– Привет, Чарльз! Как поживаете?

– Не могу похвастаться, леди Маргарет.

– А что такое?

Ее неприятно удивило, что он настойчиво обращается к ней с титулом. Ей нравилось показывать, что она на короткой ноге с такой важной персоной.

– Мне звонили от Криса О'Лири, газетного магната. Похоже, что ваш брат вступил в контакт с одной газетенкой. Я разговаривал по телефону с редактором и целый час убеждал его не торопиться с публикацией.

– Что значит «вступил в контакт»?

Леди Маргарет была в недоумении. О чем, собственно, идет речь? Патрик ничего на эту тему не говорил.

– Дело в том, что он, по-видимому, обещал им эксклюзив насчет отношений с юной особой по имени Франческа Кэмерон в обмен на подробную и благожелательную оценку демонстрации ее коллекции одежды. По-моему, он просто не в своем уме.

Леди Маргарет подвинула себе ногой кресло и села. Несколько секунд она молчала, собираясь с мыслями. Ярость, охватившая ее, мешала говорить.

– На сегодняшний момент мне удалось уговорить редактора повременить с публикацией, и О'Лири тоже замолвил свое слово. Но что на уме у Патрика, я не знаю. Во всяком случае, что бы он ни задумал, леди Маргарет, вы должны вмешаться и вправить ему мозги.

– Да, конечно.

– Прошлый раз вы мне сказали, что Патрик помолвлен?

– Да, в общем.

Она уже несколько недель наседала на него, требуя, чтобы он объявил о помолвке с Пенни Брэчен. Надо было действовать настойчивей! А теперь этого еще не хватало – Франческа Кэмерон!

– Чем скорее будет обнародовано известие о помолвке, тем лучше. Нашей партии менее всего нужен очередной скандал. Я бы просил вас, леди Маргарет, поторопить его обзавестись солидной женой. Если, разумеется, он собирается остаться на своем месте.

– Да, конечно, – чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног, ответила леди Маргарет. Похоже на угрозу, подумала она.

– Кстати, если потребуются какие-то объяснения, я полагаю, нужно упирать на то, что эта девица – ваша бывшая работница. Это все-таки более-менее прилично звучит. Как по- вашему?

– Да…

Леди Маргарет прижала трубку ко рту, стараясь говорить как можно тише. Она никогда не говорила Чарльзу о Франческе Кэмерон. Значит, он сам навел справки. Интересно, что еще ему удалось пронюхать?

– Я думаю, вы правы, Чарльз, – тихо добавила она.

– Словом, следите в оба за вашим братом, леди Маргарет. Нам в палате жеребцы ни к чему.

– Да, Чарльз. – Она оглянулась, чтобы убедиться, что прикрыла за собой дверь в гостиную. – Я прямо сейчас поеду в Лондон и поговорю с ним. Не хотите завтра увидеться?

– Не могу, к сожалению.

– Понятно.

Он явно давал понять, что недоволен ею.

– Как-нибудь после, леди Маргарет.

– Хорошо, после.

И, не сказав больше ни слова, он повесил трубку.

Леди Маргарет осталась сидеть возле аппарата, пытаясь трезво обдумать услышанное. Дело нешуточное. Сейчас она ему все выложит, и пусть только попробует не послушаться! Никаких пустых угроз на этот раз! Если ему наплевать на свою карьеру, то она о ней позаботится! Она из него сделает человека, чего бы это им обоим ни стоило. Она вошла в гостиную к лорду Генри.

– Дорогой, боюсь, мне придется поехать в Лондон.

Чарльз приостановил скандал, но время терять нельзя, надо прекратить эту историю раз и навсегда.

Лорд Генри тяжело вздохнул.

Придется уж Патрику потерпеть, думала она, доставая из бюро ключи от машины. Мне дольше пришлось терпеть.

Джон сидел в халате в номере, когда ему позвонили от администратора отеля. Его ожидает Патрик Девлин? Должно быть, ошибка. Он не видел и не слышал о Патрике Девлине с тех пор, как уехал из Моткома. Никакой ошибки, уверили его. Не будет ли он добр спуститься?

Джон быстро переоделся и сошел вниз.

Вы читаете Миражи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату