– Никто не просил у меня никакой помощи. Кому нужна моя помощь?
– Мне.
– Вы не считаете меня убийцей?
– Нет, не считаю.
Он долго смотрел на меня, стараясь проникнуть взглядом в глубину моих глаз.
– Она ведь не сама это сделала, правда? Вы не думаете, что Люси... перерезала себе горло?
Он задал этот вопрос шепотом, чтобы не смутить им лежащую за его спиной мертвую женщину.
– Это маловероятно, но как предположение – годится. А ты что об этом думаешь?
– Никаких причин для этого не было, кроме того, что она боялась. Вчера она была ужасно напугана. Вот почему я дал ей нож, когда она уходила из дома. Она попросила у меня что-нибудь для защиты. У меня не было пистолета, – проговорил он с сожалением, – и я дал ей нож.
– Тот, которым ее убили?
– Да. Мне показали его сегодня утром. Маленький нож с кривым лезвием, который прислал мне отец из южного полушария.
– Она унесла нож с собой?
– Ну да, в своей сумочке. Она положила его в сумочку перед тем, как выйти из дома. Сказала, что если ее схватят, то она оставит на них свои пометки.
Между его бровями появилась морщинка.
– Кого она боялась?
– Ее преследовали двое мужчин. Это началось в пятницу, когда она вернулась автобусом из Эройо-Бич. Она сказала, что один мужчина вышел из автобуса и следовал за ней до самого дома. Сначала я подумал, что она морочит мне голову, придумывая таинственные истории. Но на следующий день я сам увидел его, когда Люси возвращалась домой после ленча. Он прятался на нашей улице, а вечером явился к ней, и она сказала мне, что это детектив-мошенник. Он пытался заставить ее что-то сделать против ее воли, но она не согласилась.
– Она назвала его имя?
– Сказала, что его фамилия Десмонд. Джулиан Десмонд. На следующий день ее стал преследовать еще один человек. Его я не видел, а Люси видела. А потом у нас в доме произошла неприятность, и Люси переехала.
Я почувствовал во рту горький привкус своей вины.
– Она собиралась уехать из города?
– Она еще определенно не решила. Сказала, что позвонит мне. Позвонила она мне со станции. Поезда нужно было ждать еще пару часов, а мужчины ее караулили. Она попросила меня приехать на машине. Я подхватил ее на станции, и мы удрали от них по старой дороге на аэропорт и поговорили. Она была страшно напугана. Тогда мы и решили пожениться. Я думал, что смогу ее защитить, если мы будем вместе.
Его голос зазвучал глухо, едва слышно.
– Я плохо сработал?
– И мы тоже все плохо сработали.
– Она хотела немедленно уехать из города, но сначала нам нужно было заехать в мотель за ее багажом.
– Ключ от комнаты у нее был?
– Она сказала, что потеряла его.
– Разве она не отдала его тебе?
– Зачем ей было это делать? Я не мог пойти туда с ней. Даже если бы я был таким же светлым как она, я все равно не пошел бы с ней туда. Она пошла одна и больше не вышла. Кто-то ждал ее там. Он вырвал у нее нож и зарезал ее.
– Кто ждал?
– Может быть, Джулиан Десмонд. Она же не захотела делать то, что он ей велел. Или другой, который за ней охотился.
Мне было стыдно признаться ему, что этим другим был я. Его плечи сгорбились, кожа вокруг рта обвисла. Силы снова покидали его. Я подставил стул Шварца поближе к нему и силой заставил его сесть.
– Сядь, Алекс. Тебе осталось совсем немного рассказать мне. Поговорим о деньгах. На что вы собирались жить?
– У меня было немного своих денег. – Сколько?
– Сорок пять долларов. Я заработал их на сборе помидоров. – Для совместной жизни сумма невелика.
– Я собирался найти работу. Я сильный.
В его глазах зажглась угрюмая гордость, но на меня он не посмотрел.
– И Люси тоже могла работать. Она раньше работала медсестрой.
– Где?