– А она нас не надула? – забеспокоилась Варя.
– Это мы сейчас проверим, – решительно сказала Лиза и направилась к подъезду.
– Ну и грязища, – брезгливо произнесла Варя, с трудом отдирая подошвы кроссовок от липкого пола.
Невыносимо пахло крысами, лестница вызывала опасения – хлипкие деревянные ступени, казалось, прогнили насквозь, а ко всему прочему складывалось впечатление, что в квартирах давно никто не живет.
На последнем этаже они с трудом различили поблекшую цифру «семь» на двери, отыскали звонок, который надо было крутить по часовой стрелке, и позвонили.
Внутри квартиры послышалось глухое дребезжание.
Некоторое время изнутри не доносилось ни звука, но потом девушки услышали шорохи, шаги, и наконец, низкий женский голос поинтересовался:
– Чего пожаловали?
– Откройте, мы от Линды, – ответила Лиза.
– Неужели? – рассмеялись за дверью.
– Представьте себе! – воскликнула Лиза.
– А ты там повежливее! – предупредил голос.
– Вы откроете или нет? – возмутилась Варя.
– Пока не знаю, – голос явно издевался. – Надо-то чего?
– Проклятие снять нужно! – закричала Лиза.
– А ты не ори, я ведь и снять могу, и наслать тоже, – строго, но миролюбиво произнес голос.
И тут они ее увидели. Полная женщина с пучком седых волос на голове, в старомодном вязаном кардигане с жуткой брошкой, трикотажных брюках и ортопедических сандалиях.
– Наконец-то! – обрадовалась Лиза, сделала шаг вперед и завопила: – Че-еерт!
Она схватилась за голову, а Варя осторожно провела рукой там, где ударило Лизу.
– Ой! – Варя отпрыгнула подальше, наступив Лизе на ногу.
Дверь оказалась на месте – просто ее не было видно.
Женщина за невидимой дверью улыбалась.
– Это что, ваш любимый трюк? – зло поинтересовалась Варя. – Откройте же!
Женщина пожала плечами, щелкнул замок, загремела цепочка – и подруги зашли в квартиру, которая мало чем отличалась от подъезда. Разве что не пахло сыростью, а в остальном все было такое же пыльное, облезлое, изуродованное временем. Хозяйка провела их в гостиную, где стояли продавленный диван, допотопный телевизор, пара кресел и колченогий овальный стол.
– И что же это у нас за проклятие? – насмешливо спросила Аделаида Иннокентьевна.
– Мы теряем все, что нам дорого, – небрежно сказала Лиза.
– Ну, сидай тогда, посмотрю тебя. – Аделаида схватила Лизу за плечи, усадила на стул и принялась водить по ней руками.
Варя тем временем осматривалась: по углам хозяйка расставила трехлитровые банки, на стенах сохли венички из трав, а на столе устроилась целая лаборатория: мисочки, ступки, аптекарские весы, микроскоп, горелка... И какие-то странные предметы: кости, крысиные морды, длинные, целиком выдранные ногти и когти...
– Ой, не нравишься ты мне, – приговаривала Аделаида. – Ой, не нравишься... Кто ж тебя так?
Лиза мрачно посмотрела на нее.
– Подожжи... – Аделаида ушла в глубь квартиры.
Вернулась с бутылкой какой-то бодяги.
– Выпей, выпей... – Аделаида Иннокентьевна совала Лизе в нос рюмку.
– Пусть она тоже выпьет! – сопротивлялась Лиза. – У нас это у всех!
– У все-ех? – протянула хозяйка. – Ну, тогда разговор особый.
Она снова ушла, а вернулась с банкой красной икры, в которой подсохших икринок осталось в лучшем случае на половину бутерброда, и дополнительными рюмками.
– Вы можете нам помочь? – обратилась к ней Варя, когда Аделаида Иннокентьевна стукнула рюмкой по столу.
– Могу, – отводя глаза, сказала та.
Варя и Лиза жадно уставились на нее.
– Чтобы отвести любое заклятие, есть верный способ, – склонившись к ним, зашептала хозяйка. – Мне еще прабабка о нем рассказала. А та уж была ведьма, ух!.. – Она потрясла кулаком и вдруг быстро-быстро зашептала: – Зародыш человеческий двухмесячный, кровь девственницы, волосы покойника все на святой воде замешать...
– Вы что такое говорите! – закричала Лиза, вскакивая со стула. – Какой зародыш, какие девственницы?
– А ты, милая моя, шутки сюда шутить пришла? – мрачно спросила Аделаида, вынула из кармана папиросы и закурила.
– Вам самим не страшно такие вещи советовать? – упрекнула ее Варя.
– Нам не страшно, милая моя, не страшно, – ответила ведьма. – Нам от этого только сила прибавляется.
– А нам? – робко вмешалась Лиза.
– А это уж вы у своей совести спрашивайте, – Аделаида выпустила изо рта облако вонючего дыма. – Здесь каждый за себя решает.
– Мы подумаем. – Варя схватила Лизу и потащила к дверям. – Всего доброго.
– Подумайте, – усмехнулась хозяйка. – Результат гарантирую.
Глава 26
– Что же это такое? – мучилась Варя. – Неужели они все фальшивые?
– Ну, одна была вполне настоящая, – заметила Лиза.
Они вернулись домой к полуночи. После Аделаиды без особой надежды объехали еще трех «прорицательниц», но без какой-либо пользы. Девушки так вымотались, болтаясь в пробках по жаре, так устали повторять одно и то же, а еще больше устали выслушивать один и тот же ответ: извините, обратитесь к врачу, это не в моей компетенции... Мир рушился – не было никакой надежды, ни малюсенькой, а Варе даже иногда казалось, что она уже в дурдоме – просто спит под воздействием транквилизаторов.
Лиза поплелась к соседке, которая выдала ей миску с котлетами и макаронами, от усталости Варя даже не возражала. Они вытащили на улицу плетеные кресла, накинули пледы и подушки и устроились на воздухе. На улице было прохладно и сыро, небо было черное, луна спряталась за облаками. Лиза ковыряла макароны и мечтала о том, чтобы ночь была бесконечной, и чтобы завтра не наступало, и чтобы новый день с новыми проблемами – неразрешимыми проблемами – никогда бы не пришел.
– Слушай, а тебе секс с ним нравился? – неожиданно поинтересовалась она.
– С кем? – опешила Варя. – С Богданом, который Денис?
– Да!
– О-о! – Варя улыбнулась. – Слушай, Лиза, внимательно. Впервые на арене гуттаперчевая Варвара с ошеломительным выступлением «Душа нараспашку»! Так вот, признание века: у меня никогда в жизни не было красивого мужика. Мне с ними страшно. В прямом смысле.
– Да ну? – усмехнулась Лиза.
– Ну да, – кивнула Варя. – Понимаешь, я красивых мужчин как мужчин даже не воспринимаю – я просто не могу представить, что какой-нибудь красавец откроет рот и скажет что-то вроде: «Можно зажигалку?» Мне с детства кажется, что красавцы думают о чем-то возвышенном – о книгах Сартра или там об очередном прорыве в генной инженерии, и мне кажется, что я со своими приземленными радостями типа босоножек «Гуччи» на распродаже – просто доярка неотесанная.
– Ха-ха-ха! – рассмеялась Лиза. – Ну ты и тефтеля!
– Вот, – продолжала Варя. – И Богдан меня, конечно, вверг в состояние полного шока – иногда на него смотрела и думала: он не со мной. Этот суперчувак просто рядом стоит... В общем, я сейчас не уверена, что