– Ну-ка быстро выкладывай! Как все было на самом деле? Вы с ней – да?! Ты ее сразу покорил? Она в тебя втюрилась с первого взгляда?
– Ты чего, дурак, рыжий?
– У меня три помолвки и приблизительно сто пятьдесят романов за спиной. Мне ли не знать, как выглядят покоренные девушки! Так вы с ней…
– Еще одно слово, Спенсер, и я тебе ноги выдерну из… того места, откуда они растут!
– А! Значит, и ты!
– Что – и я?!
– Втюрился!
– Рыжий!
– А чего такого? Она настоящая красавица. Я бы тоже в нее влюбился, но у меня характер робкий, она меня подавляет. А тебе в самый раз.
– Ага. Мечта всей ее жизни – нищий ветеринар без диплома с выводком блохастых тварей.
– Господи, да что за чушь! Мы же не в Средневековье живем!
– А хорошо бы было… Там все просто: берешь коня, перекидываешь красотку через седло, увозишь, целуешь – все.
– Ну, положим, конь тогда тоже не у всякого был…
– Все равно, тогда было шансов больше. Крестовые походы всякие. Открытие нас.
– Чего?
– Америки, балбес. Уплыл на «Мэйфлауэр», через три года явился в крокодиловых сапогах и с мешком золотого песка за спиной.
– Хит, что ты несешь! Из первых поселенцев, почитай, никто и не дожил до хороших дней. Только их дети…
– Брось трепаться, Джимми. Эта девушка не для меня, а я не для нее. Она живет в другом мире. У нее на карманные расходы уходит в день столько же, сколько у меня будет зарплата в месяц. А может, и в год.
– И вы с ней не…
– Заткнись. Я не альфонс.
– А при чем здесь какой-то Альфонс? Ты что, не видел, как она с лица спала, когда услышала, что ты уезжаешь?
– Ерунда. Просто все неожиданно…
– Ты меня, брат, извини, но лопух ты первостатейный. Приезжает миллионерша домой, открывает дверь – а ей навстречу оборванец с пятнадцатью собаками.
– Теперь больше. Чикита принесла щенков.
– Ой, я возьму одного, ладно? Так вот. Ну пусть полицию она не вызвала из чистого человеколюбия. Из него же дала переночевать. Но оставить жить у себя в доме! Обсуждать проблемы трудоустройства означенного оборванца! Как я понял, дать денег!
– Она не дала денег, а захотела вложить свои деньги в мое будущее дело.
– Ага! Всю жизнь занималась изданием гламурного журнала, а тебя увидела – и сразу захотела стать ветеринаром! Ты просто пень и деревня, а то бы знал, кто такая Дженна Фарроуз. Ее называют Ледяная Джен, и даже сам банкир Тонбридж считает, что она оказала честь его сыну, согласившись… ну, в общем, еще не совсем согласившись…
Джим замялся, сообразив, что привел не самый подходящий пример того, насколько сильно Дженна Фарроуз втюрилась в Хита Бартона, а тот неожиданным упругим движением вскочил на ноги, отряхнул джинсы и сгреб Джима Спенсера за шиворот.
– А вот с этого места как раз поподробнее, молодой Спенсер. Просвети-ка пня и деревню насчет этого самого Тонбриджа. Младшего, разумеется.
– Ага! Значит, все-таки втюрился?
Хит серьезно посмотрел на друга, и в глубине его темных глаз вспыхнул опасный огонек.
– Я не втюрился, Джимми. Я… мне кажется, я люблю ее. И именно поэтому, если ты еще раз скажешь хоть одно слово о том, что мы с ней… ну… ты понимаешь, – то я все-таки выдерну тебе ноги из задницы.
10
Джимми Спенсер выложил практически все, что знал про Итана Тонбриджа и Дженну Фарроуз, хотя эти сведения были им почерпнуты в основном из журналов, а часть – из того, что об этой блистательной паре сплетничали в конторе Джима. Во время рассказа Хит мрачнел и суровел на глазах.
Прежде всего потому, что выходило неудачное: этот Тонбридж, хоть и был, судя по всему, плейбоем и тунеядцем, чисто по-человечески парнем являлся неплохим. Если же сюда пристегнуть огромное состояние и смазливую внешность, то выходило и вовсе нехорошо. Даже если учесть все то, что рассказывала сама Дженна.
Он сколько раз читал про такое: встретила девушка из высшего общества простого парня, и стало это ей так интересно, так в новинку, что позабыла она своего великосветского жениха, уехала с простым парнем и примерно две недели восхищалась – как здорово жить в трейлере, умываться холодной водой и готовить жрачку на костре. А через две недели надоело ей это все, и уехала она домой, увозя воспоминания о