…ели сныть несоленую. — Сныть (обл.) — трава, из которой крестьяне делают ботвинью.
(У Тургенева мужик говорит, что надобно осиротелую девчонку взять. Баба отвечает: «Нам самим сныть посолить нечем». А мужик говорит: «А мы ее несоленую!» — и девчонку взяли.) — Имеются в в виду следующие слова из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Два богача»: «Возьмем мы Катьку, — говорила баба, — последние наши гроши на нее пойдут, — не на что будет соли добыть, похлебку посолить… — А мы ее… и не соленую, — ответил мужик, ее муж». Как видно из текста, в произведении Тургенева слова «сныть» нет.
Потылица (обл.) — затылок, загривок.
Аскретки (обл.) — здесь: обломки.
Тукманка (обл.) — удар в голову костяшками пальцев, либо легкий удар кулаком.
Ночвы (обл.) — неглубокое деревянное корытце, лоток.
Обрушать (обл.) — обдирать зерно на мельнице.
Поличье (обл.) — здесь: улика, вещественное доказательство.
Хлопочки (обл.) — отрепье, клочки материи, тряпки.
Артос (или артус, церк.) — квашеный, кислый хлеб, освящаемый в первый день Пасхи.
Абандона — покинутая (от фр. abandonner — покидать).
Посконь (обл.) — здесь: конопля.
…в серой мгле повторялось все то, что было и в оны дни у колодца Ливанова. — Имеется в виду содержание гл. 4 «Песни Песней» Соломона.
Туезок (туесок) — бурачок, берестяное ведерко с тугою крышкой и дужкой на ней.