, покрываться на закате облаками. И теперь оттуда, сверху, смотрели на возвращающуюся с кладбища траурную процессию немигающие глаза звезд и набирающая силу луна.
Потом была тризна во дворце-крепости господарей Нового Города, затянувшаяся едва ли не до полуночи, а на рассвете должно было состояться коронование Деборы, которая уже, верно, ожидала его в своей роскошной спальне на женской половине, еще сегодня утром принадлежавшей жене Людвига. Однако Карл счел момент удобным для разговора, который откладывать дальше полагал неверным. Женщины ушли в свои покои, и на короткое время мужчины оказались предоставлены самим себе.