расспросил Менкена, куда направлялся Алекс, пока не скрылся из виду. Он слушал с закрытыми глазами, вдумываясь в каждое слово.
Постепенно в его голове сложилась общая картина. За большим разводным мостом расходились к мелким островкам мосты поменьше. Он видел эти островки, стоя на пляже у дома Брэда Макинтоша, и один из них назывался Стюартс-Руст.
Знакомые инициалы, разводной мост, песок, в машине Дженни… Никогда прежде ему не приходилось ставить так много на такую малость. Майкл швырнул трубку на рычаг, заметив при этом, что ладони вдруг стали липкими от пота. Он знал меньше, чем следовало. Но больше рассчитывать было не на что.
Сейчас, когда Клер собиралась покинуть Стюартс-Руст навсегда, он казался Дженни прелестным уголком. Все утро бушевал шторм, шел сильный дождь, и пыльные пальмовые ветви снова зазеленели, а в чахлой траве неизвестно откуда появились розовые и желтые цветочки.
На горизонте живописно клубились серебристые облака, но Дженни знала, что значит эта красота. Скоро опять начнется дождь, и, если они с Клер не хотят мокнуть, складывая в машину пожитки, надо поторопиться.
– Тебе еще долго? – спросила она, стараясь говорить спокойно. Клер возилась на кухне. Приехав на остров с двухчасовым опозданием, Дженни застала сестру в состоянии, близком к безумию. За эти два часа она успела вообразить все мыслимые ужасы, которые могли произойти с Дженни: похищение, стихийное бедствие, автокатастрофа… Дженни тут же решила, что Клер незачем знать то, что случилось ночью.
– Подожди, – невнятно отозвалась Клер. Она, видимо, никак не могла решить, что из холодильника взять с собой, а что выбросить. К сожалению, от вчерашнего здравомыслия Клер не осталось и следа, перед Дженни опять была кисейная барышня, готовая упасть в обморок при малейших трудностях.
Дженни уговаривала себя не судить сестру слишком строго. Никому не дано полностью измениться за одни сутки. Она потащила к двери тяжеленные чемоданы Клер.
– Выбрасывай все, не жалей, – задыхаясь, крикнула она и с грохотом опустила чемоданы на пол. – Устроишься – купишь продуктов.
– Но это такие расходы, – возразила Клер, скорбно уставившись в холодильник, словно не в силах расстаться с лежавшими там сокровищами.
– Клер, – заговорила Дженни, с трудом сдерживая нетерпение. – Там всего-то на десять долларов йогурта. Брось его здесь, Бога ради. Глянь лучше на небо: вот-вот снова начнется дождь. Поехали скорей, пока…
Слова замерли у нее на губах при виде перемены в лице Клер. Та покорно перевела отрешенный взгляд на окно, и тут же румянец сбежал с ее щек, глаза расширились, губы крепко сжались, будто сдерживая рвущийся крик.
Хмурясь, Дженни сама обернулась к окну, не понимая, чем вызвана такая реакция. Ни грозовые тучи, ни даже смерч, несущийся прямо на домик, не заставили бы Клер мгновенно побледнеть.
Лучше бы ей ничего не видеть… Дженни чувствовала, что тоже бледнеет, что на ее лице с зеркальной точностью отражается тот же ужас, который написан на лице Клер. За окном, словно по молчаливому призыву сил тьмы, появились три машины. Черные, с затемненными стеклами, надежно скрывающими тех, кто находился внутри, они окружили маленькую красную машину Дженни.
Скованная страхом, Дженни смотрела в окно, ожидая, что вот-вот откроется дверь и войдет… Кто? Сердце бешено стучало в ребра, грозя разорвать грудную клетку, капли холодного пота ползли по лбу Дженни, но она не могла заставить себя двинуться с места. За спиной слышалось хриплое дыхание Клер – она, похоже, тоже остолбенела.
«Кто там? Кто там?» – выстукивали молоточки в мозгу Дженни. В комнате стало темней. Это сгущаются тучи или у нее темнеет в глазах? Голова кружилась, три зловещие машины выскальзывали из поля зрения, все вокруг казалось мельче, тусклее, чем на самом деле; все выглядело каким-то ненастоящим. Сердце билось часто-часто, будто тщетно пыталось сказать о чем-то важном.
Дженни вспомнила, что надо вдохнуть воздуха; он с шумом, похожим на громкий всхлип, ворвался в легкие, и мир вокруг просветлел. И всего-то прошло несколько секунд, догадалась она, – несколько секунд смертельного страха, растянувшиеся до размеров вечности. И тут человек, сидевший за рулем средней машины, открыл свою дверцу.
Дженни уже знала, кто это, – догадалась по светлым джинсам. Как ей раньше в голову не пришло? Как могла она не узнать странную форму фар, змеевидный изгиб линий автомобиля? Время потекло с обычной скоростью. Конечно, то был «ягуар» Майкла, и он сам собственной персоной появился из машины с угрюмым, озабоченным лицом.
– Боже мой, Дженни, я же просила тебя! – завопила Клер вне себя от ужаса и ярости. Она почти выла, как раненый зверь. – Я знала, знала, что ты проболтаешься ему!
Дженни не отвечала: для споров и оправданий момент был явно неподходящий. Оцепенение первых минут сменилось лихорадкой страха. Дверцы двух других машин открылись, и вышли двое мужчин. До Дженни долетали их голоса, окликавшие друг друга, хлопанье дверец, шорох шагов по прибрежному песку.
Из первой машины вылез Алекс. Увидев Майкла, он весь напрягся и устремился к домику. Майкл догнал его, положил руку ему на плечо, остановил и горячо заговорил с ним. Слов Дженни разобрать не могла. Последним появился худощавый незнакомец в круглых очках; из всех троих он казался самым спокойным.
Дженни вздохнула с огромным облегчением. Она не знала, что здесь делает этот человек, но, поскольку ожидала увидеть отталкивающую физиономию Митчелла, обрадовалась.
– Быстрее! – истерически вскрикнула Клер. – Надо выбираться отсюда!
Мысли Дженни беспорядочно заметались, нужен был какой-то план действий. Но ничего путного на ум не приходило. Раньше, раньше надо было думать, ругала она себя. Заранее найти телохранителя, запастись оружием, наметить пути для отступления…
Дженни опять взглянула в окно: Алекс и Майкл уже поговорили и почти вплотную подошли к домику.
– Через заднюю дверь, – решительно сказала Дженни, указывая на дверь кухни, выходившую на пляж.