чуть…
— Господин?
— Ах да! Я сделал так, что вы лучше понимаете мир вокруг, звери и птицы смогут разговаривать с вами…
Он не договорил. Бесценная статуэтка разлетелась на кусочки, раздавленная гоблинской лапой, а стоящие за его спиной подались вперед и опять потянулись к мечам и топорам — у кого что было.
— Что такое на этот раз?!
— ТЫ СДЕЛАЛ НАС ЭЛЬФАМИ!!!
— Вон в углу зеркало, — усмехнулся Норт. — Если ты эльф, то я — тролль.
— Но…
— Никаких «но». Фаланги вас послушаются. Я приказал жителям деревни разбросать на болоте, севернее этой скалы, приманку. Выберите зверей покрупнее.
— Слушаюсь, господин… — Гоблин был озадачен, а значит, хотел кого-то убить. Ничего, пусть привыкает.
— Теперь о том, как вы будете мне докладывать, — произнес Норт. — Слушайте и постарайтесь не хвататься за топоры.
Тимманский отряд они встретили под вечер двенадцатого дня. Строго говоря, это не было засадой, просто две группы, заметившие друг друга практически одновременно и лишенные поэтому свободы маневра. Расстояние между ними было метров пятьсот.
— К бою, — мрачно сказал Роджер. — Тиал, Жанна! Прячьтесь.
Эльфийка кивнула и растаяла в воздухе. Секундой позже то же самое проделала ее ученица. Джейн вытащила шпагу из ножен и высоко подняла ее над головой. Ни одна из сторон не имела численного преимущества, если, конечно, в кустах не было еще одного отряда.
— Так хорошо шли, — с отвращением произнес Кирк. — Никому не мешали… Не дадут ведь ребятам совершить подвиг!
— Подвиг… — задумчиво произнес Роджер. — Подвиг… Ау, Джейн, я, кажется, знаю, что надо делать!
— Драпать? — предположила его напарница. — Всегда пожалуйста.
— Нет. Просто…
Роджер жестом велел остальным оставаться на местах и медленно пошел вперед, гадая, а правильно ли он поступает. Пришедшая ему в голову идея была вполне в духе его Учителя Тома, чем можно было бы гордиться… не растворись Учитель Том в воздухе после реализации одной из таких идей.
Тем временем от отряда тимманцев отделилась и двинулась навстречу Роджеру одинокая фигура. Как и следовало ожидать. Кодекс чести — раз противник выставляет одного воина, значит, будет бой один на один. Дальше начинались предположения. Например, кто кого.
Подойдя поближе, Роджер увидел, кто именно идет к нему навстречу, и от души чертыхнулся. Почему ему все время не везет! Девчонка! Что с ней прикажете делать?!
Она была его возраста, даже, пожалуй, помоложе, в форме тимманского полевого командира и с традиционным боевым багром в руках. Больше всего радовало, что при ней нет перевязи с метательными ножами. Красивая…
Роджер остановился в пяти метрах от своей противницы и поднял руку, предлагая остановиться и ей.
— Я так понимаю, что ты командир этого отряда? — спросил он.
— А ты — беременная обезьяна мужского пола, — последовал учтивый ответ.
Тома бы сюда, подумал Роджер. Он бы заставил тебя покраснеть… Я вот так не умею.
— Мы идем в учебный поход под Знаком Дороги, — сказал он, искренне надеясь, что девчонка перестанет сквернословить. — Мне хотелось бы знать своего противника. Кто вы?
— Слушай внимательно, любитель тараканов, — сказала девушка. — МЫ идем в учебный поход под Знаком Дороги и во славу Тиммана. А вы остаетесь здесь. На-все-гда.
— Раз мы остаемся здесь, — Роджер попытался представить, что он — это не он, а Том, — то почему бы тебе не сказать, куда вы идете? — Тут любопытство взяло верх, он не выдержал и добавил: — И кстати, почему — любитель тараканов? Разве в Тиммане их едят?
— Мы, — гордо сказала девушка, — идем к Источнику Бэньши. А любитель тараканов не имеет к еде никакого отношения, иначе я бы сказала — пожиратель. — Она заметила, как изменилось выражение лица ее собеседника и довольно улыбнулась.
— Мы идем в поход на остров Тибталаг, — сказал Роджер, и на этот раз изменилось выражение лица тимманки. — Мы собираемся выбить несколько ответов из оракула острова и его создателя…
— Волшебника Зирта… — закончила за него девушка. — Из всех врунов…
— Это оскорбление?
— Да!
— И ты готова утверждать, что я лгу?
— И если да? Что кусок того, что остается после коровы, может сделать, чтобы стать чистым?
— Что вам до Источника? — Роджер решил игнорировать оскорбления. — Я там был, когда снимал с себя проклятие бэньши… Скучное место. Гораздо больше доблести было бы, дойди вы до Тибталага…
— Что?! — Тимманка вышла из образа сурового командира, разговаривающего с ничтожным дикарем, и уставилась на Роджера, словно увидела привидение. — Я, тимманка, с двугорбыми собаками?! Да у тебя прежде отвалится…
— Стоп! — сказал Роджер мрачно. — Я не хочу этого слышать. К тому же ты права. Дорога опасна…
— Если пройдут твои щенки…
— Ну-ну? — Поощрительно сказал Роджер. Видно было, что идея дойти до края света, да еще и дать по шее Зирту, которым пугали детей по всему Континенту, глубоко запала девчонке в голову.
— Я не могу идти в поход с врагом, — сказала она наконец, причем с явным сожалением в голосе. — Это будет изменой. Но вот когда мы вас уничтожим…
— ЕСЛИ вы нас уничтожите…
— Проще, чем для тебя проглотить жабу!
— То у тебя не хватит людей, и вместо того, чтобы идти как боевой отряд, вы вынуждены будете ползти, скрываться…
— Измена…
— Тимману ничего не угрожает, так?
— Откуда мне знать?
— Ну так пойдем — узнаешь.
— Сдайтесь — пойдем.
— Ты прекрасно знаешь, — мрачно заметил Роджер, — что граждане Иситрара в плен не сдаются. Придумай что-нибудь получше.
— Например?
— Договор о ненападении, — предложил Роджер. — Такое уже было во время последней войны, так что в измене тебя никто не обвинит. Пойдем, вернемся, а там видно будет…
— Ты рассуждаешь как монашка, которая боится согрешить даже с молитвенной…
— Нет, ну почему ты все время ругаешься?! — не выдержал Роджер. — Бери пример с меня, слова плохого не сказал!
— Потому что ты уже сидишь на своем страхе?
— Это чересчур! — возмутился Роджер. — Ей предлагают совершить поход, о котором и через тысячу лет будут петь песни у ваших костров из… э… навозных лепешек, а ты предпочитаешь трусливо умереть в бою… Я ухожу. Последний раз — идешь или нет?
— Иду, — просто сказала девушка, воздержавшись на этот раз от сквернословия. — Чтоб над тобой дракон пролетел. После обеда. Кстати, меня Уна зовут. Командир Уна.
— А я говорю — передерутся, — равнодушно сказала Джейн. — Ты посмотри на них!