226

…привожу по известному переводу с французского подлинника… — Далее Лесков приводит несколько измененную и сокращенную цитату из «Воспоминаний Фелиции Л***» (ч. 2, стр. 58–61).

227

Вдова Клико — марка шампанского.

228

Кондолеанс (франц. condoléance) — соболезнование.

229

Проминажа — соединение французского существительного «promenade» (прогулка) с русским глаголом «проминаться».

230

Maitr taileur — написано искаженно, вместо «Maître tailleur» (портной).

231

…одна лаферма — вероятно, вместо: фирма (франц. la firme). «Лаферм» — табачная фирма, выпускавшая популярные в то время сорта папирос.

232

…на царственные темы Когелета о суете всего… — «Когелет» — еврейское название библейской книги «Екклезиаст». «Когелет» по-еврейски, а «Екклезиаст» по-гречески означает «проповедник». Книга приписывалась еврейскому царю Соломону; содержание ее — мысли о суетности всего земного.

233

Рабские кафташки — традиционные кафтаны старообрядцев (истинных «рабов божиих»).

234

…напротив главнокомандующего дома… — то есть дома московского военного генерал-губернатора.

235

…по-нынешнему, пятнадцать рублей, а по-тогдашнему счету на ассигнации — пятьдесят два с полтиною… — Так как ассигнации не были обеспечены запасом металлических денег, курс их в XVIII веке и первой половине XIX века был очень низок. Официально существовали два счета денег: «на серебро» и «на ассигнации». В 1839 году установившийся к тому времени курс в 3 рубля 50 копеек ассигнациями за серебряный рубль был объявлен постоянным.

236

…сам ты мове. — Франц. mauvais — дурной, скверный.

237

…попроховее сукнецо… — Проховый — рыхлый, реденький.

238

А в ту пору у нас в Москве был главнокомандующий граф Закревский, который сам тоже, говорят, был из поляцких шляхтецов… — Граф Арсений Андреевич Закревский (1783–1865) происходил из дворян Тверской губернии. Был московским военным генерал-губернатором с 1848 по 1859 год.

239

Вы читаете Том 7
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату