– Почему Ларфауи обратился к тебе? Он рассказал, что твои девочки торгуют?

– Все вывалил. Весь аж трясся. Ему позарез нужно было это растение. Для… особого клиента.

Кровь застыла у меня в жилах. Я почувствовал, что приближаюсь к Пришельцу из Тьмы.

– А что он тебе сказал об этом клиенте?

– Ничего. Кроме того, что тот требовал все больше и больше. И торгаш испугался…

– Когда точно это было?

– Я тебе говорю: за две или три недели до его смерти.

– Тебе не показалось, что Ларфауи опасался за свою жизнь?

Фокси подняла на меня свои огромные глаза. Выпустив мои руки, она снова принялась за соты. Я настаивал:

– Ответь мне. Ты думаешь, что этот клиент и прикончил Ларфауи?

– Знаю одно: охотники за черной ибогой – опасные люди. Одержимые. Сатанисты. И Ларфауи не выполнил их требование. В этом я уверена…

Фокси ошибалась. На месте преступления Люк нашел изрядное количество черной ибоги. Я представил себе другой сценарий: Пришелец из Тьмы и убийца Ларфауи – одно и то же лицо. Торговец удовлетворил заявку, но по неизвестной причине Пришелец его убил, однако ибогу искать не стал.

– А Ларфауи не говорил с твоими девочками о своем клиенте? Какие-нибудь детали позволили бы мне его узнать.

Она вылила в пиалу вязкую красную жидкость и принялась мешать ее медным пестиком. Потом ответила загробным голосом:

– Да, Ларфауи говорил с девочками. Он умирал от страха. Он говорил, что человек был… особенным.

– В каком смысле особенным?

Ее голова качалась на длинной черной шее. Разговор ее раздражал – или беспокоил:

– По словам Ларфауи, он что-то задумал.

– Что именно?

– Honey, не настаивай. Вспоминать все это – очень плохо.

– В первый раз ты мне сказала, что торговца убил священник. Не думаешь ли ты, что он мог быть этим клиентом?

– Отстань от меня. Я должна приготовить обережное зелье для моих девочек.

У меня по лбу струился пот. Дым благовоний ел глаза. Все кругом казалось красным.

Я поднялся. Фокси продолжала медленно вращать пестиком, опустив глаза на пиалу. Вдруг она прошептала:

– Он все время смотрит на нас. Он нас преследует.

– Кто?

– Тот, кто убил мою девочку. Тот, кто убил Ларфауи.

Мне жгло горло, будто я накурился полыни. Я возразил:

– Это я его преследую.

Колдунья усмехнулась. Я хотел повысить голос, но в результате дал петуха:

– Не надо меня недооценивать. Пока еще никто не выиграл партию!

– Ты не знаешь, с кем сцепился, – у нее на лице появилось выражение насмешливой жалости. – Honey, ничего-то ты не понял в этой истории!

105

4 часа утра

Телефонный звонок.

Голос Фуко:

– Я нашел твою дамочку. Улица Труа-Фонтано в Нантере.

Это был адрес важного подразделения Министерства внутренних дел.

– Ты туда поедешь, да?

– Я оттуда возвращаюсь.

– Ты достал то, что я тебя просил?

– Все досье отсканировано, дружище. Часть, которая касается Манон.

– Ты где сейчас?

– Я подъезжаю к своему дому. Я бы хотел несколько часов поспать, если ты не возражаешь.

Фуко жил в Пятнадцатом округе, позади квартала Богренель.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату