к огню или зажиганию огня?

Врач задумчиво потрогал пальцами с перламутровыми ногтями свою нежную щеку.

— Вы намекаете на ее татуировку, господин? Рисунок восхитительной красоты, нанесенный от затылка до запястий. Однако я заметил, что оригинальный рисунок продолжен недавними, очень глубокими линиями, почти шрамами. Нет, я внимательно исследовал татуировку, но изображений пламени там не было.

Удивленный правитель резко отвернулся. В паланкине, по дороге к плавучему убежищу Горькой Луны, Ива упоминала сказочные фигуры, изображенные на теле ее хозяйки, — животные и роскошные цветы, оживавшие при малейшем движении спины. Но она действительно ни словом не обмолвилась о пламени. Может ли быть, что он ошибся, классифицируя элементы?

Ученый Динь был убежден, что теория классификации точна. Только невежды склонны все объяснять совпадениями.

— Подумайте хорошенько, — настаивал он, видя беспокойство мандарина Тана. — Не заметили вы, когда вошли в комнату, чего-нибудь необычного?

Так как доктор Кабан молчал, пытаясь вспомнить момент, когда он вошел в комнату, министр спросил:

— Когда именно была убита госпожа Лим?

— Полагаю, на рассвете, потому что, прибыв туда под пенье петухов, я нашел ее тело еще теплым.

Врач оживил в памяти момент прихода в тихую комнату. Занавески были слегка раздвинуты, в комнату лился утренний молочный свет, омраченный непрекращающимся дождем, тени едва вырисовывались на плитах пола. Тело госпожи Лим, разрезанное по диагонали, свидетельствовало о том, что она была убита той же мастерской рукой, что и другие жертвы, — очень аккуратная рана, много крови и охотничий нож, всаженный в сердце. Да, что-то удивило его в это мгновение…

— Я вспомнил, господин! В воздухе витал странный запах, я подумал, что так пахнут сгоревшие в пламени свечи мошки. Не знаю, что это за запах.

Мандарин наклонился к нему. Все-таки появился шанс, что его гипотеза и в этом случае оправдается.

— Доктор Кабан, постарайтесь припомнить: у госпожи Лим волосы были подстрижены неровно?

Динь с изумлением посмотрел на друга. Куда он клонит? Он заметил, что на лице Кьена промелькнула тень улыбки. Может быть, он тоже подумал, что их общий друг сошел с ума?

Невероятно красивое лицо доктора застыло, он вспоминал: госпожа Лим была распростерта на ложе, лицом вверх, с разметавшимися волосами. Они были аккуратно подстрижены? Нет, вспомнил он отчетливо, нет.

— Нет, господин, они были разной длины. Я еще подумал, что, наверно, ее стриг слепой цирюльник, потому что пряди шли лесенкой.

Едва не вскрикнув от радости, мандарин Тан победно поднял кулак.

— Вот и доказательство — совершив преступление, убийца поджег ее волосы! А сердце связано с элементом Огня. Все сходится!

— Как! Вы думаете, что классификация является путеводной нитью в этих преступлениях? — воскликнул доктор Кабан. — Я думал, вы просто интересуетесь этой философской теорией для истолкования зол, постигших современность.

— Так и есть, — уклончиво ответил мандарин Тан. — Но мы сейчас выяснили, что убийца действовал, опираясь на классификацию.

Врач попросил разрешения удалиться, желая успеть на семинар, и с присущим ему изяществом вышел. Мандарин Кьен одобрительно тряхнул головой.

— Я потрясен твоей догадливостью, Тан! Эта улика подтверждает, что дело связано с основными положениями классификации. Остается воспользоваться этим, чтобы попытаться схватить убийцу.

— Загнать его в угол удастся только в том случае, если мы найдем связь между жертвами, — ответил молодой правитель.

— Это верно, до сих пор мы не понимаем, что связывает все жертвы. Но, зная логику убийцы, смешно думать, что выбор их случаен, — заметил Динь, убежденный, что убийства совершены осознанно. — Наш убийца действует не под влиянием эмоций, он тщательно готовит злодеяния. Невозможно сочетать последовательную систему и случайный выбор.

— Полностью с тобой согласен, Динь, — кивнул мандарин Тан. — Пока мы не выяснили, что именно объединяло жертвы, нечего и думать найти виновного.

Мандарин Кьен уверенно заключил:

— Итак, у нас есть: Рисовое Зерно, крестьянин, нищий Черная Чесотка, развратная женщина госпожа Пион и наложница принца госпожа Лим. Нужно быть ясновидящим, чтобы обнаружить между этими людьми нечто общее.

Мандарин Тан подошел к окну. Его лоб прорезала глубокая морщина, он размышлял об убитых. Через мгновение он обернулся, и тишину комнаты нарушил последний вопрос:

— Все убийства совершены одно за другим, с интервалом в несколько дней. Убийца стремится закончить дело как можно быстрее. Почему же он так торопится?

Сидя на подоконнике в своей комнате, мандарин Тан размышлял. Он больше не желал терпеть насмешек убийцы и не мог допустить, чтобы преступления совершались и дальше. Конечно, догадка о том, что убийца пользовался положениями классификации, была большой удачей, но этого было недостаточно. Он даже не смог предугадать убийство госпожи Лим. Какой промах! Теперь, когда она стала очередной жертвой злодея, он горько сожалел, что подозревал ее. Но как бы он мог предотвратить это убийство? Он до сих пор не был уверен в своей правоте.

Динь не ошибся. В жестокой игре, затеянной умным преступником, не было случайностей. Тем не менее жертвы — двое мужчин и две женщины — не имели ничего общего между собой и принадлежали к разным слоям общества. Они даже не были знакомы друг с другом. Знали ли они убийцу? Может, именно это играло важную роль? Интересно, чем руководствовался убийца, подбирая жертвы, которые для него были лишь элементами игры?

Крестьянин Рисовое Зерно вносил некую политическую окраску в это дело, но попрошайка Черная Чесотка был просто уличным мошенником. Госпожа Пион не была завзятой преступницей, а госпожа Лим жила вне общества. Но все они, так или иначе, в какой-то момент своей жизни находились в непосредственной близости от принца Буи — либо в тюрьме, примыкающей к дворцу, либо в женских покоях. К тому же все, за исключением наложницы, были судимы: за неповиновение, уличный скандал и развратное поведение.

Ясно, что эти люди были чем-то необычны и отличались от простых жителей города. Кто будет следующей жертвой? Отпетый мошенник? Мужчина? Женщина?

Может, есть некая связь между их именами? Рисовое Зерно, Пион, Лим — все имена из мира природы. А что делать с Черной Чесоткой? Лим означает «черное дерево», и Чесотка черная, но тогда причем тут Рисовое Зерно и госпожа Пион? Мандарин встряхнул головой. Лучше оставить эти литературные изыски ученому Диню.

Его взгляд блуждал по рыночной площади. Под блестящими от дождя навесами толкалось множество людей, одни толпились у лотков с рыбой, другие — у ларьков горшечников. Море безымянных мужчин и женщин бурлило на площади, но как предугадать, кто из них следующая жертва, а кто убийца?

Внезапно мандарин Тан вздрогнул. Он закрыл глаза и опять перебрал в уме все жертвы. Крестьянин Рисовое Зерно был крепким мужчиной с неправильными зубами, у Черной Чесотки вместо носа зияла дыра. У мадам Пион глаза были выжжены за ее преступление. Было ли это совпадением — все трое имели яркую особенность, у них были необычные — рот, нос, глаза? Но каким образом в эту прогрессию могла быть включена мадам Лим?

Дрожа от возбуждения, мандарин Тан спрыгнул с окна. Да, убийца использовал классификацию и принятые соответствия между внутренними органами и элементами, но не мог ли он руководствоваться и другими критериями — пятью чувствами, например? Необходимо немедленно найти ответ на этот вопрос. Гигантскими шагами он направился в библиотеку дворца.

Вы читаете Тень принца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату