частиц, зовущееся электрическим током, не причислить к разряду магических явлений? Или, скажем, расщепление ядер плутония и взрыв атомной бомбы…

— А что такое атомная бомба? — решил узнать Ланс.

— Такая штука, о которой лучше никогда не слышать.

— Но почему?

— У нас говорят: «меньше знаешь — лучше спишь», — ответил юноша.

— А у нас: «меньше знаешь — дольше живешь», — передразнил маг.

— Одно и то же, — махнул Андрей.

Помимо боевых мехов в транспортные аппараты загрузились пехотинцы в красных сервоприводных скафандрах, а за ними поспешили занять места огнеметчики со здоровенными канистрами за спиной. Последними зашли четыре девушки в белых бронескафандрах медицинской службы.

Андрей, Надя и Ланс заняли места рядом с иноизмерными бойцами. Гарни с родственниками решили с собой не брать, хоть те и упирались всеми конечностями во взлетную площадку, требуя незамедлительно научить их управлять транспортниками.

Пилот плавно поднял аппарат и лег на курс, который несколькими часами назад передали разведзонды, обнаружившие старую заброшенную шахту, которая вела в Подземелье. После трех месяцев бытия, когда самым лучшим, самым скоростным и, ко всему прочему, единственным средством передвижения являлся верный Лопасть, Андрей мгновенно вспомнил о преимуществах летательных аппаратов.

Через два с половиной часа пехотинцы, «голиафы», огнеметчики и медперсонал выгрузились у входа в шахту.

— Я был прав, когда говорил, что осадные танки в шахту не пройдут, — похвалил сам себя Сирак. — И авиация, само собой, отпадает, что не может не разочаровать.

— Думаете, нам не хватит сил?

— Кто его знает. Двенадцать «голиафов», пятьдесят шесть пехотинцев и восемь огнеметчиков, это, с одной стороны, большие силы, а с другой — всего лишь гарнизон маленькой базы.

— Я насчитал всего пятьдесят два красных шлема, — поспешил заметить Ланс.

— Плюс медики, — добавил полковник.

— Вы относите их к солдатам?

— Конечно. Они, как солдаты, участвуют в битвах, рискуют поймать пулю или снаряд, делают всё возможное для победы своих ребят. Медики в любой войне — те же солдаты, только используют они другую тактику.

Ланс не был согласен с офицером, но открывать полемику, слава богу, не стал.

К полковнику, облаченному в черный бронескафандр, отчего он стал на две головы выше Андрея и на полметра шире, подошел какой-то человек в легком защитном комбинезоне. За плечами у него была пушка сложной конструкции, а лицо скрывал шлем с двумя светящимися зеленым объективами приборов ночного видения.

— Разрешите приступить к разведке! — козырнул он.

— Приступайте, — кивнул Сирак, затем отдал несколько тихих команд по оперсвязи.

— Кто они такие? — спросил Андрей, увидев, как только что бывший здесь солдат присоединился к двум другим, внешне абсолютно похожим на него, и затрусил в сторону шахты.

— Мы называем их привидениями. Это опытные разведчики, которых обучают в специальных центрах по подготовке шпионов-диверсантов.

— А почему привидения? — удивился юноша, но полковник лишь попросил его понаблюдать за разведчиками.

Андрей присмотрелся и охнул, когда троица, едва достигнув входа в шахту, растворилась в воздухе.

— Они могут становиться невидимыми?

— Для большинства типов радаров, — согласился Сирак. — И даже для человеческих глаз. Хотя, скажу вам по секрету, если знать, что где-то рядом должно быть привидение, то заметить его становится проще, особенно когда оно движется.

Полковник благодаря своему скафандру, напичканному разными хитроумными системами, мог видеть глазами разведчиков, чем, собственно, и занимался. Андрей решил не отвлекать офицера.

Привидения преодолели спуск шахты и вышли под своды обширного грота.

— Шахта протяженностью тысяча триста два метра, под углом двадцать один градус к горизонту; опускается на глубину около четырехсот метров. Движения вероятного противника не зафиксировано. — Разведчики исправно сообщали о своих шагах, доводя до сведения прочих солдат все сколь нибудь значимые факты. — Вокруг масса сталактитов и сталагмитов. В тридцати метрах от спуска вижу озеро, спектральный анализ говорит, что оно состоит из воды с большим содержанием железа. В гроте царит туман, через который не очень хорошо видно; наверное, он плохо вентилируется воздухом с поверхности. Впереди вижу несколько ответвлений. Куда ведут, не…

Полковник услышал треск, всплеск, рык, и больше ничего. Сигналы со скафандров привидений говорили, что те мертвы.

— В шахту! — скомандовал он воинам.

Первыми пошли громады «голиафов». Их блестящие четырехпалые ступни оставляли глубокие следы в мягкой земле, звуки сокращения механических мышц быстро заполнили туннель. Следом засеменили огнеметчики, держа наперевес раструбы своих орудий. За ними дружно побежали пехотинцы.

Андрей, Ланс и Надя нацепили на лица приборы ночного видения и пустились вдогонку, обнажив мечи. Бойцы Терры над примитивным оружием не насмехались, опасливо поглядывая на закрепленные на спине Андрея Радужные Мечи.

Оказавшись в гроте, мехи быстро прочесали всё доступное пространство, но ничего подозрительного не нашли.

— Привидения в левом туннеле, — доложил кто-то из пилотов. — Я поймал отраженный сигнал.

— Двигайтесь к ним, — приказал Сирак.

По узкому для двух машин проходу «голиафы» устремились в недра лабиринта Подземелья. Достигнув распластанных разведчиков, ведущий пилот констатировал их смерть и тут же доложил, что видит впереди движение.

— По меньшей мере, сотня объектов, — ровным голосом сказал он. — Приближаются с противоположной стороны.

— Открыть огонь!

Бешено завращались шестиствольные «вулканы», выплевывая огненные языки пламени. Где-то дальше, в темноте пули врезались в тела визжащих от боли тварей, отрывали им сразу по половине тела. Мех стоял неподвижно, только дрожали пулеметы на амортизаторах-гасителях отдачи. Позади него нетерпеливо переминались с ноги на ногу другие «голиафы», жаждущие присоединиться к собрату и выпустить по врагу сотню-другую очередей.

Два пулемета, даже таких мощных, не могли сдержать волну нападающих, которые двигались не по одному, а кипящей массой, цепляясь даже за неровные своды. Когда об защитный кожух машины ударилось брошенное копьё, пилот спокойно сказал:

— Мне их не удержать.

— Отходим обратно в грот! — раздался приказ полковника.

Терраны, успевшие набить туннель до отказа, стали отступать. Мех, держащий линию фронта, медленно попятился назад, продолжая поливать огнем. Вскоре твари просочились меж его шасси и ухитрились поставить машине подножку. Потеряв равновесие, «голиаф» свалился на бок. Огонь открыл второй «голиаф».

— Что там происходит? — взревел Сирак.

— Клянусь Тарсонисом, они разбирают мех ведущего! — ответил пилот.

— Как это разбирают!

— В прямом смысле!

Пилот не врал. Десятки существ, горбатых, низкорослых, с хорошо развитыми руками и челюстями, раскручивали боевую машину по винтикам. Вот уже отвалился бронированный фонарь кабины, и кричащего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату