– Малый? – удивленно повторил Скольд.
Ну да, конечно, гитарист не мог знать, что стоящий напротив эльф старше его на де–сятки лет.
– Внешность обманчива, Скольд, – ска–зал Итрандил. – Ты можешь думать, что я твой ровесник, но мне уже пошел семьдесят первый год. Так что я имею полное право на–зывать «малым» не только придворного мага Кедрика, но и самого герцога Фирена. Ну, так куда же мы пойдем?
– Неподалеку есть парк.
– Отлично. Надеюсь, ваш вампир сегодня там не появится.
—Не стоит думать, будто у эльфов есть ка–кие-то особенные приемы, которые позволя–ют нам играть лучше других, – сказал Ит–рандил, когда они присели на скамью в глу–бине городского парка, усаженного липами, акациями и вязами. – Секрет – если, конеч–но, это можно так назвать – заключен в тво–ем отношении к тому, что ты делаешь. Вот скажи мне – что такое для тебя музыка?
– Ну, – пожал плечами парнишка, – это моя работа.
– Об этом я и говорю, – усмехнулся Индалинэ. – Если будешь продолжать относиться к музыке так же, она никогда не позволит тебе чего-то большего, чем развлекать кабац–кую публику.
– Так что же мне делать?
– Ты должен впустить музыку поглубже в себя. В самое сердце. Пусть она станет твоей кровью. Исполнение мелодий подобно при–менению Силы во время волшбы.
– То есть музыка – это как магия?
– Совершенно верно. Значительно про–ще, конечно. Есть лишь одно условие, кото–рое можно было бы назвать своеобразным «секретом».
У Скольда загорелись глаза.
– Прошу вас, скажите, – взмолился он.
– Звучат вовсе не струны, – усмехнулся эльф.– Звучат на самом деле пальцы. Дай-ка мне гитару.
Скольд снял с плеча инструмент, расчех–лил и бережно вручил Итрандилу. Индалинэ сразу начал играть, и звуки, которые он изв–лекал из струн, казались живыми человече–скими словами. Скольд заметил, что эльф, вместо того, чтобы брать аккорды, невероят–но быстро прижимает струны, мгновенно от–пуская предыдущие. В итоге аккорды не че–редовались, а плавно перетекали друг в друга. Да, научиться играть подобным образом было невероятно сложно. Но результат, как казалось Скольду, стоил сколь угодно долгого обучения. Индалинэ сыграл несколько тактов вступления и запел:
– Отличная песня, – сказал Скольд. – Тоже ваша, я правильно понял?
– Да, – кивнул Итрандил. – Я сочинил их несколько тысяч. Хватило времени за семьдесят-то лет.
– Я лишь не понял, почему она про войну, ведь в Схарне давно никто ни с кем не воюет.
– Я порой и сам удивляюсь тому, что пишу. Никогда ведь не был на войне, но в своих снах сражаюсь очень часто. Должно быть, память рода говорит во мне.
– А может, вам просто снятся вещие сны?
– Не хотелось бы, – поморщился эльф. – Хотя как знать… Посмотришь вокруг – и по–веришь, что скоро на мир обрушится гибельная война.
– Это точно, – печально вздохнул музы–кант.
– Извини, я некоторое время не смогу поддерживать беседу. – Индалинэ ощутил знакомое покалывание в затылке.
Вместе с этим пришло облегчение: стало быть, с Эрталионом все в порядке.
«Да, отец».
«Здравствуй, сынок. Твое расследование продвинулось?»
«Пока что нет. Я, можно сказать, только начал».
«Можешь не продолжать. Хранители ошибались, считая убийцу эльфом. Он не имеет к нашему народу никакого отноше–ния».
«Как ты узнал об этом?»
«Сказали сами хранители. Двое из них прибыли сегодня в Кандар. Им удалось уз–нать, что отступник – человек и что он слу–жит герцогу Фирену».
«Вот как? Так, может, мне все же попыта–ться вычислить его? Я успел познакомиться с придворным магом герцога».
«Оставайся в городе, но пока ничего не де–лай. Ты не подумал о том, что твой новый знакомый сам может оказаться тем самым отступником?»
«Ты прав. Не подумал. Но зачем, в таком случае, мне оставаться в Билане?»
«Хранители Лой и Даргор вечером отпра–вятся туда. Будете действовать вместе. Эльфийская честь не попрана, но покойный Эрлангус был моим другом, не забывай».
«Понятно. Скажи им, что меня можно найти в гостинице «У лепрекона». Да, что там с троллями?»
«Тех, что вторглись вчера в наш лес, бо–льше нет. Но много еще осталось в других местах. Сегодня состоится небольшой со–вет, а чуть позже мы нанесем удар возмез–дия».
«А я, как всегда, должен буду пропустить самое интересное».
«Разве охота за магом-отступником – ме–нее интересное дело, чем вышибание душ из мерзких болотных карликов?»
«Знаешь, честно сказать, я бы лучше у пруда с девчонками посидел».
«То-то же. Ладно, я заканчиваю. Гости на–чинают прибывать. Всех благ».
«Всех благ, отец».
Индалинэ вышел из прострации и увидел, что по аллее движутся в их со Скольдом сторону две мужские фигуры. Один из идущих, высокий и толстый человек, чья массивная фигура в буквальном смысле заслоняла солнце, что-то говорил своему спутнику, указывая на эльфа. А из-за плеча его выгляды–вало что-то, весьма напоминавшее рукоять меча. «Неужели снова придется драться? – подумал Индалинэ. – Занзара, как же мне это надоело!»
– Привет, – сказал великан, подойдя к скамейке. – Я вижу, у вас тут весело. – Раз–мерами он значительно превосходил Заффу – и казался еще толще, поскольку весь был обвешан сумками, флягами и мешочка–ми. А то, что эльф принял было за оружие, оказалось гитарным грифом.
– День добрый, господа, – молвил Индали–нэ, готовый в любую минуту настучать «гос–подам» по рогам. – Не сказал бы, что мы раз–влекаемся. Но и не грустим особо.
– Привет, Феликс, – сказал Скольд, вста–вая и протягивая руку сначала толстяку, а после его товарищу. – Когда приехал?
– Да только что,– улыбнулся детина. – Шел домой и услышал музыку. Ты же зна–ешь, я никогда спокойно не пройду мимо, если играют на гитаре.
– Познакомься, это – Индалинэ Итрандил, музыкант из Кандарского леса.
«Музыкант? – подумал Индалинэ. – Да, а самом деле – кто же я? Просто эльф? Обидно как-то. Воин? Но ведь ни разу не был на войне. Так что мальчик прав – я дей–ствительно музыкант из Кандарского леса».