– А я бы сказал, отчаянная! – Алекс покачал головой. – Насколько я понял, отговаривать тебя бесполезно.

– Какой ты у меня понятливый! – рассмеялась Клара. – Алекс, теперь, когда ты женился, у меня есть для чего жить. Бог даст, доживу до внучатых племянников и племянниц. Стало быть, я должна быть в отличной форме, так?

– Куда вы их торопите! – улыбнулась Аманда. – Ведь они только-только поженились.

Маргарет хотелось провалиться сквозь землю. Она постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд Алекса и не знала, куда деть глаза. Но самое главное – она не могла взять в толк, что это за штучка, миссис Маккормик. Она прекрасно себя чувствует в обществе Клары, и ее ничуть не смущает присутствие молодой жены Алекса. У нее что, совсем нет ни стыда ни совести?!

– Ну хватит, что это мы все обо мне да обо мне! – заявила Клара. – Давайте-ка ужинать! Правда, хозяйка я никудышная, так что пришлось попросить Томаса привезти еду из ресторана. Осталось всего лишь подогреть горячее и разложить холодное.

– Могу себе представить! – улыбнулась Аманда. – Наверняка выискали по справочнику самый дорогущий пятизвездочный ресторан, да?

Алекс хмыкнул и налил Маргарет в стакан содовой воды, а Клара отправилась на кухню.

– Может, мне ей помочь? – Предложила Маргарет и хотела встать, но Алекс удержал ее.

– Сиди. Тетка столько лет не выступала в роли хозяйки дома, что не стоит портить ей удовольствие.

Маргарет сидела, вполуха слушая оживленную беседу Алекса и Аманды, и старалась направить мысли в менее опасное русло.

– Мэг, а вы как думаете? – спросила Аманда, пристально на нее глядя. – Мэг?

– Извините, я задумалась. Вы меня о чем-то спросили?

– Я спросила, как вы думаете, стоит ли говорить Стивену про операцию?

– Но ведь он… он ей тоже племянник, – осторожно начала Маргарет. – Впрочем, это Кларе решать.

– Что мне решать? – подхватила та, входя в гостиную с подносом с холодными закусками.

– Мы говорили о том, стоит ли говорить Стивену про вашу операцию, – пояснила Аманда.

Клара расставила тарелки с устрицами под сметаной и с красной икрой, села и лишь потом ответила:

– Если честно, мне бы этого не хотелось. Хотя он мне племянник, в некоторых вопросах на него нельзя положиться.

Маргарет сидела ни жива ни мертва, склонившись над тарелкой с устрицами.

– Согласен. У моего братца напрочь отсутствует чувство ответственности, – с хмурым видом вставил свое слово Алекс. – Если честно, он меня уже достал.

– Неужели этот плейбой заморочил голову очередной глупышке? – спросила Клара, отпив глоток вина. – А я-то надеялась, что после последней кошмарной истории он угомонится.

Маргарет замутило. Устрицы расплывались в скользкую неаппетитную массу, к горлу подкатывала тошнота, и она, чуть не опрокинув стул, вскочила.

– Извините… – пробормотала она и чуть не упала от головокружения.

– Мэг! Что с тобой? – всполошилась Клара. – Ты такая бледная!

Алекс тут же вскочил и не дал ей упасть, но она оттолкнула его руку и опрометью бросилась в ванную, а за спиной раздался комментарий Аманды:

– С Вальтером в ресторане было то же самое. Вдруг весь позеленел, ну прямо как от морской болезни! А может, у него все-таки желудочный грипп? И бедняжка Мэг где-то грипп подхватила!

Маргарет стояла в ванной, и ей было так тошно, что ее ничуть не волновало, что Алекс стоит рядом. Он протянул ей полотенце и, погладив по волосам, сказал:

– Зря я сегодня вытащил тебя в парк! Ты устала и перегрелась на солнце. Лучше бы ты сидела дома.

Маргарет вытерла лицо и, глядя на него в зеркале, с горечью произнесла:

– Парк здесь ни при чем. Но, будь у меня выбор, я бы лучше сидела дома, а не за одним столом с твоей любовницей!

– Мэг, мне нужно сказать тебе одну вещь, – смущенно буркнул он. – Дело в том, что Аманда…

– Ты ее любишь? – ровным голосом спросила она, стараясь отодвинуться от него подальше. Не дождавшись ответа, Маргарет продолжила: – Я видела вас вместе. Вчера, у твоего офиса. Очень трогательная картина! Надо думать, ты говорил ей, что я тебя не понимаю, и договаривался о встрече.

– Мэг… – Алекс нахмурился. – Ты не понимаешь. Это не…

– Ах, я не понимаю? – повысила голос Маргарет, не заботясь о том, что ее могут услышать в гостиной. – Ты прав! Я на самом деле не понимаю, какого черта сижу за одним столом с твоей любовницей, ем устрицы и поддерживаю светскую беседу, как будто у меня все в полном порядке!

– Я понимаю, тебе сейчас трудно, тем более…

– Трудно? Ни черта ты не понимаешь!

– Нет, я все понимаю. Я заметил, как ты смутилась, когда речь зашла о Стивене.

Вы читаете Женские чары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×