Я давно подозревал, что собака ~ говорить, но что в ней есть только какое-то упрямство.
ЛБ18 — да только есть какое-то упрямство
Ноября 12.
ЛБ18 — нет
Я терпеть не люблю капусты, запах которой ~ во всю прыть. Ар;
П — Я терпеть не могу
ЛБ18 — Чорт возьми, я терпеть не люблю
Я терпеть не люблю капусты, запах которой валит из всех мелочных лавок в Мещанской; к тому же ~ во всю прыть.
ЛБ18 — мелочных лавочек
Я терпеть не люблю капусты, запах которой ~ к тому же из-под ворот каждого ~ во всю прыть.
ЛБ18 — в добавку из-под ворот
Я терпеть не люблю капусты, запах которой ~ ад, что я, заткнув нос, бежал во всю прыть.
ЛБ18 — заткнул нос и бежал
Да и подлые ремесленники напускают копоти и дыму из своих мастерских такое множество, что ~ прогуливаться.
ЛБ18 — пускают такую копоть и едкой дым из своих мастерских
Да и подлые ремесленники ~ множество, что человеку благородному решительно невозможно здесь прогуливаться. ЛБ18;
Ар, П — что решительно
Когда я пробрался в шестой этаж и зазвонил в колокольчик, вышла девчонка не совсем ~ веснушками.
ЛБ18 — молоденькая девчонка
“Мне нужно поговорить с вашей собачонкой”
ЛБ18 — с собачонкой вашей Фиделькой
Девчонка была глупа!
ЛБ18 — Она посмотрела мне в глаза, глупая
Я увидал однако же в углу её лукошко.
ЛБ18 — Я однако ж увидел
Э, вот этого мне и нужно! Ар;
П — вот этого-то мне и нужно
ЛБ18 — вот это мне и нужно
Скверная собачонка, увидевши это, сначала ~ сказал: “Нет, голубушка, прощай!”
ЛБ18 — Дрянная собачонка
Скверная собачонка, увидевши это, сначала ~ сказал: “Нет, голубушка, прощай!”
ЛБ18 — как увидела это
Скверная собачонка, увидевши ~ за икру, а потом когда пронюхала, что ~ сказал: “Нет, голубушка, прощай!”
ЛБ18 — а после увидевши
Скверная собачонка, увидевши ~ ластиться, но я сказал: “Нет, голубушка, прощай!”
ЛБ18 — нет
Скверная собачонка, увидевши это, сначала укусила меня за икру, а потом когда пронюхала, что я взял бумаги, начала визжать и ластиться, но я сказал: “Нет, голубушка, прощай!”
ЛБ18 — Нет, голубушка, поздно <?>
Я думаю, что девчонка приняла меня за сумасшедшего, потому что испугалась чрезвычайно.
ЛБ18 — девчонка-то
Я думаю, что девчонка приняла меня за сумасшедшего, потому что испугалась чрезвычайно.
а. ужасно испугалась
б. как в тексте ЛБ18
Теперь-то, наконец, я узнaю все дела, помышления, все эти пружины, и доберусь наконец до всего.
все дела [всё что] и все эти пружины
Теперь-то, наконец, я узнaю все дела, помышления, все эти пружины, и доберусь наконец до всего.
ЛБ18 — Я доберусь
Собаки народ умный, они ~ верно там будет всё: портрет и все дела этого мужа.
ЛБ18 — там будет всё про нашего
Там будет что-нибудь и о той, которая… ничего, молчание!
ЛБ18 — верно и про ту
Ноября 13.
ЛБ18 — нет
А ну, посмотрим: письмо довольно четкое.
а. пер<о довольно четкое>
б. как в тексте ЛБ18
Однако же в почерке всё есть как будто что-то собачье.
ЛБ18 — Однако ж всё есть как будто что-то собачье в подчерке.
Милая Фидель! я всё не могу привыкнуть к твоему мещанскому имени.
ЛБ18 — я всё однако же не могу
Как будто бы уже не могли дать тебе лучшего?