— Орёл — не орёл, собака — не собака…

— Сам ты собака, лев это…

— …уши с кисточками, как у хряка моего!

— …да-а, такую зверюгу только магичка и прокормит…

— А что он ест?

— Сказано же было — сырое мясо…

— У-у-у, окаянный, не добили вас вовремя!

Последняя фраза принадлежала старому, измождённому человеку с огромным количеством шрамов на лице и руках. Судя по одежде, жизнь он вёл далеко не богатую, да и с бутылкой, похоже, дружил. Однако сейчас казался трезвым.

— Ты чего, Фрай? — спросил стоявший рядом дородный русобородый мужик.

— Чего-чего… — старик сплюнул, едва не попав Карфаксу на руку. Грифон механически отдёрнул кисть, точно как кошка. — А того! В молодости я десяток таких зверюг на меч насадил, тогда за них золотом платили — ого-го! А сейчас?! Средь бела дня магичка-басурманка заявляется верхом на враге рода человеческого, так их не только зарезать нельзя — кормить прикажете! Каково, а?!

— Остынь, старик… — русобородый положил руку на плечо соседа. — Это просто зверь, большая крылатая кошка. Да ещё и крылья подрезаны, гляди, — он кивнул на раненное плечо грифона. — Ты уже сорок лет как не ведьмак более, остынь.

Между тем двое слуг притащили выпотрошенную овцу и бросили перед Карфаксом. Тот, стараясь не сорваться, постарался припомнить, как едят крупные хищники, и взялся за дело. Люди сразу притихли.

— Гляди, клюв-то не настоящий! — зашептал один. — Зубчики, как у пилы прямо! И гнётся, видать там кожа ороговелая заместо рога!

— Зато когти — дай бог каждому… Эй, прорва, не подавись смотри!

— От жрёт-то…

— Да-а… Такая птичка в лесу — скоту погибель.

— Брось, это всё ж не дракон, его любая стрела запросто свалит.

— Дракон?! — старый Фрай буквально возопил. — Что вы знаете о драконах!!! Да в моё время…

Русобородый крякнул и взял старика за шиворот. Тот моментально затих.

— Держи, — мужик протянул Фраю медную монетку. — Иди, выпей.

— Спасибо, Олм, с меня зачтётся… — старик немедленно пропал. Олм с досадой огладил бороду.

— Не напасёшься… Эй, смотрите! — крестьянин встрепенулся. — Колечко-то на лапе у зверя светится!

Карфакс едва не вскрикнул. Опустив взгляд, он с изумлением увидел на дисплее треккера сигнал «Срочный вызов». Сердце дрогнуло.

«Они не должны знать, что я разумен!» — грифона разрывало на части. Сигнал настойчиво мигал, словно призывал на помощь… На помощь…

«К чёрту!!!»

— Ариэль! Ариэль, отвечай!

— Гор! — голос драконочки был ослаблен, видимо экранировка ещё действовала. — Наконец ответил! Гор, меня похитили люди! Настоящие, как в фильмах!

— Где ты?! — грифон вскочил. Люди недоверчиво пятились. — Где ты, малышка?! Где тебя держат?!

Голос драконочки дрогнул.

— Это место похоже на базу, откуда мы бежали. Стальная комната, контейнер с водой, подстилка… Гор — запахи! Тут пахнет, как в больнице! Это биологическая лаборатория, я уверена!

Карфакс содрогнулся.

— Космос… Малышка, с тобой всё в порядке?

— Ага, — из треккера послышался вздох. — Пока в порядке…

— Как тебя захватили?

— Они следили за нами с самого начала! Как только ты скрылся в лесу, с другой стороны кто-то запустил газовую ракету, она взорвалась прямо у меня над головой и больше я ничего не помню. Очнулась в прозрачном ящике, вокруг были люди в серых одеяниях, точно как в фильмах! Потом ящик поставили на лифт, подняли в глухую стальную комнату и начали заполнять водой! Я перепугалась до смерти, думала — сейчас утопят, начала биться и кричать, но когда вода почти целиком заполнила ящик — крышка откинулась. Теперь я думаю, меня насильно выкупали…

Грифон стремительно размышлял.

— Треккер! Они не нашли треккер?!

— Ага! — в голосе драконочки послышалось удовольствие. — У меня новая модель, замаскирована под украшение — ну, ты видел. Никто не догадался!

— Малышка, скорее, включи маяк! — Карфакс даже вспотел от волнения. — Каждую секунду могут засечь трансляцию!

— Момент… готово!

— Жди! — когти грифона залетали над браслетом. Встроенный пеленгатор быстро нашёл частоту маяка Ариэль и принялся вычислять местоположение источника.

Десять секунд… Двадцать…

— Кто-то идёт! — голос Ариэль дрожал от страха. — Какой-то робот! Ай! Не тро…

Тишина.

— Нет!!! — Карфакс взревел так, что люди в панике метнулись прочь. — Ахррррр!!!..

Пелегатор успел определить локацию только с точностью до семи километров. Но даже это было неплохо; куда хуже выглядела шкала расстояния.

— Десять тысяч километров по прямой… — грифон застонал. — Она на другой стороне планеты!

Тем временем, на этой стороне планеты, группа крестьян медленно окружала говорящего зверя вооружённым кольцом.

Глава четырнадцатая

Селение тавров оказалось удивительно непохожим на всё, что я видела до сих пор. Домов там было три десятка, но каких! Стволы высоких, прямых деревьев, были сложены как на костре — вершинами друг к другу, все щели промазаны глиной в смеси с соломой. В результате получился посёлок, больше всего напоминавший группу огромных муравейников; конусообразные дома в высоту достигали тройного моего роста.

Селение окружал вал из колючек, сухого кустарника и веток. Однако это заграждение определённо предназначалось только против зверей; оно не сдержало бы даже пешего человека, не говоря уж о конных. Видимо, тавры или слишком надеялись на свои способности, или жили в мире с соседями.

Самое странное началось, когда шестеро тавров, которых я встретила, вошли в селение. Хвост даю на отсечение — они никогда здесь не бывали. Местные встретили их весёлыми криками, окружили, принялись знакомиться и показывать посёлок. Ко мне подъехал очень красивый, серый в яблоках… мужчина? Или жеребец? В общем, самец.

— Мне сказали, вы говорите по-японски, — он вежливо сложил ладони перед грудью и поклонился, совершив жест уважения самураев. — Мы рады видеть молодого дракона в нашей общине, добро пожаловать.

Преодолев изумление, я спрыгнула со спины Куросао.

— Благодарю за добрый приём, — я повторила приветственный жест. — Я Хаятэ Тайё, рода Акаги Годзю с Ямато.

— Я Тотчигин, — представился полуконь. — организатор общины Алдан-тэсэг. Вы желаете присоединиться к нашей группе или просто путешествуете с ребёнком?

Я не сразу поняла, что под ребёнком Тотчигин имеет в виду Тошибу. Рассмеялась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату