– Ничего не понимаю. – Дэвид был откровенно озадачен. – Если вы боитесь, что Адам расстроится из-за случившегося, то очень ошибаетесь. По сути, вы так же невинны, как и прежде.
При этих словах Элиза подняла на него глаза.
– Дэвид, я боюсь встречи с Адамом потому, что больше не люблю его, – решительно ответила она. – Конечно, этот поистине чудесный человек мне по-своему дорог, но…
– Но что?
– Я люблю не Адама, а вас.
Ну вот, наконец-то все разъяснилось, и Элиза с облегчением перевела дыхание.
Дэвид был потрясен. Он не подозревал, что Элиза испытывает к нему чувства, весьма далекие от простой привязанности пациентки к своему врачу.
– Вы уверены? – Это было все, что он сумел сказать.
Не отводя взгляда, Элиза кивнула:
– Да. Уверена.
Сдерживаться долее не имело смысла, и Дэвид порывисто обнял ее.
– Я тоже люблю вас, Элиза, – откровенно признался он. – Просто я боялся…
– Боялись? Вы?
– Еще как! – Набравшись храбрости, Дэвид нежно поцеловал свою очаровательную пациентку. – Я полюбил тебя с первого взгляда, – продолжил он свое признание. – Но сомневался, что ты когда-нибудь ответишь мне взаимностью.
– Если дело только в этом, то знай: я люблю тебя, Дэвид. Поначалу, когда я только-только начинала вспоминать, я просыпалась посреди ночи и думала о тебе. Мне нужен только ты и никто другой.
Произнеся эти слова, Элиза вдруг задумалась – она вспомнила об Адаме.
Заметив это, Дэвид осторожно спросил:
– Ты беспокоишься о Тренте?
Элиза кивнула.
– Недавно я беседовал с ним…
– И что же?
– Его жизнь сильно изменилась. – Дэвид немного помолчал. – Теперь он женат и, кажется, счастлив.
Элиза неуверенно улыбнулась; она не только ничуть не обиделась, но, напротив, порадовалась своей свободе. Дэвид обнял ее и прижал к сердцу.
– Ты выйдешь за меня замуж, любимая?
– Да… Конечно, да!..
Дэвид не скоро разомкнул объятия.
– Боюсь, нам все равно придется с ним встретиться…
– Знаю. – Элиза кивнула, и из ее глаз покатились слезы.
– Ты плачешь? – Дэвид благоговейно прикоснулся к ее щеке.
– Это от счастья. Пока ты рядом со мной, мне ничего не страшно!
– Я никогда не оставлю тебя, дорогая, – искренне пообещал Дэвид, – и всегда буду рядом с тобой.
Наградой ему за это признание стал любящий взгляд его бывшей пациентки.
Получив письмо от Дэвида, Адам решил, что поедет в город вечером.
Предупредив Бекки, он отправился в Новый Орлеан, радуясь тому, что хоть на время избавится от мучений, которые доставляла ему близость Лианны.
В коротком письме доктор Уильямс сообщал, что Элиза почти совсем поправилась и хочет как можно скорее встретиться с ним, но не упомянул, в каком она состоянии, поэтому Адам опасался, что встреча будет не из приятных. Он не хотел снова ранить Элизу, но знал: ему все равно придется расставить все на свои места.
Дверь ему открыла сестра Халлидей, и Адам вежливо поклонился ей.
– Доктор Уильямс сказал, что Элиза желает меня видеть, – произнес он вместо приветствия.
– Да, сэр, пожалуйста, подождите в гостиной…
Сестра Халлидей отправилась за Элизой, а Адам, от волнения не находивший себе места, подошел к окну и стал смотреть на цветущий сад.
Увидев в саду Элизу, он сразу понял, что она окончательно выздоровела. Элиза вновь стала прежней: она просто лучилась счастьем…
Когда сестра Халлидей подошла к Элизе и сообщила ей о приходе Адама, выражение ее лица сразу изменилось.
– Я поговорю с мистером Трентом в гостиной, сестра Халлидей, – спокойно произнесла Элиза и не спеша направилась к дому.