– Скажи мне, почему ты так боишься ездить на лифте? – спросил Сандро.

Она отрицательно покачала головой, но ее зажмуренные глаза, побелевшие стиснутые губы и бледное лицо явно не развеяли его сомнений.

– Я слышу, как твое сердечко бьется, словно пойманный мотылек…

«Еще бы, ведь ты так близко, что я не могу вдохнуть, и, кажется, сейчас что-то оборвется у меня внутри», – подумалось ей.

Он поцеловал ее в пульсирующий нежный висок, обвел дорожкою из легких поцелуев дрожащие сомкнутые веки, затем его губы спустились ниже, чтобы поцеловать уголки ее рта.

– Прекрати… – начала было она, но ее непослушные руки вдруг вцепились в отвороты его пиджака, лишь бы только удержать его рядом.

Мучительное, противоречивое состояние! Джоанна была во власти смятения. Ее оскорбленные чувства не позволяли ей принимать его помощь, его ласку. Но вместе с тем что-то глубоко внутри нее стремилось ему навстречу, желало, чтобы он заполнил собой ее ужасную эмоциональную пустоту.

– Ты так прекрасна! Ты знаешь это? – его интимное, приглушенное поцелуями бормотание едва достигало ее слуха. – У меня все так же перехватывает дыхание от твоей красоты…

– Для тебя я как яд, – попыталась объяснить Джоанна, внутренне разрываясь между любовью и ненавистью.

Его губы коснулись ее нежной щеки.

– Ну, на вкус это, скорее, ваниль. Обожаю ваниль…

Господи, да что же это такое!

– Сандро! – взмолилась она. – Я не могу этого выносить!

– Меня не выносишь? Или же лифт?

– И то, и другое!

– Это очень странно, – сообщил ей Сандро, – потому что лифт давно стоит, двери открыты… Я в замешательстве: с чего это ты так ко мне прижимаешься?

Что? Джоанна открыла глаза и сразу же встретилась с его насмешливым, дразнящим взглядом. В его глазах читался вызов.

– Я вовсе не…

– А я уверен, – прервал он ее и вновь поцеловал. На этот раз поцелуй был долгим, глубоким и сокрушительно нежным. – Посмотри на меня, Джоанна, – потребовал Сандро, заставляя ее поднять на него глаза, полные горечи и страсти. – Кого ты видишь перед собой? Я больше не тот человек, что боялся вмешаться в твой мир, робко бродя вокруг да около. Теперь, когда мы снова вместе, я собираюсь полностью разрушить твою «оборону» любыми средствами. А знаешь почему? – спросил он, глядя в ее блестящие голубые глаза. – Потому что каждый раз, как я покушаюсь на эту «оборону», ты дрожишь от ужаса все меньше, но отзываешься на мои ласки все больше. Здесь есть над чем подумать, верно?

Если хоть немного подумать, становится совершенно очевидно: ей нужно изо всех сил стараться держаться как можно дальше от Сандро Бонетти. Неужели два года, полные борьбы с собой, настолько лишили ее сил, что сопротивляться более она не в состоянии?

– Я никогда не смогу быть тебе нормальной женой, – предостерегла его Джоанна.

Она знала, что никакие вспышки желания между ними не смогут ничего изменить.

– Думаешь? – беззаботно отозвался Сандро. – Ну, там видно будет.

Он наконец отвернулся от нее, давая возможность осмотреться. Видимо, они прибыли на подземную автостоянку. Джоанна увидела ровные ряды автомобилей. Один лимузин стоял совсем близко к лифту, победительно сияя черным лаком, словно некое воплощение духа роскоши и власти.

Сандро вновь крепко взял ее за руку и подвел к машине. Откуда ни возьмись подскочил расторопный человек в черной шоферской форме и распахнул дверцу. Сандро бережно усадил Джоанну в салон и сам последовал за нею, что заставило ее шарахнуться в самый дальний угол сиденья. Ее руки коснулись чего-то мягкого – она увидела, что на сиденье лежат пальто Сандро, его шарф и перчатки. Сразу же ожили впечатления прошедшего дня.

Было совершенно ясно, что Сандро все еще не сложил с себя пресловутую Миссию. Расправиться с Артуром Бейтсом – это всего лишь цветочки. Сандро уже позабыл об этом. Теперь перед ним новая цель. Джоанна вздрогнула.

Автомобиль мягко выехал на свет божий – довольно-таки серый свет промозглого мартовского дня.

Она отважилась задать вопрос:

– Куда мы едем?

Сандро помедлил с ответом, и Джоанна внутренне затаилась, ожидая и страшась услышать «домой в Белгравию». Но – ничего подобного! Вместо этого Сандро вынул из кармана пиджака и положил ей на колени какую-то маленькую вещицу.

– Выходя сегодня утром, ты кое-что забыла, – сказал он. – Надень сейчас.

Коробочка с ее кольцами. Коробочка, которую она еще этим утром бережно спрятала в своем ящичке памятных вещиц.

Сандро рылся в ее ящичке. Значит, он видел все, что там хранится. Их свадебная фотография – она в белом шелковом платье, он… он одет почти так же, как сейчас. Джоанна не вставила эту фотографию в рамку, потому что видеть ее постоянно было бы слишком больно. Вот она и лежала себе, надежно укрытая в ящичке воспоминаний…

Краска унижения залила щеки Джоанны. Она не поднимала глаз от коробочки с кольцами, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

16

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату