дотронулся…
Теперь уже эльф хмуро смотрел на него, сдвинув белесые брови.
— Будь же мужчиной и признайся же наконец в своем проступке, когда я снимаю с тебя всю ответственность, а не отвиливай как нашкодивший юнец!
И Дорган, в сильнейшем раздражении, кинулся на сэра Ригана. И теперь уже рыцарь сдерживал атакующего эльфа, успевая уворачиваться и отбивать удары его сабель. Он по праву оценил стремительность и гибкость боя эльфа, умевшего перестраиваться на ходу, как и Дорган в свое время, оценил напористость рыцаря и отточенность его приемов. Ни один не уступал другому, ни в упорстве, ни во владении оружием. Они кружили на одном месте налегая на свое оружие, но в какой-то момент разойдясь в пылу боя, смерили друг друга оценивающими взглядами.
— Надо было хорошенько присматривать за своей женщиной, — проворчал сэр Риган, опуская меч.
— Будь уверен — я глаз с нее не спускал и наслышан, как ты ходил вокруг да около нее…
— Она спасла меня! — с вызовом выкрикнул рыцарь.
— Меня тоже, — пожал плечами эльф.
И тогда сэр Риган в напряжении всех своих чувств и мыслей, чтобы не дай бог, уступить в этом споре эльфу, сказал то, чего никогда бы не произнес, а тем более подумал.
— Пусть она сама решает…
Удивительно, но эльф словно не расслышав его слов, вкладывая сабли в ножны, промолчал и у рыцаря появилась безумная надежда. Выпустив пар, оба, похоже, успокоились.
— Эльфийское отродье, — беззлобно процедил сэр Риган.
— Бесчувственная скотина, — не остался в долгу эльф.
Именно в этот момент на галерею вышла Ника, прошла по ней и спустилась на несколько ступеней вниз.
— Извините, что прерываю вашу беседу, но вас, сэр Риган, призывает к себе барон и леди Айвен.
Мужчины разом повернулись к ней, как-то странно, глядя на нее. Ника невольно оглянулась, решив, что эти взгляды предназначены не ей. Очнувшийся сэр Риган, быстро достиг лестницы и перемахивая через две ступени, оказался возле нее.
— Я в полном твоем распоряжении.
— Вас ждет барон… — начала было Ника, но увидев, как Дорган снизу жег их взглядом, добавила: — Следуйте за мной.
Стремясь быстро миновать галерею, она с упавшим сердцем, наблюдала, как эльф, взбежав по лестнице, следует по соседней галерее, параллельно им. Позади, что-то говорил сэр Риган.
— Ника, — позвал он, видимо так и не получив от нее ответа на свой вопрос.
— Да?
— Это правда, что ты жена дроу?
— Да.
— Пусть так. Я не думаю, что тебе стоит терзаться и губить свою жизнь из-за этой нелепой ошибки. Я намерен объясниться с эльфом, после чего, уверен, он отпустит тебя… О, боги, осторожнее… — вдруг перепугался он, подхватив Нику под руку, когда она чуть споткнулась о порог, выходя из покоев Элеонор, которые они только что миновали.
«Что с ним такое?» — удивилась Ника, высвобождая свой локоть из его хватки.
— Я объясню ему, что вашего брака не существует и ты свободна. Я без рассуждений и с радостью приму на себя все обязательства по отношению к тебе. Все. Я ни от чего не откажусь, если ты скажешь свое слово.
Ника с удивлением слушала его, так ничего и не поняв.
— Знаете, сэр Риган, — сказала она, когда они спустились к покоям леди Айвен, и при этом, рыцарь, забежав вперед, поддерживал ее под руку, помогая спускаться по ступеням, словно тяжело больной, — знаете, здесь вас ждет одно преданное сердечко.
Ника улыбнулась, а сэр Риган внимательно посмотрел на нее.
— Айвен? — удивился он. — Но она же ребенок…
— Очнитесь! — засмеялась Ника. — Через два года, вы начнете локти кусать.
Но сэр Риган, сложив руки на груди, скептически смотрел на ее.
— Считаешь, за эти два года смятение в моей душе уляжется, а боль утихнет?
Ника пожала плечами, вздохнула и отступила к краю лестницы, заставив его нервно дернуться, чтобы успеть поддержать ее.
— Да, что с вами, сэр? — засмеялась Ника, и покачав головой, спустилась на ступеньку вниз.
— Идешь к нему? — угрюмо спросил ей вслед сэр Риган.
— Нет, — обернулась к нему Ника. — Я иду к себе.
— Ради всех богов и Блаженной Девы, смотри под ноги… — с беспокойством проговорил рыцарь, в то же время решая сложную задачу, что задала ему Ника: как может женщина принадлежать самой себе? Как? Разве она способна распоряжаться собой?
Женщина может принадлежать семье, мужчине, детям, но не себе самой? Подобные мысли преступны, потому что отвлекают женщин от основного их предназначения. Скорее всего, это лукавый дроу развратил ее, позволяя слишком многое иначе, она не вела бы себя столь вольно и не сбежала бы от мужа. Но может это он, чего-то не понимает? Говорят эльфы живут на свете не одно столетие и уж всяко много чего повидали. Тогда они должны, как никто понимать, что женщинам воли давать нельзя. Хотя кто их разберет этих эльфов, поговаривают, что порядки у них совсем другие, все не по людски. Вот отношение орков к своим самкам, рыцарь понимал и где-то даже одобрял, а так, чтобы, жена разгуливала неизвестно где при живом муже… Так, мучаясь неразрешимыми сомнениями, сэр Риган, какое-то время стоял у дверей, прежде чем открыть ее и войти в покои леди Айвен.
А Ника и впрямь спускалась осторожно, но не из-за того, что послушно следовала предостережениям рыцаря, а из-за боязни столкнуться с эльфом. Она прикидывала, как ей покинуть замок не попавшись ему на глаза, когда столкнулась с, поднимавшимся по лестнице, Гермини.
— Напарник! — обрадовалась Ника больше тому, что это оказался не Дорган. — Вы откуда?
— Из пиршественного зала, — сказал Гермини и вдруг порывисто схватил ее за руку. — Я так виноват… страшно виноват перед вами. Это недоразумение… размолвка между вами и эльфом… моя вина… только моя! Лорд Дорган никогда не предавал вас и не предаст… Если бы я мог только догадываться какие чувства связываю вас… Конечно… конечно я был бы деликатен… Но мне нет никакого оправдания… никакого… моя вина огромна!
— Я тоже виновата перед вами, — быстро сказала Ника, когда выдохшийся Гермини, вынужден был сделать паузу.
Потом подхватив, опешившего мага, под руку и развернув его в противоположную сторону той куда он направлялся, повлекла за собой вниз.
— В чем это? — спросил растерянный Гермини, не обращая внимание на то, куда его ведут.
— Вы были таким славным псом. Даже не знаю, чтобы я делала без ваших подсказок.
— Вы полагаете? Правда? — расцвел Гермини. — Ах, я тоже считаю, что быть собакой у меня выходит много лучше, чем волком. Вам правда пришелся по нраву офицер Ли?
— Очень. Я даже немного огорчена, что потеряла его. Я все пыталась подкормить вас косточками, да не выходило. Кстати, если мы сейчас пройдем к кухне, то тетушка Агнесса за рассказ о том, как вы сразились с ведьмой Лаодран вкусно покормит вас.
— Это так кстати… очень кстати… я ужасно голоден. Вы правда не держите на меня больше зла? Но мне даже не следовало оскорблять вас подобным вопросом… правда?
Уж я-то чувствовал ваше ко мне доброе отношение когда пребывал в образе офицером Ли. Я с удовольствием присматривал за вами… О! Вы же понимаете, что мы не могли бросить вас на произвол судьбы…
— Как это? — Ника остановилась на очередной ступеньке, но спохватившись, продолжила спуск, ведя за собой Гермини. — Вы хотите сказать, что…