физиономию. И не сказала ни слова.
#8209; Эвелина? #8209; полюбопытствовал, наконец, Прист.
#8209; Эвелина? #8209; переспросил я, нахмурившись.
#8209; Эвелина Бенсон, известная вам как Мадлен Барт. С нею, что ли, незадача?
Я неторопливо промолвил:
#8209; Барт… Бенсон… Что ж, самое время сообщить агенту настоящее имя спутницы. Ныне покойной спутницы, к сожалению.
Глубоко вздохнув, капитан уточнил:
#8209; Покойной?
#8209; Да.
#8209; Но кто?..
#8209; Какая разница теперь? Я знаю, кто, и при нужде воздам парню по заслугам. Но сперва, давайте уговоримся о чрезвычайном порядке действий. Если можно, разумеется.
Бледная девушка пошевелилась.
#8209; Вы, по слухам, опытный, умелый, беспощадный служака, мистер Хелм. Потому вас и позвали помочь. Надеялись, между прочим, что сумеете сберечь Эвелину…
#8209; Помолчи, Диана, #8209; посоветовал Прист.
#8209; Но…
#8209; Помолчи, говорю!
Да, видать командира. Ишь, металлом голос прозвенел!
#8209; Как очень тонко намекнул Мэтт, его просто не известили обо всем положенным образом. Боялись выдать Эвелину неприятелю, а в итоге оставили единственного защитника блуждать в потемках. Моя вина. Я не ожидал… Полагал, само присутствие Мэтта окажется для чересчур прытких не хуже ледяного душа… Где она?
#8209; Среди валунов, неподалеку от мола в Крепостной Бухте. Опрятный, округлый, убийственный пролом черепа.
Капитан заметно содрогнулся, но возражать против неаппетитных подробностей не стал. Чего нельзя было сказать о девице, но Прист урезонил подружку снова.
#8209; У вас опыта побольше, Мэтт. Как поступим?
#8209; С ней? Сейчас назову телефонный номер. Позвоните #8209; и останки без шума и суеты унесут, избавив бергенскую полицию от немалых затруднений. Происшествие это заурядно, в нашем деле эдакое приключается на каждом шагу, с кем угодно. Где угодно. Похоронные бюро особого назначения раскиданы по всему свету #8209; негласно, само собой.
Мак, если помните, сказал, что я получу определенное содействие, но ставить об этом в известность кого бы то ни было (даже Хэнка Приста, по #8209;видимому) отнюдь не обязательно. Пускай думает, будто мы вездесущи, а упомянутые бюро подбирают мертвецов #8209; своих и чужих #8209; от Северного Полюса до Южного.
Чрезмерного любопытства Прист не выказал. Капитана куда больше заботила погибшая девушка.
#8209; Расскажите, что стряслось.
#8209; Располагаюсь в каюте, Мадлен появляется на пороге; разыгрываем старый добрый спектакль 'приветствую тебя, о великий вождь команчей'… В коридоре топчется носильщик #8209; хотя мне самому никто не предлагал сопровождающих. Но, черт возьми, я ведь не хорошенькая девчонка; парень вел себя вполне объяснимо… Оказалось, чересчур объяснимо.
#8209; Думаете, Эвелину опознали? #8209; насупился Прист. #8209; Я считал задание совершенно секретным.
#8209; Если бы опознали, #8209; возразил я, #8209; не стали бы медлить до последнего мига. Зачем рисковать, умыкать мисс Барт… виноват, Бенсон, из #8209;под носа у обученного телохранителя? Простите невольную и неоправданную похвальбу… Можно ведь было и на пристани по голове ударить, и в аэропорту! Нет, капитан: ребятки знали название судна и каюту; а девушку приметили, когда билетер начал растолковывать ей дорогу, назвал палубу и дверь… Проводили, удостоверились, укокошили.
#8209; Но экипаж?
#8209; Экипаж, #8209; невесело ухмыльнулся я, #8209; справедливо счел мерзавца простым пассажиром, взявшимся помочь молодой красавице. Которая, в свой черед, решила, будто перед нею член экипажа. Умело, подонок, оделся #8209; ни то, ни се, ни матрос, ни посторонний. Даже меня обманул. Мадлен отправилась в каюту: напудриться, причесаться. Носильщик, безусловно, потащил вослед ей чемоданы…
#8209; Вам полагалось непрерывно приглядывать за нею! #8209; перебила девица в сером пальто.
#8209; Конечно, сударыня! Безусловно! Благодарю за учтивое напоминание! Миновало шесть минут, я встревожился, вышел…
Прист слушал весьма внимательно.
#8209; …Думаю, Мадлен рылась в сумке, ища немного мелочи #8209; помощничку на чай. Парень упер ей в спину дуло, вывел на палубу, ко внешнему борту, оглушил и перекинул через поручни. Потом воссоединился с дружком, по всей видимости, несшим в это время караульную службу. И оба тихо #8209;мирно вернулись наблюдать за погрузкой. Только я мысленно забрался в их шкуры, прикинул, как орудовал бы сам, #8209; а скорость отлива знаю. Выудил Мадлен, успел выслушать… Оживить не в силах. Человечества минус Мадлен Барт.
#8209; Эвелина была очень славным товарищем! #8209; окрысилась девица. #8209; И вы, мистер Хелм, по крайности, могли бы хоть немного…
#8209; Прекратите, #8209; сказал я. Некогда каяться в ошибках или проливать слезы над убитыми, золотко. Пароход отчаливает через двадцать пять минут. А на севере дожидаются и уповают…
#8209; Их постигнет разочарование, #8209; процедила бледноликая девица. Прист, припомнил я, назвал ее Дианой. Не больно смахивает на Диану.
#8209; Если мы решили разговаривать безо всякого, сожаления, #8209; добавила девушка, #8209; и безо всяких околичностей, посмотримте правде в глаза. Эвелина мертва, ничего не попишешь. Даже промокнув и продрогнув, ее, как подметил мистер Хелм, не оживить. И затеи не спасти…
#8209; Тут вы крепко заблуждаетесь, #8209; отпарировал я. #8209; Как раз промокнув и продрогнув, можно вполне пособить затрещавшему по швам делу. Особенно, если сунуть голову прямо под водосточную трубу. Вашу голову, сударыня.
Глаза девушки распахнулись.
#8209; Что #8209;о?
#8209; Слишком светлые волосы отрастили, #8209; пояснил я, #8209; о несравненная Диана Икс, или как вас там… Но мокрые пряди потемнеют. А потом подыщем хорошую, стойкую краску. Пока же будет весьма уместно поднять капюшон пальто, приклеить влажные локоны к лицу #8209; и, с Божьей помощью, никто не заподозрит подмены.
* * *
#8209; Вы спятили! #8209; выдохнула девица. Повернулась к Присту, неуверенно пробормотала: #8209; Ведь он и правда сбрендил, да, Шкипер?
Настал мой черед обращаться к старику.
#8209; Прежде чем отправиться в лучший мир, Эвелина Бенсон сообщила несколько любопытных вещей. В том числе: северная публика ожидает женщину #8209; только не знает, какую именно. Мадлен Барт не видали в лицо. Народ, по всему судя, робок; ударится в панику, завидев мужчину, и мне с ними не договориться. Но присутствующая госпожа Икс вполне сойдет за женщину… Девица заговорила негромко и