Луч света упал на крупный камень и раздробился на множество разноцветных лучиков. И сам бриллиант, и золотая оправа в старинном стиле выглядели великолепно. Бет же смотрела на кольцо как на произведение искусства и не выражала желания хотя бы примерить его. Напрасно Алекс ожидал, что при виде подарка жесткая линия ее губ хоть немного смягчится.

Любая другая женщина на месте Бет не удержалась бы от возгласа восторга. Она лишь с интересом разглядывала украшение, и только.

Тогда Алекс взял Бет за руку и продолжил уговоры, пристально следя за ее реакцией. Ему показалось, что она колеблется. Но он ошибался: Бет просто искала слова, чтобы опять отказать ему. Пока она собиралась с мыслями, Алекс перешел от слов к делу: притянул ее к себе и ожег губы жарким поцелуем. Как всегда, тело Бет моментально отозвалось на его зов. Уже теряя над собой контроль, она сумела-таки крикнуть:

– Эдвард!

– Я здесь, миссис Кэпшоу.

В дверях появился крепкий высокий мужчина. Его вид ясно говорил о том, что он готов прийти на помощь своей хозяйке. Под его негодующим взглядом Алексу пришлось разжать руки и отпустить Бет.

Она встала и поправила растрепавшиеся волосы. Отойдя от него подальше и выровняв дыхание, Бет заявила со всей категоричностью, на которую была способна в этот момент:

– Наш разговор окончен, мистер Сэвидж. В дальнейшем по всем вопросам обращайтесь к моему адвокату!

От волнения и желания установить между ними хоть какой-то барьер она перешла на «вы». Алекс не замедлил ответить тем же, донельзя раздосадованный, что их прервали в столь неподходящий момент.

– И кто же ваш адвокат, уважаемая миссис Кэпшоу? – Задавая этот вопрос, Алекс был уверен в ответе.

– Мне неприятно вас огорчать, но мои интересы будет защищать ваш крестный. Могу я узнать, с кем ему придется сражаться в суде?

– Как только я остановлюсь на определенной кандидатуре, обязательно извещу вас, – резко сказал Алекс. – А все же вы не в состоянии противостоять моему обаянию. Если бы не ваш телохранитель, все могло бы закончиться иначе.

– Не вижу смысла отрицать очевидное, – согласилась Бет. – Появление Эда спасло меня от очередной глупости, о которой впоследствии мне пришлось бы сильно пожалеть. Вы заметили, насколько я предусмотрительна? Эдвард был неподалеку, готовый прийти мне на помощь в нужный момент. Кстати, спасибо за прекрасную идею. Я предложу Эду стать моим телохранителем, он станет повсюду сопровождать меня. Представляю, как он будет смотреться в смокинге.

Бет закатила глаза в немом восторге, от которого Алекса передернуло, но ему удалось смолчать. А она продолжала жалить его словами.

– Кстати, он прекрасно сложен.

Спору нет, парню и вправду пойдет вечерний костюм. Смешно, конечно, ревновать к шоферу, но именно это чувство полностью овладело им, едва Алекс представил себе Бет, кружащейся в танце с Эдом.

– Не будь смешной, Бет! Прежде чем выводить в свет, нужно научить его правильно обращаться со столовыми приборами.

Ответ последовал молниеносно:

– Вот не знала, что тебя волнуют подобные мелочи, а то бы сама взяла несколько уроков хороших минер. – Незаметно для себя Бет снова перешла на «ты». – Как тебе известно, я происхожу из низов, поэтому у меня с Эдом значительно больше общего, чем с тобой. Я лишний раз убедилась в своей правоте: мы слишком разные, чтобы найти общий язык. Ну все, я устала от пустых разговоров. Эдвард, проводи мистера Сэвиджа.

Взбешенный Алекс повернулся на каблуках и удалился, даже не кивнув на прощание. Бет же опустилась в мягкое кресло и с горечью подумала о том, сколько сил отняла у нее эта встреча. Она чувствовала себя опустошенной и разбитой. Хватит, больше ей не стоит видеться с Алексом! В крайнем случае, она прибегнет к помощи Джозефа. Но наедине не останется с ним ни за что на свете.

Если бы не Эд, неизвестно, чем бы кончилась эта встреча. Вполне возможно, Алекс праздновал бы сейчас победу над ее женской слабостью, а она смотрела бы на него влюбленными глазами… Нет, все сложилось весьма удачно. Теперь нужно позвонить Джозефу и сообщить об ультиматуме противника.

К сожалению, адвоката не оказалось дома. Фелисити была потрясена сообщением Бет. Она посочувствовала ей и сказала, что Джозеф появится только недели через две. Бет это не обеспокоило: Алекс наверняка не отважится на решительные меры до разговора с крестным. Таким образом, у нее было время все тщательно обдумать и взвесить, а у Алекса – немного остыть и прийти в себя. Затем Бет позвонила Маргарет с намерением узнать, как она относится к идее отобрать Ника у родной матери.

Маргарет не стала ходить вокруг да около, заявив, что знает обо всем и не одобряет действий сына. Тогда Бет попросила повлиять на него и предупредила, что Ник не переступит больше порог их дома, как только станет известно о том, что Алекс обратился в суд. Сэвиджи вправе обижаться на нее, но своего решения она не изменит. Раз отца Ника не устраивает существующее положение вещей и он хочет хорошей драки, она будет драться без правил и до конца. Жаль, что при этом пострадают совершенно невинные люди…

До приезда Джозефа время для Бет будто застыло. Ник бывал у Сэвиджей в установленные дни, там его окружали особенной любовью в преддверии предстоящей баталии между его родителями. Дедушка и бабушка всерьез опасались, что долго не увидят внука и заранее переживали возможную разлуку с ним. Что думал Алекс, никто не знал. Президент «Сэвидж фармасьютикалс» с головой ушел в работу и заслонялся ею от всех, кто пытался давать ему полезные советы.

Маргарет пробовала уговорить его не торопиться, обдумать все еще раз, пойти на компромисс с Бет. Но сын резко ответил, что разберется сам. Больше на эту тему она не заговаривала. Однако Алекс все равно старался бывать дома, только когда там находился Ник, чтобы поиграть с ним и забыть обо всех своих проблемах.

Вы читаете Возврата нет?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату