просто избавится от источника страха – разве нет? И неужели так сложно уничтожить лес?

Глава 11

Привет от старого врага

Гайрен Виатте, капитан каравана и уважаемый торговец, был в растерянности. Пришедшая ему вчера в голову идея заполучить бесплатно дополнительного охранника для его каравана, а заодно выяснить, куда это направляется представитель древнего рода в таком сопровождении, чтобы потом иметь возможность продать эти сведения за приличную сумму – тайны кьеров всегда стоили недёшево, – уже не казалась ему такой заманчивой. И всё дело было в молчаливом спутнике аристократа, который пугал своей непонятностью и вызывал стойкое ощущение, что под капюшоном скрывается что-то нечеловеческое.

Бросив взгляд на Северный лес, в этом месте подступающий к самому тракту, Гайрен поёжился от холодных колючек страха, впившихся ему в спину: проклятое место давно нужно было сровнять с землёй! Торговец поймал себя на этой мысли и удивлённо покачал головой, решив, что это лес так на него действует, – иначе с чего бы он начал мечтать о том, чтобы уничтожить источник своего благосостояния? Как ни неприятно это было признавать, но тем, что его доходы позволяли ему безбедно жить, торговец был обязан именно Северной чаще. Только отсутствие на этом тракте большого количества городов и селений, в которых королевские мытари собирали причитающиеся короне подати, давало возможность привозить в южные области товары более дешёвые, чем у его конкурентов, предпочитавших вести караваны в обход по большому южному тракту.

А ещё были редкие растения и животные, которых отлавливали и собирали сумасшедшие охотники, рисковавшие наведываться в Северный лес. Большинство из них имели нешуточные проблемы с законом и предпочитали продавать свои находки в трактирах неподалёку от своих охотничьих угодий. А маги платили за их добычу золотом по весу – именно потому, что очень немногие рисковали заходить в Северную чащу, а в других местах эти растения и звери не встречались. Поэтому приходилось пересиливать страх перед чудовищами и разбойниками, обитающим в этом проклятом месте, и ехать по Старому тракту, проложенному едва ли не в самом Северном лесу, надеясь, что и в этот раз повезёт и он вернётся живым.

Виатте вздохнул и развернул своего тьшера, направляясь в конец каравана и стараясь не слишком явно коситься на молчаливого нового охранника, вызывающего какое-то иррациональное беспокойство. Он признавал в глубине души, что не расстроился бы, если Северный лес стал хоть немного безопасней, но прекрасно понимал, что власти никогда не пойдут на это из боязни лишиться поддержки магов, которые были весьма заинтересованы в том, чтобы всё осталось, как есть. Караванщик с тревогой посмотрел на запряжённых цугом тьшеров и поморщился: животные уже были сильно утомлены и явно не выдерживали заданного темпа. А с такой скоростью им не добраться до темноты до очередного придорожного трактира, которые располагались на этом проклятом тракте чересчур уж на большом расстоянии друг от друга: желающих содержать их в таком месте было немного. Значит, ночёвка на обочине. Гайрен стиснул зубы от бессилия, и все мысли о том, чтобы побольше узнать о таинственном кьере, вылетели у него из головы под давлением насущных проблем.

Опасения караванщика оказались не напрасными. Люди боялись оставаться на ночь под открытым небом возле Северного леса. Они вполне обоснованно не желали рисковать, и Виатте их понимал, но ничего не мог сделать. Все его подчинённые, устраиваясь на ночёвку, ругались шёпотом, чтобы не привлечь шумом кого-нибудь из обитателей Северной чащи, и нервно оглядывались по сторонам, словно ожидали, что вот- вот на них выскочит что-нибудь страшное и хищное. Все, за исключением нового охранника и кьера, которые отнеслись к перспективе ночевать в повозках с поразительным безразличием. И это торговцу не понравилось особенно: ведь нормальные люди не должны быть так равнодушны к опасности.

Караванщик тихо вздохнул и помолился обеим богиням, умоляя их о снисхождении и заступничестве. Он только что отдал приказ всем спать – и сам теперь лежал в одной из повозок, бездумно глядя в тёмное холодное небо. Охранники запросили дополнительную оплату за ночное дежурство, но Гайрен был готов пообещать всё что угодно – лишь бы люди не взбунтовались и не наделали глупостей. Только сейчас он понял, что сильно ошибся, решив сэкономить и наняв работников, ни разу не ходивших к Северному лесу: теперь от них можно было ждать подвоха, даже паники и массового бегства в никуда. Человек не заметил, как заснул: слишком его тревожный сон напоминал бодрствование.

Разбудил его истошный крик. Виатте вскочил, испуганно озираясь и готовясь увидеть разбойников или какого-нибудь хищника, рвущего на части его людей. Со всех сторон раздавались встревоженные и растерянные голоса, но никакого нападения не наблюдалось. Проклиная всё на свете, караванщик кое-как успокоил своих людей и только после этого начал выяснять причину внепланового подъёма. Когда наконец работники прекратили бестолково метаться и вопить и собрались вокруг него, Гайрен обвёл их яростным взглядом и громко вопросил:

– Что это ещё за шутки? Кто кричал? Клянусь священными близнецами, если у этого ничтожного дурака не было для крика веских причин, он потеряет половину своего жалованья за то, что поднял тревогу!

Торговец едва держал себя в руках. Он прекрасно осознавал, что если до сих пор разбойники и хищники обходили место их стоянки стороной, то теперь вполне могли обратить внимание на дикий шум и прийти посмотреть, кто же его устроил.

– Капитан!

Виатте повернулся к охраннику, который проталкивался к нему сквозь толпу, расшвыривая людей и не слушая летящих ему в спину проклятий:

– Капитан, кричал Шалол, а теперь трясётся у телеги и повторяет, что видел демона.

– Демонов не существует! – торопливо перебил его торговец, в ужасе от перспективы получить полномасштабную панику, если, не приведи богиня, люди решат, что их действительно посетил служитель тёмных богов.

– И мой друг уж точно к ним не относится. – Надменный насмешливый голос кьера заставил всех обернуться к нему. – Ваши работники чересчур впечатлительны, капитан Виатте.

– Вот как? – Караванщик судорожно пытался вспомнить, как зовут этого аристократа, но из-за всей этой неразберихи никак не мог. – И при чём тут ваш друг, кьер Тари?

Только бы не ошибиться, устало подумал торговец: ещё скандала с оскорблённым аристократом ему не хватало!

– Ваш работник попытался подкрасться к нему и заглянуть под капюшон. – Проклятый Тари был издевательски вежлив, словно всё вокруг его не касалось. – И мой друг ему этого не позволил.

Виатте на мгновение прикрыл глаза, пытаясь успокоиться и не высказать этому надменному мерзавцу всё, что он о нём думает. И с тихой яростью поинтересовался:

– Каким же образом ваш друг не позволил?

– Приставил клинок к горлу, – небрежно пожал плечами Кьер. – Ваш работник излишне нервно отреагировал на это: он почему-то думал, что мой друг спит.

– Понятно. – Караванщику осталось только сделать вид, что он верит самоуверенному аристократу, и не раздувать скандала. – В таком случае Шалол потеряет половину жалованья за то, что поднял ложную тревогу. А теперь все, кроме охраны, отправляйтесь спать!

Люди стали с ворчанием расходиться, и торговец, наблюдая за тем, как его работники устраиваются на ночлег, вдруг с каким-то потусторонним ужасом понял, что кьер ни разу не назвал своего друга по имени, а тот даже не соизволил подойти к месту разбирательства, чтобы подтвердить слова Тари, будто и не он стал причиной ночного переполоха. А ещё караванщик очень сомневался, что Шалола так напугал меч, но поднимать этот вопрос сейчас было попросту неразумно. Вот когда Северный лес останется далеко позади…

Литари попытался удобно устроиться на выделенной ему повозке – караванщик решил разделить их со Снеарой – с двуручным мечом и понял, что это практически невозможно. Если только не снять оружие и не положить поверх тюков… А почему, собственно, и нет? Юноша насмешливо фыркнул про себя: в случае

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату