И с этими словами мальчик ушел обратно в пирамиду. По мере того, как он уходил, солнечный свет мерк, и вокруг человека сгущалась прежняя тьма. Прошлое оставляло его. Вскоре он снова был в центре пустыни, глубокой ночью у своего автомобиля и в одежде бедуина. Глаза его блестели от восторга. Он кинул несколько монет охранникам, которые проводили его обожающим взглядом, в котором рядом с благоговением был еще и страх, и сел на заднее сиденье автомобиля.

– В Каир, – приказал он неизвестно кому.

Роллс-ройс тронулся с места и поехал по шоссе в направлении к Каиру. Приехав в город, он остановился около огромного здания, которое известно на весь мир. Это был Каирский музей древности. Незнакомец вышел из машины и подошел к дверям.

– Профессор Аль Карихим, – сказал он, нажав кнопку звонка. Дверь отворилась, и он зашел внутрь. Его встретили две женщины. Европейки. Они смотрели на него с обожанием. Профессор посмотрел на них и сказал: – Вы изъяли лишние экземпляры Пособия?

Женщины поклонились.

– Да, господин профессор.

– Прекрасно. Уничтожьте их.

И больше не говоря ни слова, он поспешил к своему кабинету. Вошел в него и снова обрел европейскую внешность. Подошел к письменному столу и застучал по клавишам компьютера. Через некоторое время на экране появилось лицо красивой женщины. Она воззрилась на Аль Карихима, потом словно опомнилась и низко поклонилась.

– Полной луны, вам, Мессир!

– Полной луны, Матильда, – ответил профессор. – Объяви общий сбор.

Матильда поклонилась еще раз:

– Где он будет проходить?

– В России. В городе Н. Так что предупреди русское отделение. Пусть они встретят меня. Я буду там уже завтра.

– Это будет шабаш или просто конференция?

– Это будет шабаш. Это будет большой шабаш. Так что нужны будут не только рядовые, но и офицеры, а главное группа захвата. Нам предстоит поохотиться. Ты отвечаешь за полное присутствие. Все понятно?

Матильда широко улыбнулась, и ее рот стал похожим на пасть акулы.

– Все будет сделано, Мессир. Да здравствует полная луна! Да здравствует черная магия! Да здравствует профессор Антессер де Жильрэ! Самый великий маг и чародей нашего времени.

Профессор выключил компьютер и тихо пробормотал:

– С некоторых пор не самый великий.

На следующий день он в сопровождении двух женщин, тех самых, которые встретили его в музее, находился в Боинге, который летел в Россию. Профессор внимательно изучал документы, а его помощницы вели переговоры по сотовой связи с городом Н, в котором якобы должна была состояться научно- практическая конференция на тему «Взаимосвязь музеев и их значение в сохранении цивилизации и мировой культуры». Боинг летел в город Н, потому что это был личный самолет профессора, так что не было необходимости делать пересадку в Москве или Петербурге. Профессор спокойно сидел в кресле, погруженный в свои мысли, в то время как, сотни людей вели переговоры и спешно оформляли документы, чтобы не возникло недоразумений и задержек. Его знали во всем мире. Профессор Наполеон Антессер, герцог де Жильрэ, один из самых богатых и могущественных людей на земном шаре. Великий ученый и изобретатель. Меценат и художник. Артист и писатель. Самые знаменитые люди планеты, звезды эстрады, кино и телевидения, писатели и художники, короли и президенты, все они его близкие друзья. Член почти всех академий мира, почетный директор многих музеев, и так далее и тому подобное. Все это профессор Наполеон Антессер. Под этим именем его знают в Европе и Америке, или шейх Джаффар Аль Карихим, так его называет загадочный и необъятный Восток. Когда же Боинг опустился на российскую землю, и профессор покинул самолет, то в аэропорту его встречала огромная толпа людей с такими лозунгами:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА РОДНУЮ ЗЕМЛЮ!

СЛАВА ПОТОМКУ ДИНАСТИИ РОМАНОВЫХ!

ДА ЗДРАВСТВУЕТ КНЯЗЬ ВОЛЬФЕРТ-ГОЛИЦЫН, НАСЛЕДНИК РУССКОГО ПРЕСТОЛА!

Профессор вошел в здание аэропорта и с журналистами, которые толпой кинулись к нему, заговорил на русском языке, в котором не было ни малейшего акцента.

– По старой доброй традиции мы приехали в ваш город, чтобы не терялась связь между мировыми культурными центрами. В вашем городе есть превосходный краеведческий музей, и мы хотим посмотреть на его замечательную коллекцию.

Примерно такая была его речь. Еще он говорил о предстоящей международной научно-практической конференции, которая будет иметь колоссальное значение для всего человечества и еще о многом другом. Затем губернатор, мэр города и другие городские начальники повезли профессора в гостиницу. После того, как прошли все торжественные мероприятия, и профессор остался один в роскошном номере, он попросил принести ему все городские газеты за последнюю неделю. Когда его просьба была выполнена, он сел в кресло и углубился в чтение. Почти два часа он читал газеты, не пропуская ни одной статьи, ни одной рубрики. Во время чтения его лицо было хмурым и злым. С каждой прочитанной газетой он хмурился и злился все больше и больше. Наконец почти все газеты у него кончились, и осталась только одна газета. Это была детская газета. Профессор разочарованно вздохнул, но все-таки стал читать и ее. И тут впервые на его лице озарилась радостная улыбка. Это случилось после того, как он прочитал статью под названием:

ДИКИЙ АФРИКАНСКИЙ СЛОН ЗАБРАЛСЯ В ШКОЛУ И УСТРОИЛ ПАНИКУ

– Вот оно! – торжествующе воскликнул профессор. – Таинственное появление слона в школе и его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату