– Мне тоже. Но за сестер отвечать не буду. Пусть решают сами. Нам ведь понадобится помощь в устройстве ранчо, а позже – ковбои для стада.
– Ранчо? – Он расхохотался. Но тут ему в голову пришла такая догадка, что стало совсем не до смеха.
– Уж не надеетесь ли вы держать моих парней пленниками, чтобы было кому работать на ранчо?
Теперь смеялась она:
– Как вы сами заметили, удержать их будет очень просто, не так ли?
– Мои парни – солдаты, а не ковбои.
– Но им нравятся мои сестры, а война скоро закончится.
– Лорелея, – вдруг произнес он обвиняющим тоном. – Мы попались в ловушку Лорелеи.
– А кто это?
– Еще одна героиня легенды, Тайлер рассказывал о ней. Эта сирена сидела обычно на скале, пела проходившим мимо морякам и заманивала их вместе с кораблями на скалы. Они разбивались.
– Похоже, – согласилась она, хотя это сравнение было совсем не лестным для нее. Да, совершенно не ко времени зашел разговор о мужьях, особенно после того, что случилось между ней и Коултером. Скорей бы уж добыть продукты и вернуться домой. – А теперь решим, как будем действовать в фактории. Каковы ваши планы?
– А у меня их нет. Там увидим, что можно сделать.
Он не хотел сообщать ей, что Уайли был их связным. Сабрина поморщилась. Чтобы как-то отвлечься от мыслей о вчерашнем, она продумывала в голове всевозможные способы, как раздобыть продукты. Пока ничего подходящего в голову не пришло. А у него, оказывается, и вовсе нет плана.
– Тогда предоставьте все мне.
– Отлично, у вас, очевидно, кредит у Уайли.
– Нет, капитан, но, может быть, я сумею найти выход.
Показалась фактория: грубо сколоченные постройки. На мили вокруг это единственный признак цивилизации. Уайли объявился как раз тогда, когда началась война Севера и Юга.
– Просто из любопытства, мисс Александер, почему вы поехали в Баулдер, а не попытались раздобыть мужа в фактории Уайли?
– Мне нужен особенный мужчина и хотелось иметь хоть какой-то выбор. Уайли занимается торговлей без помощников и, конечно, мошенничает. Так что вряд ли можно положиться на тех, с кем он имеет дело.
Она и сама не подозревает, насколько близка к истине, подумал Коултер:
– Кажется, у них сегодня клиенты. Может, проедем мимо?
Сабрина тоже заметила трех лошадей и крытый фургон. Одна из лошадей явно принадлежала военному.
– Поселенцы и один солдат, – сказала она, соображая, какую из этого можно извлечь пользу. Если придется расплачиваться серебром, то лучше бы Коултер не видел этого. Может, солдат разговорами отвлечет внимание капитана?
Они напоили лошадей и привязали их к перилам.
– Вы идете внутрь, – приказал Коултер, – а я покараулю здесь.
Она и сама хотела так сделать, но, когда это предложил Коултер, план вдруг ей разонравился. Не стоит, наверно, оставлять его одного.
– Нет, зайдем вместе.
Она начала подниматься по ступенькам, когда дверь распахнулась и вышел мужчина в синем мундире.
– Доброе утро, мэм, – сказал он, осмотрев ее мужским оценивающим взглядом. – Я раньше вас здесь не встречал.
– А я и не бывала здесь в последнее время. Пропустите меня, пожалуйста.
– Минуточку, мэм, – сказал мужчина, загородив ей дорогу и положив руку на кобуру. Он перевел взгляд на Коултера и подозрительно прищурил глаза. – Я сержант Нили, офицер федеральных войск, отвечаю за этот район. Мы ищем нескольких беглецов из тюрьмы. Я должен узнать, кто вы такие.
– Я – Сабрина Александер и буду весьма благодарна, если вы пропустите нас.
– А этот парень? Как ваше имя, мистер? Кажется, вас давненько не кормили.
– Он…
– Я вместе с дамой. А у вас дел больше нет, как ловить беглых арестантов?
– Дел действительно поубавилось. Грант практически занял Ричмонд, а Шерман спалил все южнее Вирджинии. Так что сражений не предвидится.
Коултер постарался ничем не выдать впечатлений, которые произвели на него слова офицера. Давно он не слышал вестей с фронта. Конечно, дело шло к развязке: у Юга не было уже ни войск, ни боеприпасов, ни сил сражаться. Да-а, но конец войне или нет, а его и парней разыскивают за преступление, которого они не совершали.
За сержантом появился мужчина, похожий на фермера, за ним вышла женщина, а затем еще один