отпускать его, – торжественно объявила Сара. – Все свое время он будет посвящать только мне!

–  Очень мудрое решение, – рассеянно усмехнулась леди Тальен. – Желаю удачи.

Думала она о том, что если после отъезда француженки удастся женить Рэдвера на Саре, то, при такой умной племяннице, она сможет и своего не упустить.

– Он не такой плохой, как о нем говорят. Ему нужно только полюбить кого-нибудь, – мечтательно проговорила Сара.

– Может, ты и права, – отозвалась тетка, припоминая, сколько женщин говорили при ней о маркизе то же самое и примерно теми же словами. – Поэтому надо действовать решительно. Не одна ты можешь оказаться такая умная… Видела, как на балу у Дарлингтонов с кем танцевала Лили? Все чуть рты не поразевали. Она не скрывала, как относится к маркизу.

– Ах, тетя! Не говорите мне об этой рыжей кошке! Вы меня словно дразните!

– А что мне остается, если ты не хочешь позаботиться о себе? Нужно действовать, а ты только сидишь и вздыхаешь.

Сара думала всего секунду.

– Я согласна. Говорите, что нужно делать!

Так получилось, что герцогиня Гроувленд в тот же день с немалым изумлением узнала, что к ней на чай решили пожаловать две совершенно нежданные гостьи.

– Бог ты мой! – воскликнула старинная приятельница Пегги, леди Эстер Стэнли, услышав доклад дворецкого, – Сара Палмер, дочь нашего знаменитого пивного барона, в сопровождении своей великолепной тетушки! Какая честь для нас! Наверняка Джека разыскивают… Тетка одно время сама за ним волочилась, а теперь хочет, подстелить и племянницу. Веселая семейка!

– Попридержи язык, – строго одернула по другу герцогиня, с любезной улыбкой поднялась из кресла и сделала несколько шагов навстречу застывшим в изящных поклонах леди Тальен и Саре. – Очень рада вас видеть. Но у нас тут старушечья компания… – Герцогиня подумала, но не удержалась: – И Джека здесь нет. Он уже несколько дней не показывается.

– А мы и не ожидали его увидеть, – невозмутимо отозвалась леди Белла, изобразив до приторности сладкую улыбку. – Он сейчас слишком занят, насколько я понимаю…

– Это уж вам лучше знать, – насмешливо откликнулась леди Эстер. – Мы свое отгуляли…

Но леди Тальен не так- то легко было смутить.

– Откуда? – смиренно отозвалась она. – Хоть мы с ним и близкие друзья, но о своих планах он мне не сообщает.

– Нам – тем более, – пожала плечами герцогиня. – Он человек вполне самостоятельный, да и достаточно взрослый… Сара, прекрасно выглядите! Как поживают ваши родители?.. Что же мы стоим, присаживайтесь. Чаю? – Она, безмолвно извиняясь, взглянула на леди Эстер. – Очень подходящий повод поболтать.

Но на этом удивления герцогини не кончились. Дворецкий не уставал докладывать о новых визитерах. Похоже, все дороги Лондона в этот день вели в дом Пегги. И нетрудно было догадаться почему.

В итоге собралась изрядная компания. Болтали, рассказывали последние сплетни, имена Джека и Венеры, однако, не упоминались. Быстрые понимающие взгляды встречались с другими, не менее проницательными, но тут же гасли. Наконец кто-то не выдержал:

– Я слышала, мисс Дюруа доводится родственницей маркизу Рэдверу. Странное какое-то родство, мне непонятно…

– Не все в жизни поддается пониманию.

– И не ко всем сплетням нужно прислушиваться! – А мне сказали, что она очень богата…

Тут же вставила слово еще одна известная своей осведомленностью дама:

– А мне вчера показалось, что Рэдвер и Гротен схватятся прямо в танцзале. Я, к сожалению, стояла слишком далеко и маркиза не видела. Но у Гротена было такое лицо!

– Неудивительно! Маркиз обвинил Гротена… в связи на стороне. Я сама слышала.

– Подумаешь, обвинение! У кого из них нет связей на стороне? И что же он сказал?

Тут уж в разговор включились все присутствующие.

– Я точно не помню, но, оказывается, маркиз… очень близко знаком с любовницей Гротена из Челси. Откуда бы?

– Челси?!

–  Любовница Гротена точно живет в Челси!..

– Но там же селятся одни лавочники! Что, Гротен не мог найти себе любовницу поприличнее?

– Кому что нравится… Да и лавочница, думаю, гораздо дешевле обходится. Не нужно возить ее в оперу, на балы…

– Да уж. Современные мужчины такие свиньи!

– Будто в наше время было не так!

– Вы еще вспомните времена королевы Анны!..

– А я думаю, – вмешалась герцогиня, – что все эти стычки холостяков стары как мир. Бряцают друг перед другом шпорами, как петухи… Кто еще хочет чаю?

– Это все правильно, – возразила наиболее осведомленная леди. – Но здесь дело в другом. Маркиз наверняка защищал мисс Дюруа. Я сама слышала…

– Какие глупости! – воскликнула леди Белла. – Представляю, как горят сейчас у Джека уши!

– Вот именно! – подхватила герцогиня и попыталась направить разговор в другое русло: – Скажите лучше, не желает ли кто поставить на моего рысака? В последнее время он неплохо выступает, и если ставки будут как в прошлом году…

Но ее насмешливо перебила леди Эстер:

– Пегги, если не хочешь, чтобы мы обсуждали твоего дорогого крестника, можно мы чуть- чуть посплетничаем об этой француженке?

– О ней вы знаете еще меньше, так что это будут чистые домыслы, – раздраженно возразила герцогиня. – Хотя вы, конечно, готовы перемывать косточки кому угодно до бесконечности…

– Что-то ты сегодня такая несговорчивая, Пегги? – не уступала леди Эстер. – Тогда о Лили? Мне прямо не терпится! Что там произошло на балу у Дарлингтонов?

– А что о ней говорить? Франсис очень хочет прилично выдать девушку замуж, вот и устроила вечер…

– Да уж, девушка себя продемонстрировала, – вмешалась осведомленная леди, так долго ждавшая своей очереди. – Весь вечер глаз не сводила… с вашего крестника… А потом на виду у всех поцеловала… – закончила она, сама немного удивившись своим словам.

– Ну и что? – с нажимом спросила герцогиня, обращаясь ко всем присутствующим. – Джек знает Лили, можно сказать, с пеленок…

– Но теперь пеленки ей, думаю, уже маловаты… Да и грудь из платья так и выпирает.

– И где-то целоваться научилась. Я в ее годы так не умела.

– Глупости! У них почти родственные отношения, – говорила Пегги и сама себе не верила.

Слишком как-то все запуталось в последнее время в отношениях ее крестника с женщинами. И с теми, к которым он имел хоть какое-то отношение, и даже с теми, к которым он никакого отношения не имел. Но мнение общества, зорко следившего за каждым шагом своих членов, осмелившихся шагать не так, как все остальные, всегда было страшной силой.

– Да уж, чисто родственные отношения, – язвительно цедила леди Тальен, когда они с Сарой шли к своей коляске.–Скоро выяснится, что у него и с этой француженкой с пеленок чисто родственные отношения… Родственнички!

– Почему вы так настроены, тетя? – беззаботно щебетала Сара. Ей очень понравилось у герцогини, а о хитросплетениях человеческих взаимоотношений она пока имела очень смутное представление. – Герцогиня, по-моему, очень добрая и искренняя женщина… И остальные леди тоже такие веселые и столько всего знают. Я бы никогда не подумала, что в Лондоне происходит столько всего интересного! Только вот эти разговоры о лошадях… Я в них ничего не понимаю…

Леди Тальен остановилась, пораженная какой-то мыслью, и посмотрела на свою пустоголовую племянницу.

– Очень зря. И это нужно срочно исправить!

– Ну и что? – не сдавалась Сара. Только что она чувствовала себя на равных с такими взрослыми женщинами, но теперь тетка опять разговаривала с ней как с несмышленым ребенком. – У меня есть множество других интересов… и много тем, о чем можно поговорить с мужчинами.

Леди Белла вздохнула и покачала головой:

– Милая, когда ты, наконец, поймешь, что жизнь не сплошное развлечение и не езда в золотой карете с прекрасным принцем? За свое место под солнцем нужно бороться! Я тоже мало что понимаю в этих скачках, и по мне – век бы их не было. Но я хочу, чтобы ты, в конце концов, надела обручальное кольцо на палец Джека Фицджеймса! – Леди Тальен с таким напряжением вперила взор в невысокий лобик племянницы, будто хотела вложить свои слова прямо ей в голову. – А известно ли тебе, что все браки… по крайней мере, большинство, совершаются не на небесах, а на скачках? Где в приступе азарта этих болванов, когда у них в голове нет ничего, кроме мелькания лошадиных хвостов, можно брать тепленькими?

Сара смотрела на тетку с изумлением, не понимая, к чему она клонит.

– А что касается Джека и этой француженки, то они не могут быть ни друзьями, ни родственниками. Потому что они любовники! И герцогиня их покрывает!

– Но… – Сара изумилась еще больше, – откуда вы знаете?

– Только что догадалась, – торжествующе заключила леди Тальен, вполне довольная собой. – И еще я, пожалуй, знаю, куда они пропали… Через несколько дней начнутся скачки «Дерби», и жеребец маркиза, которого он недавно купил, обязательно будет участвовать… Да тут все ясно как божий день! А жить они в это время будут в Каслро. У Джека там поместье, можно сказать – дом родной. Он мне сам рассказывал…

Леди Белла замолчала, осознав, что в запальчивости говорит лишнее. Однако Сара, озабоченная своими соображениями, ничего не заметила.

– Но… Ведь вы можете и ошибаться?

– Нет, не могу. Ты только вспомни, как все старались выведать у герцогини хоть что- нибудь о ее крестнике и этой… мисс Дюруа. И много в итоге получили?

– Но никто не доказал, что они любовники, никто не видел…

Леди Белла рассерженно остановилась и с шумом выдохнула

Вы читаете Пылкий любовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату