предмет. Это был кинжал…
Единственное, что ощущала теперь Карине, так это беспредельный ужас и ни с чем не сравнимую ярость. Заметив, что он уже стянул с нее рейтузы и готов вот-вот вторгнуться в нее, она перестала что-либо соображать. Чувствовала только, как ее рука, в слепой ярости, раз за разом вонзает в его спину кинжал, и слышала, как он пару раз вскрикнул, застонал, захрипел, как тело его обмякло, придавив ее своей тяжестью — а она все колола и колола его длинной финкой.
И только измождение заставило ее остановиться. Напряженно вздохнув, она очнулась от страшного наваждения, все поплыло у нее перед глазами, она с трудом понимала, где находится. Медленно приподняв свои налитые свинцом руки, она взглянула на них через его плечо. Одна рука и весь рукав плаща были в крови.
Карине в ужасе вскрикнула. Кинжал упал на землю, она пыталась столкнуть с себя его тело, но оно было слишком… слишком…
— О, нет! — Еле слышно произнесла она. — Что же я наделала? Где конверт? Наверняка он теперь испорчен!
Конверт… Я должна была думать о конверте… Только о конверте и ни о чем другом…
Ионатан и Руне увидели, как она бежит. Они тут же выскочили из кабины.
— Господи, Карине, что у тебя за вид! — воскликнул Ионатан. Конечно, они увидели кровь. Но больше всего их испугало не это, хотя вид крови и ошеломил их. Их испугало выражение ее лица.
— Карине, — прошептал Ионатан, — дорогая моя сестричка, что они сделали с тобой?
Подбежав к нему, она, прерывисто дыша, сказала:
— Конверт… На нем кровь. Он разорван, все фотографии разорваны…
Ионатан автоматически взял у нее фотографии.
— Это не так страшно, — сказал он. — Пятнышко крови в углу конверта, край немного потрепан — и все. Но какой у тебя вид! Карине, что произошло?
Она напряженно глотнула. Лицо ее было зеленовато-бледным. Было ясно, что она пока не в состоянии говорить.
— Ты кого-нибудь… убила? — спросил Руне. Карине побледнела еще больше. Не говоря ни слова, она торопливо кивнула.
— Кто-нибудь видел тебя? — хладнокровно спросил Ионатан.
Карине только покачала головой.
— Где это произошло? — деловито спросил Руне.
— В лесу.
— Он хотел отобрать у тебя конверт? Она молчала. Они заметили, что она вот-вот готова лишиться чувств.
— Он приставал к тебе? — осторожно спросил Ионатан.
Ноги у нее подкашивались, им пришлось поддержать ее за плечи.
— Ты должна ответить, Карине, это очень важно!
— Их было трое, — заплетающимся языком произнесла она.
— Трое? Их было трое?
— Да. Первый появился, когда мне было десять лет, второй — когда мне было двенадцать, и вот теперь еще один.
Парни уставились друг на друга. Лицо Руне было непроницаемым. Ионатану же чуть не стало плохо.
— Теперь я начинаю все понимать, сестричка! О, моя маленькая Карине!
Он хотел обнять ее, она нуждалась в этом. Руне стянул с нее окровавленный плащ. Брат и сестра, наконец, обнялись, и Карине разразилась такими рыданьями, что они уже стали опасаться, как бы она не лишилась чувств.
— Мы понимаем тебя, — сказал Ионатан, тоже плача и не стыдясь этого. — И мы не виним тебя ни в чем. Теперь нам просто нужно уладить это дело. Этого человека могут увидеть?
— Да.
— Ты можешь объяснить мне, где он лежит? — спросил Руне. — Я пойду и уберу труп.
— Он… Нет, я не могу это объяснить. Я пошла коротким путем…
Они задумались. Потом Руне сказал:
— Ионатан, ты поедешь в Осло на грузовике.
— Но разве я могу покинуть вас?
— Ты должен! Груз должен быть доставлен в назначенное время, потому что есть точная договоренность о встрече. Ты должен отдать им также конверт. Надо успеть сделать все это до окончания рабочего дня! Мы и так уже припозднились, так что поезжай немедленно!
— А как же вы?
— Карине покажет мне, где лежит труп. Я закопаю его, а потом мы сядем на поезд. Дай- ка мне лопату, Ионатан! Спасибо!
— Разве здесь ходит поезд? — удивленно спросила Карине.
— Здесь есть местная железнодорожная ветка, — пояснил Ионатан. — Но ведь Карине вся в крови!
— Плащ мы выбросим, — сказал Руне.
Карине было не жалко плаща, он никогда ей не нравился, ей хотелось что-нибудь посовременнее. Теперь она стала понемногу приходить в себя. Голова у нее больше не кружилась, к горлу не подступала тошнота. Ей стало спокойнее от того, что ее спутники с пониманием отнеслись к ней.
— И мы найдем где-нибудь воды, чтобы Карине смогла вымыть руки, — продолжал Руне.
— А деньги на билеты у вас есть? — спросил Ионатан.
Руне виновато опустил голову, но Карине торопливо сказала:
— Та дама дала мне деньги. Что, если мы воспользуемся ими?
— И в самом деле. И много она тебе дала?
— Я даже не пересчитала их. Но, наверняка, на билеты хватит.
Ионатан, наконец, сдался:
— Ладно, идите! Но будьте осторожны! Руне кивнул.
— С твоей сестрой ничего не случится, — сказал он.
Брат и сестра посмотрели друг на друга. Глядя на Карине, можно было сразу сказать, что с ней уже случилось несчастье. И они не представляли себе, как она сможет пережить все то, что произошло с ней.
Обняв ее на прощанье, Ионатан со своим обычным оптимизмом прошептал:
— Мы скоро увидимся.
И Карине вспомнила слова маленького Натаниеля. Он предсказал им несчастье. И он оказался прав.
Но это было еще не все.
Они с Руне вернулись обратно в лес. Карине была слишком оглушена происходящим, чтобы испытывать какое-то удовольствие от прогулки по лесу с этим странным человеком. Она со страхом смотрела вперед, ища то место, где было совершено преступление.
«Преступление?» — с горечью подумала она. Она имела в виду свое преступление. Она убила человека. Мысль об этом была для нее просто невыносима. Однако, этим пасмурным