мужчина в плохо подогнанной одежде священника.
– Доброе утро добрым людям, – поприветствовал мужчина в сутане, протягивая руку. – Я – брат Ситон, а это – брат Вильям со своей женой. Мы зовем ее просто миссис Вильям. Едем к индейцам, чтобы обратить язычников в нашу веру.
– Вы? – Сабрина не сумела скрыть сомнения. – Э-э-э, очень приятно познакомиться. Меня зовут Сабрина Александер.
– А это ваш муж? – спросил священник.
– Это… – Она смутилась. Нельзя выдавать имя Коултера.
Тут вмешался сержант:
– Вы просто копия одного на разыскиваемых!
Он шагнул вперед и бесцеремонно оглядел Коултера.
Сабрина так и замерла. Ведь Коултер совершенно безоружен. Сержант, похоже, и это заметил.
– Не говорите ерунду! Это мой… мой муж. – Сабрина чуть шагнула назад и взяла Коултера под руку.
– Мистер и миссис Александер. – Миссионер крепко сжал руку Коултера. – Господь послал нам навстречу первых прихожан. Надеюсь, вы будете посещать наши воскресные службы, как только мы построим церковь.
– А где вы собираетесь строить ее, преподобный? – спросила Сабрина, медленно огибая сержанта и миссионеров на пути к двери.
– Пока не знаю. Сержант Нили обещал проводить нас к поселению великого вождя ютэ, Серого Воина.
Да ведь так звали вождя индейцев, напавших на обоз! Коултер наконец освободил свою руку от энергичного рукопожатия пастора.
– Вы собираетесь окрестить ютэ, которые не брезгуют ничем ради добычи? Думаете, это – хорошее начало? Я слышал, что Серый Воин очень жесток.
– Но мы несем слово Божье, и Господь на нашей стороне. – Пастор начал спускаться по лестнице, за ним его попутчики. – Вы готовы ехать, сержант?
– Да, конечно, – ответил сержант, которому очень хотелось задержаться. – А где вы живете, мистер Александер?
Ему ответила Сабрина, проходя в дверь и уводя с собой Коултера:
– За горами. Далеко за горами.
– Тогда лучше поберегитесь! – крикнул он вслед. – Эти беглецы как раз где-то там. Их четверо, и они – безжалостные убийцы.
Сабрину передернуло.
– Не волнуйся, дорогая, – прошептал Коултер, – твой муж защитит тебя даже ценой своей жизни.
Если бы он не зашел слишком далеко, подыгрывая ей, она бы промолчала. Но он обнял ее за талию, словно нежно успокаивая, и она расценила это как посягательство на ее свободу, будто он поставил клеймо: «Мое!» Сабрина отпрянула и прошипела:
– Да, если он проживет достаточно долго и все еще сохранит свою дееспособность.
– С его дееспособностью все в порядке. По крайней мере я надеюсь, хотя давно не проверял.
– Доброе утро. Чем могу служить? – Хозяин фактории заинтересованно разглядывал новых клиентов, особенно Сабрину. – Сегодня – просто день знакомств. Меня зовут Уайли.
– Мистер Уайли, – сладко пропела Сабрина. – Я Сабрина Александер. Мы приехали сделать кое-какие покупки.
– Александер? Единственные Александеры в этой округе – это сумасшедший рудокоп со своей семьей.
– Каллен Александер вовсе не сумасшедший. – Сабрина рассвирепела и готова была тут же убежать. Коултеру это было бы даже на руку, вот только надо передать послание, и тогда они сразу уедут.
– Может быть, и так, – согласился Уайли, хотя было видно, что он остался при своем мнении. – Извините, вовсе не хотел обидеть вас, мэм. Просто поинтересовался. Осторожность никогда не помешает. Господи, да вот только позавчера нашли убитого бродягу в лесу. Федеральный офицер сказал, что его застрелили и ограбили.
Коултер бросил быстрый взгляд на Уайли:
– А известно, кто это был?
– В форте о нем никаких сведений, и никто его не опознал. Если верить сплетням, то это какой-нибудь дезертир.
– А может, один из тех, кого так ищут янки?
– Я тоже подумал так, но описание не подходит ни к одному из них. Что бы вы хотели приобрести?
Коултер нахмурился. Уж, наверное, Уайли знал бы, если бы это был Дэйн. Какое еще может быть объяснение? Но если Дэйн не погиб, то где же он?
Владелец магазина задумчиво посмотрел на Сабрину, как бы решая, стоит откровенничать при ней или нет. Коултер чуть-чуть покачал головой. Уайли тут же все понял и спросил: