Ударившись ногой о край скамьи, Чандра в изумлении подняла голову. Над ней едва виднелись стертые черты лица каменного короля. Девушка и не заметила, что ушла от стены. Она быстро огляделась. Все окна вокруг были темные и закрыты ставнями, даже то, что еще совсем недавно было открыто и слабо светилось.

Вздохнув с облегчением, чародейка повернулась, решив возвратиться к стене, где Аарон будет искать ее.

— Ах-х! — Мужская тень отпрянула назад, взмахнув широкими рукавами. В выпученных глазах блеснули белки.

Чандра отскочила в противоположную сторону. Скамья ударила ее под колени, и она жестко плюхнулась на камень, сморщившись от боли.

Тень агрессивно шагнула вперед.

— Что ты здесь делаешь? — грозно спросила она, но эффект был испорчен неожиданным писком на последнем слове.

«Чародей», — поняла девушка по очертаниям мантий. Он не казался опасным, но зато мог позвать стражу. Что же ей ответить? «Что сказал бы Аарон? Нет, Аарон не угодил бы в такую ситуацию. Ладно. — Чандра сделала глубокий вдох. — Что сказал бы Дарвиш?»

— Я, гм, жду мужчину. — Дарвиш произнес бы это более томно, он произнес это более томно, но у Дарвиша есть опыт.

Молодой чародей подошел достаточно близко, чтобы обрести лицо, и его нахмуренность тут же перешла в смущение.

— Ох, простите, госпожа, я никогда никого не встречал в этом дворике.

— Поэтому мы и выбрали его, — сказала Чандра. Объяснение казалось вполне логичным.

— Ох! — снова молвил чародей.

«Надо же, оказывается, краску можно услышать», — с интересом подумала девушка.

— Тогда я немедленно ухожу, госпожа.

— Нет, подождите! — Вот он, шанс узнать о чародее, который владеет Камнем. Даже этот… этот юноша должен был заметить силу, нависающую над городом. — Он опаздывает, а я немного боюсь темноты. — Чандра похлопала по скамье, чувствуя удовольствие от своей новой роли. — Пожалуйста, может, вы останетесь?

Юноша мгновение поколебался, пошаркал ногами по плитам, потом сел. Он выглядел довольно мило, хотя ему следовало побриться и попробовать еще разок отрастить усы через несколько лет.

— О, вы чародей! — воскликнула Чандра, как будто только что заметила. На ее взгляд, это прозвучало донельзя фальшиво, но надо было что-то сказать, пока чародей не спросил, кого она ждет.

Юноша приосанился.

— Я — чародей Пятого.

Чандра растянула в улыбке рот, подумав, не переусердствовала ли она с морганием.

— Теперь мне стало намного спокойнее.

Чародей улыбнулся в ответ и, внезапно застеснявшись, нагнул голову. Он только сейчас понял, что «госпожа» не старше его.

— Должно быть, у вас очень много важной работы?

Юноша вновь приосанился.

— Его милостивейшее величество полагается на меня.

Чандра отшатнулась, притворившись испуганной. Может, юноша расширил свое ночное зрение? Это легкое заклинание, но ведь он всего-навсего чародей Пятого.

— Вы не тот, новый, ужасно могущественный чародей, о котором жужжит весь двор?

— Нет, нет, — поспешил он успокоить девушку. — То есть я… я могущественный, но я не новый. Я вступил в магическую силу много лет назад.

— О-о! — Большинство чародеев вступают в силу в период половой зрелости, и хотя сама Чандра как Чародей Девяти раскрылась рано, она сомневалась, что этот юноша обладает своей силой «много лет».

Чародей принял ее молчание за непроходящий страх и насмешливо сказал:

— Не волнуйтесь о старике Палатоне. Он редко появляется в городе.

Чандра изобразила благоговение.

— Вы знаете его?

Юноша, который и сам испытывал священный трепет перед чародеем, чья магическая сила вдруг ярко вспыхнула и теперь нависает над городом, словно грозовая туча, все же не перестал считать Палатона, как всякий человек, лишенный таланта, не более чем эксцентричным стариком.

— Конечно, я знаю его. Я — чародей Пятого.

— О да, конечно!

«Напыщенный дурачок». Чандра посмотрела на свои пальцы, сплетенные на коленях, не зная, как закончить разговор. «Его зовут Палатон, и он живет за городом. Этого нам должно хватить».

— Гм… послушайте, если ваш… гм… мужчина не приходит, может, я…

— Нет-нет. — Девушка покачала головой, лихорадочно соображая. — Иногда ему требуется больше времени, чтобы уйти. И он должен быть так осторожен, чтобы ее милостивейшее ве… Ой! — Чандра обеими руками зажала рот и отвернулась, теша себя надеждой, что ее смущение выглядит правдоподобно.

Чародей судорожно глотнул.

— Гм, — наконец выговорил он и встал. — Пожалуй, я лучше пойду.

— Да, ему бы очень не понравилось, если б его увидели, — согласилась Чандра.

Через несколько секунд девушка снова осталась одна в крошечном дворике.

— Королевская любовница? — раздался сзади тихий голос. У Чандры сердце ушло в пятки. Она резко повернулась.

Статуя древнего короля уставилась на нее, воздев одну руку, словно в благословении. Затем тень отделилась от складки в каменной мантии и опустилась на скамью рядом с девушкой.

— Одна Внизу, — выдохнула Чандра. — Аарон, если ты еще раз…

Белые зубы сверкнули в ореховой краске.

— Прости.

— Ни за что, — пробормотала чародейка, однако смягчилась, увидев, что он действительно расстроился. — Ты достал его?

Вор прикоснулся к груди, и девушка услышала слабое шуршание пергамента.

— Хорошо, давай выбираться отсюда.

Чандра встала, сделала два шага и остановилась.

— Аарон, а как мы перелезем через стену без Дарвиша?

Без Дарвиша. Аарон коснулся пустого места, где был Дарвиш.

Но Дарвиш уже давно не только в том месте. Эта мысль испугала его, и голоса священников внезапно громко зазвучали в памяти.

— Если я подниму тебя наверх, ты сможешь продержать заклятия открытыми, пока я не выберусь?

Держать заклятия открытыми. Не просто скользнуть через них, но держать их открытыми. При воспоминании о боли в голове у Чандры застучало, и ногти впились в ладони. По лицу Аарона девушка видела — вор понимает, о чем ее просит. И Чандра слишком ему доверяла, чтобы понять: другого пути нет. Держать заклятия открытыми.

— Поторопись, — сказала она, каким-то чудом не позволяя дрожи проникнуть в голос.

Юноша действовал быстро, как только мог, но это оказалось недостаточно быстро. Огонь снова начал жечь и опалять, и Чандра застонала. Крик нарастал внутри нее. Еще чуть-чуть — и его не удержать.

Потом она падала.

Ее поймали сильные руки, и они прошептали голосом Дарвиша:

— Тише, малышка, ты в безопасности.

Спорить с формой обращений не было сил.

Толпа перед дворцом напоминала бурное море. Люди словно волны все прибывали и прибывали, начиная с раннего вечера, — испуганные горожане требовали ответов. Дым от сотен факелов смешивался с дымом вулкана — сгущал его, затемнял, обостряя слухи и страх. Неудержимый крик

Вы читаете Камень огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату