ногой.

Его Сиятельство с завидным постоянством снабжал меня платьями и драгоценностями. Но ничего из подаренного я даже не примерила — пока хватало Ксюхиных запасов. Я вдруг вспомнила, как выбирала наряд для своего первого бала в Кэрдарии, и застыла: как я тогда танцевала с лордом Трайсом! Наверное, он уже женился…

Вскоре пришел князь Олтэр:

— Леди, Вы как всегда — бесподобны.

Я облегченно вздохнула: кажется, он уже забыл мою глупую выходку.

Первыми, кого мы встретили, войдя в танцевальный зал, был граф Милор со своими друзьями. Они как-то очень скверненько на меня посматривали, даже князь Олтэр это заметил:

— Умудрились же Вы нажить себе такого врага, леди. Будьте осторожны. Граф способен на любую пакость.

Но я не обратила внимания на это предупреждение. Мне, как у нас говорят, было до графа, как «до лампочки». В основном, здешние дамы и кавалеры относились ко мне вполне по-дружески. Вскоре в зале появился правитель и сразу же направился в нашу сторону:

— Извини, Олтэр. Леди я сегодня забираю.

Я возмутилась: он что, считает меня своей вещью: то отдает, то забирает. Но Его Сиятельство уже вел меня в танце. Звучала красивая мелодия, правитель не отрывал от меня глаз, а я упорно не поднимала ресницы: нет, Ваше Сиятельство, теперь я более опытная, постараюсь не дать Вам прочитать мои мысли.

— Как настроение, леди? — наклонился ко мне мой партнер, а я еле-еле смогла выдавить из себя улыбку.

— Я собирался пригласить Вас на прогулку, но вижу — Вам нужно лечь и отдыхать. Все-таки, вы — люди, хрупкие создания… Пойдемте, я провожу Вас, — повелитель подхватил меня под руку и повел к выходу из зала.

Я бросила быстрый взгляд на стоявшего невдалеке Олтэра, но лицо князя было непроницаемо. Окружающие заинтересованно на нас посматривали, и мне их взгляды не понравились. Поэтому, как только мы оказались у моей комнаты, я резко рванулась от князя. Можно было подумать, что за мной гонится, по крайней мере, волк. И откуда только взялась энергия? На ходу я прокричала своему спутнику:

— Спасибо, Ваше Сиятельство, но я уже сплю!

Захлопывая двери, я заметила, что раскосые глаза повелителя распахнулись от удивления. Не знаю, может быть, я опять сделала глупость? Но проверять, собирался ли князь перешагнуть порог моей спальни, мне точно не хотелось.

Утром я с удовольствием поняла, что наконец-то выспалась и отдохнула. Потом я вспомнила своего красавца-коня и решила, что сейчас оседлаю его и отправлюсь на прогулку. Но сделать этого мне не удалось: в дверь вошел взволнованный князь Олтэр. Было видно, что он изо всех сил старается держать себя в руках.

— Вот и доигрались Вы, леди. Граф Милор подал на Вас жалобу в Совет Князей.

— Что-о?!! Он на меня напал, да еще и жалуется? — моему возмущению не было предела, — а если бы я не смогла себя защитить? Чем бы это закончилось? У меня на родине насильников судят!

— Здесь другие законы, леди. Чем это закончилось для него — знают все. А вот для Вас… Боюсь, Вы даже не догадываетесь…

Мне стало интересно:

— И чем же это может закончиться для меня, князь?

— Не смейтесь, леди. Законам подчиняются все. Вы его оскорбили, и этому были свидетели. Если бы Вы были обычным человеком — Вас приговорили бы к смерти. Но так как Вы являетесь всадницей дракона, а, значит, знатной дамой, то Вы можете искупить свою вину, выйдя за него замуж. Именно это и потребовал граф Милор.

Ничего себе… Еще один жених… Да уж, действительно, доигралась…

Глава 31

— Я ни за что не выйду замуж за графа, князь Олтэр, уж лучше с Мыса Смерти брошусь, — сказала я, а про себя подумала, что можно, еще и улететь на Регине.

Но как же тогда второй дракон? Разве я смогу вернуться в Кэрдарию без него? Да и захочет ли Регина остаться без пары? Нет, надо искать другой выход…

— Неужели ничего нельзя сделать, князь?

— За Вас мог бы вступиться близкий родственник, отец или брат, и вызвать графа на поединок. Но у Вас здесь никого нет…

Я быстро взглянула на князя:

— Подождите меня, пожалуйста. Я переоденусь.

Олтэр посмотрел на меня с подозрением. Видно, вспомнил мой выход к повелителю во время прогулки на конях. Не стоит волноваться, князь, на этот раз я не буду надевать так раздражающие вас штаны.

Я достала свой рыцарский костюм. Все-таки до чего ж он хорош! Из-за одного этого наряда захочется стать рыцарем. Я заплела волосы в косу, надела сапоги, перевязь с кинжалом. Посмотрелась в зеркало: что ж, представлюсь здешнему обществу по всей форме!

Служанки уставились на меня, открыв рты:

— Госпожа, это Вы? А почему на Вас такая одежда?

Я улыбнулась:

— Вернусь, тогда и расскажу.

Князь Олтэр, ожидая меня, прогуливался по аллее.

— Князь, — позвала я.

Он оглянулся и… застыл:

— Леди, опять сюрприз. Что это за наряд?

— Я объясню это всем. Идемте.

Мы с моим спутником вошли в просторный круглый зал. Там собралось несколько десятков человек, вернее, эльфов. Все они оживленно что-то обсуждали. Чуть в стороне от остальных, с напыщенным видом прогуливался граф Милор. Видно, в решении Совета он нисколько не сомневался. Ему бы еще транспорант в руки: «Наше дело правое, победа будет за нами», — подумала я. Вряд ли настоящий мужчина побежал бы жаловаться на то, что женщина искупала его в пруду…

Заметив нас, князья замолчали и дружно уставились в нашу сторону: то ли их внимание привлекла я, то ли мой рыцарский наряд… В глазах мужчин я заметила удивление и неподдельный интерес. Так что, один — ноль в мою пользу, граф. До победы Вам далеко, как бы Вы не пыжились!

В зал вошел повелитель, и все присутствующие заняли места в креслах, расставленных вдоль стен. В центре остались только мы с графом.

Я быстро шагнула вперед:

— Прошу извинить, Ваши Сиятельства, я до сих пор не представилась по всей форме: леди Елка фон Станиславовна дэ Круглова, невеста принца Кэрдарии Кэрола дэр Эрбигана, рыцарь Его Величества короля Дариана, Хранительница дракона Регины.

Я опустилась на одно колено, и склонила голову в приветственном поклоне, как было принято у рыцарей Кэрдарии.

— Для чего я в Вашем мире, Вы знаете, и дальнейшее зависит от вас. А сейчас я готова выслушать, зачем меня пригласили на Совет Князей.

Властный голос повелителя приказал:

— Встаньте, леди-хранительница. На Вас поступила жалоба от графа Милора. Он обвиняет Вас в нападении на его особу и требует, чтобы Вы компенсировали это оскорбление, выйдя за него замуж.

Я повернулась к графу:

Вы читаете Леди Ёлка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату