Он знал, что на сборщике это слышат. Радиус действия коммуникаторов в скафандрах составлял несколько миль.
— Что скажешь? — процедил Данн. — Если ты знаешь, где искать ее брата скажи, что это правда!
Ствол его оружия смотрел Хейну прямо в живот. Конструкция оружия была весьма древней, но эффективной.
Пулевые пистолеты оказались самым надежным оружием в огневой схватке за владение жилой кристаллов. Бластеры были менее удобны и, кроме того, постоянно самопроизвольно разряжали свои энергорезервуары.
Данн ткнул стволом в живот Хейну.
— Куда ты собирался ее отвезти? — потребовал он. — Куда? Говори!
Голос Хейна сорвался на визг.
— Я думал начать поиски, — простонал он. — Я ведь пытался уговорить тебя присоединится к нам, чтобы ты показал дорогу, но ты не согласился, и я решил попытаться разыскать его самостоятельно.
— И с ней на борту! Но теперь тебе придется изменить планы, Хейн!
Голос Данна звенел от ярости.
— Ты понял? Ты не возьмешь ее с собой в Кольца и не вернешься в следующему кораблю, и не заявишь, что она погибла! Понял? Ты этого не сделаешь!
— Нет, — простонал Хейн, — не сделаю, конечно… Я передумал…
— Тогда пошевеливайся! — прорычал Данн.
Он остро почувствовал, что если сейчас потянет спуск и прикончит Хейна, то отвечать за это не будет, потому что это Кольца.
— Забирай свой корабль и убирайся! Я сам позабочусь о Киизе. Ну, двигай!
Хейн, спотыкаясь, отправился к своему кораблю. Данн почувствовал, как еще дрожит от гнева его рука. Когда ему вдруг показалось, что напарник Хейна чуть приподнял ствол базуки, пистолет Данна стремительно взметнулся.
Напарник Хейна тут же опустил базуку с похвальной поспешностью.
Хейн забрался в люк своего корабля.
Люк захлопнулся, и космоскаф покинул посадочное поле. Через несколько секунд он уже исчез из виду.
Данн едва ли не силой заставил девушку вернуться на борт сборщика.
За это время она не промолвила ни слова, видимо, была сильно напутана, и сам Данн заговорил только после того, как за ним закрылся люк шлюза, и они оказались внутри корабля.
Придя в себя, Найк в отчаянии повернулась к Данну.
— Там мой брат! Неужели ты его бросишь? Кто-то должен спасти моего брата!
Данн кивнул. Его глаза еще злобно поблескивали.
— Кто-то должен, верно. И это сделаю я. А ты отправляйся пока обратно на Хорус и возвращайся с следующим рейсом.
— Но… как… я должна…
Но Данн уже исчез, широко шагая через зал, где совсем недавно отмечали праздник старатели. Скафандра он не снял. Ему нужен был шкипер.
Капитан оказался в своей каюте, в которой были помещены на хранение многочисленные мешочки кристаллов, принесенные старателями.
Он быстро поднял голову, когда в дверях появился Данн.
— Я подумал, что наверное будет интересно узнать, — сказал Данн, — каким образом я намерен доставить моему напарнику кислород и припасы, чтобы мы могли продержаться до прихода следующего сборщика.
Вид у капитана был весьма скептический. Он сгреб мешочки с кристаллами в ящик стола подальше от посторонних глаз.
Тем временем Данн вытащил заряд для базуки из магазина на поясе и начал задумчиво перекидывать его с одной ладони на другую. Капитан вскочил, как ужаленный.
— Эй, убери эту штуку! — приказал он.
— Сейчас, — сказал Данн. — Я только объясню. Я потерял свой космоскаф, его взорвали. Это угрожает теперь жизни моего напарника. Нам надо продержаться до следующего сборщика.
— А я чем могу помочь? — спросил шкипер. Затем он резко добавил:
— Убери заряд, говорю тебе! Если ты его упустишь…
— Что ты, это невозможно, — заверил его Данн. — Я могу даже жонглировать. Смотри.
Он вытащил второй заряд и начал жонглировать, более или менее профессионально. Лицо капитана медленно бледнело. Заряд для базуки представляет собой по сути маленькую ракету, топливный резервуар которой детонирует, когда боеголовка ударяется о твердую поверхность. Если только Данн уронит один из небольших снарядиков, весивший всего несколько унций,[3] результат будет равен одновременному взрыву сотни фунтовых горных взрывпатронов, и это произойдет тут, в каюте шкипера! Корабль получит повреждение, достаточное, чтобы приковать его к астероиду.
Шкипер сидел неподвижно, словно скованный космически морозом, а Данн тем временем продолжал демонстрировать свое искусство. Один раз он едва не упустил заряд.
— Я вот, о чем подумал, — очень доброжелательно начал он. — Космическая инспекция очень тщательно относится к соблюдению всех правил и предписаний. Например, вас не выпустили бы с Хоруса, не будь на борту достаточного количество спасательных шлюпок — не только для команды, но и для пассажиров, которых вы, как правило, не возите.
Он опять едва не упустил заряд.
Шкипер побледнел еще больше, но остановить Данна было сейчас не в его силах.
— Практически, — сказал Данн, — тех кристаллов, которые я сегодня сдал, должно хватить на одну шлюпку с топливом и прочими принадлежностями. Вот я и подумал, что было бы очень замечательно, если бы ты продал мне шлюпку. Если ты согласишься и заодно подвезешь меня по пути с Отдушины, я отправлюсь за напарником.
Шкипер, который не мог оторвать взгляда от поблескивающих кувыркающихся снарядиков, не выдержал и словно в агонии выкрикнул предупреждение, когда Данн в очередной раз едва не уронил заряд, поймав его в каких-то дюймах от пола.
— Ничего, — успокаивающе сказал Данн, — все в порядке. Немного не в форме. Давно не практиковался, но старая рука не дрогнет. Наверное, я сейчас попробую сразу три.
Он подбросил снаряды выше обычного, потом начал вытаскивать третий заряд из гнезда на поясе. Тот почему-то не желал вылезать. Данн тем временем работал одной рукой, подбрасывая и ловя заряды.
Шкипер сглотнул.
— Хорошо, — сказал он хрипло. — Прекращай и получай свою шлюпку.
— Превосходно! — вежливо сказал Данн.
Он перестал жонглировать, но два заряда держал в руке на всякий случай.
— Приготовь, пожалуйста, счет. Я выпишу вам чек. К следующему приходу я буду здесь вместе со шлюпкой и Киизом, и мы все вместе от всей души посмеемся над забавным инцидентом. А? Давай подготовь все как следует.
Шкипер поднялся из-за стола.
Ему явно было не по себе. Он мог не поддаваться на угрозы, но Данн избрал единственный и верный путь заставить его согласиться. Он рисковал жизнью, но ничего другого не оставалось.
Когда шкипер выходил из каюты, Данн сказал ему:
— Скажи девчонке, что я отправляюсь за ее братом. Пусть она напишет ему письмо и возвращается домой. К следующему рейсу он будет здесь, и она сможет с ним поговорить.
Он несколько расслабился и даже положил один из снарядов обратно в гнездо на поясе, но второй продолжал тихонько подбрасывать на ладони.
Шкипер вернулся через полчаса.
— Вот договор, — сказал он мрачно. — Я не могу продать шлюпку, я могу только сдать ее в аренду на