– Скажи, Лидия, ты выросла в большой семье? – спросил он, окидывая взглядом ее стройную фигуру, вспоминая полную грудь, тонкую талию и округлые бедра.

– Я младшая из десяти детей. А что?

Лидия сладко потянулась.

– Странно, почему при таких многодетных родителях у тебя нет детей.

Обидевшись на его замечание, она тотчас взвилась:

– Вы берете племенную кобылу или жену, капитан?

– Мне хочется создать полноценную семью, Лидия. Ты сможешь родить мне детей?

– Но я… Женитьба – это твоя идея, а не моя.

– Теперь поздно отступать, – сказал Брюс, погладив ее пальцами по щеке.

Он коснулся губами ее мягких губ.

От его прикосновения ее пронзил пульсирующий приступ страсти и тело обмякло.

– Брюс! – простонала она. – О, Брюс!

Она прильнула к нему, откинув назад голову. Губы распахнулись, и глаза закатились. Она крепко обняла его за талию, нимало не заботясь о том, что он подумает о ее безудержной реакции на его ласки.

– Лидия, Лидия, моя любовь…

– Я постараюсь быть примерной женой, – пообещала она честно. – Только, пожалуйста, не спрашивай меня о моем первом браке. Я хотела бы забыть о нем навеки.

– Прости, милая. Я не хотел причинить тебе боль.

– Ты не виноват. Это он сделал меня несчастной! Я постараюсь, чтобы ты был всем доволен.

– Тогда давай договоримся, что нашей постоянной целью будет делать друг друга счастливыми.

Со слезами на глазах Лидия подставила ему губы для поцелуя. Этот момент был таким же священным, как и обеты, которыми они обменяются перед судьей, не пройдет и часа.

Их встретили у парадной двери миссис Харрис, которую Лидия видела впервые, и миссис Рафферти. В гостиной, куда се проводили вместе с Ратбанами, прибывшими следом за ними, Лидия протянула руки к потрескивавшему в камине огню и огляделась вокруг.

Гостей собралось не меньше сотни. Привыкшая к одиночеству, Лидия почувствовала себя неловко. Под прицелом многих любопытных глаз она гадала, во что ввязалась. Но не успела запаниковать, так как Брюс сунул ей в руки бокал с черничным бренди.

– Выпей, дорогая! – В голосе его звучало желание.

– Ты был уверен, что я соглашусь на это, верно? – спросила она, глотнув вина.

– Я благодарен тебе, что не выставила меня на посмешище.

Он улыбнулся, блеснув белыми зубами. Он выглядел таким романтичным, что у нее захватило дух, когда он склонил к ней голову.

В простой одежде под шерстяной накидкой, с заколотыми сзади волосами, Лидия не чувствовала себя краснеющей невестой.

– Сейчас миссис Харрис и миссис Рафферти отведут тебя наверх, чтобы подготовить, а я займусь делами внизу. – Он кивнул в сторону гостей.

– Брюс, я не смогу раздеться перед всеми этими людьми!

– Доверься мне, Лидия. Никто не увидит тебя, кроме миссис Харрис и миссис Рафферти. Ну и меня, конечно.

Он поцеловал ее в нос и отошел, чтобы обсудить план предстоящего бракосочетания с судьей и друзьями.

Лидия испытывала сильнейшее искушение убежать. Она допила содержимое бокала и поставила его на каминную полку, чувствуя, как по телу разливается приятное тепло. Брюс с противоположного конца комнаты послал ей воздушный поцелуй. Лидия в ответ смущенно улыбнулась.

Тут ее взяли под опеку две почтенные леди. Непринужденно болтая, они отвели ее наверх по парадной лестнице в комнату по соседству с хозяйской спальней.

– Не могу поверить, что он пригласил всех этих людей, – произнесла Лидия, позволив женщинам раздеть ее. При виде своей постели и предметов обстановки она покорилась судьбе, когда миссис Харрис проводила ее, дрожащую, к ванне, наполненной теплой водой.

– Капитан – очень популярная личность. Когда три дня назад я услышала, что вы двое решили пожениться…

– Как все это романтично! – поддержала ее миссис Рафферти, подталкивая невесту к воде. – Когда друзья Брюса узнали о церемонии, ничто не могло помешать им прийти.

Намыливая плечи и шею английским мылом, благоухающим розой, Лидия недоумевала, как могла на все это согласиться. Должно быть, она так же безумна, как он, даже еще в большей степени.

– Странно, что меня последней пригласили на это событие, – пробурчала Лидия. – Почему Брюс не спросил сначала меня, прежде чем объявлять об этом на весь мир?

– Мужчины часто упускают детали, дорогая, – заметила миссис Рафферти, занимаясь мишурными безделушками, купленными для невесты. – Особенно когда влюблены.

Вы читаете Серенада любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату