— Леди, на Вашем фоне, я явно становлюсь неприметным.

А я опять не смогла удержаться:

— В следующий раз, Ваше Сиятельство, оденьте что-нибудь поярче.

Я задумчиво осмотрела князя:

— Вам тоже пойдет красный цвет.

Глаза повелителя блеснули, как клинки. Я бросила вызов, и вызов был принят.

— Прошу Вас ко мне в ложу, леди.

Вот туда мне идти совсем не хотелось, и я оглянулась на князя Олтэра:

— Князь, Вы с нами?

— Олтэр немного поскучает без Вашего общества, леди, — Его Сиятельство сделал небрежный жест рукой, и мне пришлось отправиться с ним.

Повелитель Эйнэр задал мне множество вопросов о мире, из которого я прибыла, о Регине. Кажется, его интересовало абсолютно все. Когда же я заикнулась о цели своего визита, он попросил не спешить — времени у нас достаточно. Пока я побуду его гостьей, а они полюбуются на золотого дракона.

В ложу проскользнул слуга и с поклоном предложил нам по бокалу вина.

— За Вас и Вашего дракона, леди.

— Спасибо, — я сделала глоток.

— За драконов — только до дна, леди.

— Я не пью, Ваше Сиятельство.

— А я настаиваю. К тому же, вряд ли Вы когда-нибудь пробовали что-либо подобное. А потом я приглашаю Вас на танец, — прозвучало это не как просьба, а как приказ.

— Я плохо танцую, Ваше Сиятельство.

— Кажется, Вы только что танцевали с Олтэром.

— Да. И удостоилась звания слона. Я не могу танцевать ваши танцы.

— А ваши?

— Это совсем другое дело!

— Хорошо, леди. Напойте мелодию любого танца, и мы будем его танцевать.

Вот опять, стоило бы мне быть поскромнее, но меня понесло. «Шиш, ты станцуешь мой танец», — подумала я.

А к нам уже подошел какой-то эльф.

— Ну же, леди, напойте мелодию.

Перед моими глазами одна за другой замелькали картины прошлого. Я вспомнила и свои выступления, и призовые места, и своего партнера Рустама. И один из лучших танцев в нашем с ним исполнении. Я запела:

— У любви, как у пташки крылья — ее нельзя никак поймать…

Передо мной, как наяву, встал Рустам. Какие яркие воспоминания! Я даже услышала его слова:

— Во время танца, Елка, я даже готов забыть о твоем невыносимом характере и влюбиться.

Я слышала, что эльфы — музыкальный народ, но чтоб настолько! Спустя несколько мгновений откуда-то полилась музыка. Невидимый оркестр точно исполнял арию Кармен. Видимо, повинуясь приказу, все пары освободили танцевальный круг. А я уже вовсю ругала себя: писали в книгах, что эльфы — лучшие музыканты и танцоры, так нет, вылезла… Вот уж верно: умные учатся на чужих ошибках, а дураки… Не хотелось приравнивать себя к ним, но приходится… Зачем мне понадобилось нарываться? Станцевала бы один танец с князем — и все…

А со всех сторон звучала мелодия:

— У любви, как у пташки крылья — ее нельзя никак поймать…

Я вспомнила Трайса. Да, его любовь я так и не смогла поймать… — мелькнула и исчезла мысль. А сейчас — нужно сосредоточиться и не сплоховать. Передо мной опять стоял Рустам, и я помнила каждое его движение.

Чтобы поймать меня, тоже придется потрудиться! Начнем!

И вот ноги уже отбивают ритм танца. Но откуда же князь знает, как нужно танцевать? Он стоит передо мной, напряженный, как струна, голова чуть повернута, руки за спиной.

Танец зажег тело, сердце и душу. Скорее, это не танец, а сражение. Князь наступает. Я то подчиняюсь и почти сдаюсь, то сама наступаю и требую, чтобы он покорился мне.

Все напрасно: мольбы и слезы и гордый взгляд и томный вид,

Безответная на угрозы, куда ей вздумалось летит.

Любовь… Любовь… Любовь… Любовь!

Мы яростно кружим вокруг друг друга. Я чувствую, каким гибким, жарким, и страстным стало сейчас мое тело. Знаю, что все в зале захвачены моим танцем.

Законов всех она сильней!

Меня не любишь, но люблю я! Так берегись любви моей!

Я приближаюсь к князю. Это предупреждение! Берегись! Наши тела соприкасаются. Мы чувствуем дыхание друг друга, слышим биение сердец.

Так берегись! Тебя люблю я… Берегись любви моей!

Танец продолжается. Глаза в глаза. Сейчас я уже не вижу Рустама. Передо мной — повелитель Эйнэр.

Берегись любви моей!

Глаза князя затягивают, как омуты. Это я должна бояться. Еще мгновение — и я сдамся. Князь сильнее меня. Я покорно опускаю руку ему на плечо.

— Тебя люблю я, — слышу я слова песни и вижу торжество в глазах партнера.

И тут кольцо вспыхивает, яркий свет режет мне глаза…

Я резко зажмурилась и пошатнулась. Сильные руки князя удержали меня. Наверное, зрители подумали, что так и следовало закончить этот танец…

Вскоре я пришла в себя и торопливо отодвинулась от повелителя. Я вспомнила, как лечила Джейда, отдавала ему свою энергию и чуть не умерла. А сейчас я поняла, что мою энергию забирал князь, заставляя вспоминать весь танец с Рустамом. Чем бы все это закончилось, если бы не перстень? Ох, Регина, Регина, я опять забыла твой наказ, и чуть не поплатилась за это. И как же я благодарна тебе, Кэрол, за этот подарок! Теперь я знаю, что Его Сиятельство очень опасен и нужно быть осторожнее.

— Вас утомил танец, леди? Я провожу Вас в Ваши покои… — голос князя звучал вкрадчиво- нежно.

Но я уже пришла в себя:

— Спасибо за заботу, Ваше Сиятельство, но я хочу еще танцевать.

Лезвия глаз блеснули:

— Танцуйте, леди. Но запомните: и танцы бывают опасны… Олтэр, возвращаю тебе твою даму…

Я была искренне рада видеть князя Олтэра, а тот задумчиво взглянул на меня:

— Интересно, чем все это закончится?

— Уже закончилось, князь, — легкомысленно ответила я.

Повелитель покинул бал, но танцы продолжались. Можно сказать, Его Сиятельство «дал мне путевку» в мир эльфов. Вокруг меня закружили желающие познакомиться, потанцевать, пообщаться…

Праздник завершился, когда взошло солнце, но мне показалось, что устала здесь только я. Видимо, все остальные были привычны к подобному времяпровождению. Олтэр проводил меня до моих покоев. На столе стоял легкий завтрак и какой-то напиток. Я проглотила все, не задумываясь, и бросилась на кровать. У меня было одно желание: спать, спать, спать…

Вот только со сном творилось что-то странное. Мне казалось, что я то засыпаю, то просыпаюсь. Сон и явь совершенно перепутались. Вот, и повелитель опять снится… Дотанцевалась…

Он вошел в мою комнату, в сопровождении какой-то старой женщины:

— Ты уверена, что она спит?

— Она — человек. А этой дозой можно свалить лошадь.

— Ну и что ты обо всем этом скажешь?

Старуха подошла ко мне и взяла меня за руку:

Вы читаете Леди Ёлка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату