Я думаю, мусье Трише, за такое прекрасное ремесло вам бы уж не худо и остаться наверху!

Трише

О! мой надейс, надейс. — Мадам Каре на свой комнат?

Маша

Дома. На что тебе ее?

Трише

Превашна affaire;[34] мой знайт на верна шелвек, что ваш полушил товар, на ктур забуль таможна пешатка палаши; нанимайш, што мой гаварит?

Маша

Как же? ты городишь ахинею!

Трише

Што, што? акиней?

Маша

То есть вздор.

Трише

Ага, разумей! нет вздор! Я верно знайт, когда пришел, е где палажиль товар. — Eh bien,[35] я имей на сто тысьяшь вексель от мосье Недошьетов, богата Курска бояр — е как мене нужна деньга ou bien[36] товар, — мой кошет сделал proposition[37] мадам Каре на маленька уступка от вексель, я надейсь, што мадам, стара моя приятельнис, еше на франсуски земля, сделайт пудит тле мене такой отолжень.

Маша

(про себя.)

Недощетов? Недощетов!.. Ах, да это жених Лизы! Прекрасно! как бы на этот вексель уткнуть Сумбуровых; может быть, это бы немножко порасхолодило их желание выдать Лизу за… (К Трише.) Мосье Трише, я вам хочу дать добрый совет.

Трише

Завьет, мой красавис?

Маша

У меня есть на примете… (Про себя.) Ба! да это… так точно Сумбуров — и прямо сюда. Очень, очень кстати. (Громко.) Останьтесь здесь, мосье Трише, вы спасибо мне скажете.

Трише

Карош, мой тушеньк!

Явление четвертое

Маша, Трише и Сумбуров.

Маша

(тихо про Сумбурова.)

Уж не околдован ли он? и бормочет про себя!

Сумбуров

(про себя.)

Да! если б эта девушка согласилась пойти в горничные к жене или дочери… Пусть их одевает хоть на китайский манер, да деньги мои будут в руках христианских!

Маша

(к Трише.)

Этот господин из Курска, он богат и охотно купит ваши векселя.

Трише

Прекрасна! (К Сумбурову.) Monsieur…

Сумбуров

Слуга ваш! (Маше.) Я, друг мой, хотел бы с тобой словца два перемолвить…

Маша

(про себя.)

Со мной? — Не понимаю!

Сумбуров

(про себя.)

Только нет, она одета и смотрит барынею, — мне уж совестно и говорить ей…

Трише

(к Сумбурову.)

Каспадин, гаварьи на франсуски?

Сумбуров

Я, мусье? — Когда я соберусь ехать во Францию жить, то, верно, наперед выучусь по-французски; а кто сюда на житье едет, тому бы не худо уметь с нами говорить по-нашему; впрочем, я не готовился для такого дорогого гостя, — грубиян!

Трише

(Маше.)

Ма сhèrе Машенька, катись, мосье маленька шоска?

Сумбуров

(Маше.)

Мне бы хотелось уговорить тебя, душа моя… (Про себя.) Ну, право, она не согласится!

Маша

(про себя.)

Уговорить? — неужель?.. да нет, нельзя статься!

Трише

Я осмельес на вас адна тел, ваше сиятельств!..

Сумбуров

(Трише.)

Я совсем не сияю! (Про себя.) Чорт бы придавил этого француза! (К Маше.) Как бы мне, красавица моя, с тобой с глазу на глаз перемолвить; — есть такое дельце…

Маша

(про себя.)

С глазу на глаз? Да нет, — нет, — он не так смотрит.

Трише

(Сумбурову)

Мой бы шелал, каспадин мой…

Сумбуров

(бросаясь к нему.)

Ну, да сказывай! — чего ты от меня хочешь?

Трише

Ай! ай! mon cher monsieur,[38] для шево так горяш? — я нишево не бросиль, я только катель показайт, не угодна ль купил вексель на молода seigneur ваша провинс, мосье Недошету.

Маша

(про себя.)

Ну, камень брошен, ловко ли стукнет?

Сумбуров

Что, что? на Недощетове? Так и он был у них в переделе! — Ох, жена! отвела ты меня от Лестова, не ошибиться бы нам! (К Трише.) Да что за вексели?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату