Лишь чудовищным напряжением воли Карфакс удерживал себя в руках. Из горла грифона рвалось хриплое дыхание.

— Зачем вам я?

— Возглавить пернатую армию!

«Зефир» положил руку на могучее плечо.

— Все твои инстинкты, характер, поведенческие мотивы и воля — принадлежат одному из лучших военачальников грифонов, генералу Карфаксу. Для тебя не составит труда уничтожить сопротивление человеческих войск, которые по сценарию должны будут истребить грифонов до последнего птенца.

Человек явно нервничал.

— По плану, грифонам должны были ввести программу ограничения рассудочной активности и отдать в качестве верховых зверей небольшому народу учкуров, живущих на крайнем востоке Алгонии. Но мы саботировали генные фабрики, поэтому пернатых забросят сюда без всяких программ — они будут нормальными, полноценными грифонами с базовым набором исскуственных воспоминаний. По сценарию, учкуры на грифонах должны будут атаковать город Дизантию, после чего крестоносцы с запада Алгонии уничтожат всех твоих сородичей и «вставная» война завершится. Однако теперь всё будет иначе; ты захватишь лидерство среди грифонов, организуешь из них армию и атакуешь небольшой северный городок Сибирск.

— Цель? — отрывисто спросил Карфакс. Он уже всё понял.

— Я встречу тебя в Сибирске и отвечу.

Грифон резко обернулся к человеку. Посмотрел в глаза.

— Сюда летят Император и его советники. Верно?

«Зефир» отшатнулся.

— Откуда?!..

— Из головы! — огрызнулся Карфакс. — Не нужно долго думать, чтобы сопоставить факты. На З-2 летит Император, ему устраивают роскошное развлечение — войну с грифонами, а подпольщики, разумеется, планируют покушение. Так?

Человек долго молчал, недоверчиво разглядывая грифона.

— Удивительно…

— Кем будет Император? — оборвал Карфакс. — Как его узнать?

«Зефир» заставил себя опомниться.

— Ты не совсем верно понял задачу… Убивать Императора придётся не тебе.

— А кому? — почему-то сердце грифона замерло в ожидании ответа.

Человек долго не отвечал.

— Ты должен понять, что жизнь одной личности ничего не значит, когда на карту поставлена судьба миллионов…

— Хватит, — оборвал Карфакс. — Я слишком часто слышал эти слова в прошлом. Если надо погибнуть — биоробот погибнет, здесь нет никаких сложностей. Но я хочу знать, кто убъёт Императора.

Молчание.

— Карфакс, пойми, у нас нет выбора. Если бы можно было избрать иной путь, мы с радостью…

— Кто? — резко оборвал грифон.

Человек отвернулся.

— Ты был не один, когда очнулся в подземелье.

Теперь надолго замолчал Карфакс.

— Так это вы её похитили… — выдавил он наконец.

— Мы просто доставили её в нужное место.

Карфакса трясло.

— Ариэль совсем ребёнок! Как… как вы могли?!

— У нас нет выбора, — тяжело повторил «Зефир». — Клянусь, я приложу все усилия, чтобы спасти драконочку после… после завершения плана. Остановись! — когти грифона замерли у самого горла человека. — Не сходи с ума, купец ни в чём не виноват! Он даже не знает, о чём мы говорим.

Титаническим усилием воли Карфакс заставил себя отступить. Хвост грифона дёргался из стороны в сторону.

— Я ничего не стану делать для вас, пока Ариэль не будет в безопасности!

«Зефир» сокрушённо покачал головой.

— Прости, Карфакс. Но у тебя ещё меньше выбора, чем у нас. Отказ будет означать смерть двухсот молодых, ни в чём не повинных грифонов, которых перебьют крестоносцы Дизантии. Кроме тебя некому их спасти.

— Я спасу их! — пернатый дрожал. — Но не стану плясать под вашу дудку!

Человек скрестил руки на груди.

— Спасти грифонов в этом мире можно только одним способом — бежать с З-2, захватив большой звездолёт. Рядом с городом Сибирск находится замаскированный космодром.

Он пожал плечами.

— Мы готовили план двенадцать лет, Карфакс. Прости, но менять его мы не станем. Ночью я овладела телом купца и нарисовала карту, где обозначены земли учкуров и город Сибирск. У тебя есть два месяца до начала вторжения, а грифонов забросят сюда через шесть дней. Отправляйся в путь немедленно — на захваченном катере. До встречи, генерал…

Пернатый машинально принял свиток пергамента. По телу Зефира прошла дрожь, пальцы судорожно сжались… На миг зажмурившись, купец протёр глаза и непонимающе огляделся.

— Когда ты встал, Карфакс? Я не заметил!

Грифон медленно втянул когти. Хрип в дыхании понемногу утих.

— Не бери в голову, друг Зефир… — он заложил карту под ремень кобуры. — Иногда случаются такие… провалы в памяти.

Корабль покачивался на волнах, по небу мчались тучи.

«Шесть дней!!!»

Глава вторая

— Решение окончательно, обжалованию не подлежит. — молоток судьи ударил по мраморной доске, словно вгоняя острый кол в сердце подсудимой. Она некоторое время продолжала молча сидеть на скамье, отказываясь верить, надеясь на чудо…

Люди уже начинали расходиться, когда подсудимая наконец осознала истину. Её осудили. Отняли надежду, копившуюся годами, раз и навсегда сломали жизнь. Тонкие пальцы стиснули дерево скамьи.

— Мне очень жаль… — к ней подошёл адвокат. — Мы попытаемся подать аппеляцию в верховный суд Терры, если надо — дойдём до Императора…

Слова падали в бездну, ещё недавно бывшую разумом. Не оставляя следов. Высокая, стройная черноволосая женщина с огромным трудом разжала пальцы и поднялась со скамьи подсудимых.

— В этом нет нужды, — она не чувствовала своих губ. — Решение справедливо. Я заслужила наказание.

Подошёл судебный исполнитель.

— Гражданка Торрес, вам приказано сдать оружие.

Сдать оружие?… Ну конечно, ведь у неё больше нет прав на ношение… О, господи…

Тонкая рука отточено-стремительным жестом вырвала лучевой ударник из кобуры под мышкой. Судебный исполнитель невольно отпрянул.

— Не бойтесь, — мёртвые губы женщины двигались сами собой. — Вам ничего не грозит.

Повернувшись словно автомат, она вышла из зала суда. Ноги отказывались сгинаться, ей пришлось облокотиться о стену. Дрожащей рукой, с третьей попытки, удалось зажечь сигару.

Она потеряла звание. Она потеряла наследственный титул, и больше не принадлежит сословию

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×