– Она мне не сказала.
– Она должна была что-то сказать тебе!
– Нет, сэр. Я никогда не спрашивал ее.
– У нее были деньги?
– Я ее не спрашивал. Я все равно не взял бы денег у женщины.
– Если бы только ты их не заработал, – заметил я. – А разве она не обещала выделить тебе долю, если ты сможешь увезти ее из города?
– Долю?
– Из вознаграждения, – сказал я. – Из вознаграждения за сведения о Синглентоне.
Взгляд его черных глаз медленно поднялся до уровня моих и быстро метнулся вниз. Он сказал, глядя на пол:
– Люси не нужно было платить мне деньги за то, что я на ней женюсь.
– Где вы хотели пожениться? Куда вы собирались вчера поехать?
– В Лас-Вегас или куда-нибудь еще. Это не имело значения. В любое место.
– В Эройо-Бич?
Он не ответил. Удар был неожиданный и слишком сильный. Глядя на его упрямый круглый затылок, я понял, какая устойчивая и отчаянная злость должна была накопиться в Брейке за тридцать лет попыток уложить людскую правду в дубовые рамки параграфов, выдуманных законниками и судьями. И, думая о злости Брейка, я ощутил прилив своей.
– Послушайте, Алекс. Вернемся снова к тому, с чего начали. Люси была убита, и мы оба хотим найти убийцу, чтобы он понес наказание. И у тебя больше причин желать этого, чем у меня. Ты же утверждаешь, что любил ее.
– Да!
Резвость его голоса била по нервам как ток.
– Значит, одна причина есть. А вот тебе другая: если мы не найдем убийцу, ты проведешь много лет в тюрьме.
– Теперь мне все равно, что со мной будет.
– Вернемся к Люси. Пока ты ждал ее у мотеля, кто-то этим ножом перерезал ей горло. Почему?
– Я не знаю, почему.
– Что хотел от нее Джулиан Десмонд?
– Чтобы она была его свидетельницей, – медленно ответил парень.
– Свидетельницей чего?
– Не знаю чего.
– Убийства, – сказал я. – Какого?
– Может быть, я не знаю.
– Речь шла об убийстве, не так ли? Он хотел, чтобы она помогла ему получить вознаграждение. Но Люси считала, что сможет проделать все сама и сама получит деньги. Разве не из-за этого ее убили?
– Об этом я не думал, мистер.
– Но насчет денег ты знал. Ты знал, что она надеется их получить?
– Я не собирался делить их с ней, – упрямо ответил он.
– В четверг она поехала в Эройо-Бич повидать мать Синглентона, но в последний момент у нее сдали нервы. Разве не так?
– Да, сэр. Я так понял.
– Вчера она собиралась попытаться снова.
– Может быть. Я не имел ничего общего ни с каким убийством. И Люси тоже.
– Но она знала о том, что случилось с Синглентоном?
– Кое-что она знала.
– Ты тоже кое-что знаешь.
– Она мне сказала. Я не спрашивал ее и не хотел принимать в этом участия, но она мне сказала.
– Что она тебе сказала, Алекс?
– Его застрелил один человек. В него выстрелил один сумасшедший, и он умер. Вот что она мне сказала.
Глава 21
Шварц был в коридоре один. Я спросил его, где Брейк.
– В своей машине. Говорит по радио.