Эрин двинулась за Коулом, сохраняя условленную дистанцию в десять футов. Скоро проход сузился настолько, что иногда приходилось идти пригнувшись. Чтобы не думать об окружающей темноте и огромном каменном мешке, в котором она оказалась, Эрин думала о Сумасшедшем Эйбе Уиндзоре.
— Ты говоришь, сколько было Эйбу? — спросила она Коула.
Дыхание Эрин стало затрудненным, ибо идти в пещере было делом непростым, требующим известного напряжения.
— По возрасту он вполне годился тебе в дедушки. А в чем дело? — поинтересовался он.
— Значит, во мне тоже должна быть какая-то толика его любимого пива и сырой крокодильей печенки?
Коул в ответ улыбнулся, затем поднял голову и выругался. Проход стал ниже, так что двигаться дальше пришлось почти на карачках. Из трещин на полу сочилась вода, камень стал липким и скользким. По стенкам тянулись длинные горизонтальные светлые потеки. И чем ниже становился проход, тем выше оказывались эти полосы.
— Что-то странное есть в этой пещере, — некоторое время спустя сказала Эрин. — Она такая крошечная, узкая и неприятная на вид… Я раньше думала, что пещеры совсем другие: просторные, величественные, красивые.
— Это все разговоры. Большинство же пещер как раз маленькие и отвратительные дыры в породе. Ни о какой красоте тут даже и речи быть не может.
Идя вслед за Коулом, Эрин время от времени поворачивала голову, освещая лучом фонаря стены узкого прохода. Эрин старалась отбросить мысль о том, что холм Бриджет только и ждет удобного момента, чтобы всей своей гигантской тяжестью навалиться на плечи непрошеных гостей и смять их в лепешку. Справа от себя она увидела несколько новых ответвлений. Их размеры вполне позволяли туда пролезть. Из черных дыр доносился звук капающей воды.
Поежившись, Эрин поползла дальше. Вода скатывалась со стен, образуя лужи, которые неторопливо перетекали одна в другую, чтобы потом исчезнуть в какой-нибудь каменной щели. Вода была прохладной. Казалось, камень выжимал ее из себя. Она собиралась вдоль стен и по неглубоким выбоинам двигалась в определенном направлении. Потеки, ранее четко обозначенные вдоль стен, теперь почему-то исчезли. Если и встречались лужи, то очень небольшие. Создавалось впечатление, что кто-то недавно протер здесь пол мокрой тряпкой.
Проход свернул вниз и стал круче, причем эту крутизну легко было обнаружить невооруженным глазом. Эрин вновь вспомнила об обнаруженных ею ответвлениях.
— А откуда ты знаешь, куда именно следует двигаться? — спросила она.
— Я иду по стрелкам.
Пол опускался все круче. Неровность камня отзывалась в коленках Эрин: ноги сильно разболелись.
— Сколько нам еще нужно так ползти? — спросила она.
— Ну, футов с полсотни, не больше.
В ответ она лишь тихонько присвистнула, чтобы не выругаться.
— Не бойся, детка, это не дерьмо. Это обычная пещерная грязь. Нужно очень много времени, чтобы она тут образовалась. Собственно… Стой, не двигайся!
Эрин застыла в полушаге.
— А что такое?
— Пол провалился! — выдохнул Коул.
Он покачал головой, чтобы яркий карбидный луч осветил путь на несколько футов вперед. Капавшая сверху вода пролетала по вертикали и скрывалась в зиявшем проломе на месте бывшего каменного пола. Перегнувшись через край, Коул осторожно заглянул в пролом и осветил его своим фонарем.
Вода собиралась в вертикальном колодце. Приблизительно на глубине двадцати футов была видна испещренная расходившимися от капель кругами водная поверхность. В ней отразился свет фонаря. Что-то блеснуло в том месте, где лежала сваленная в кучу плетеная лестница. Коул сумел ухватить один ее конец. Перекладины были из алюминия, но все равно лестница казалась довольно тяжелой. Конец он бросил в пролом. Под нижними перекладинами громко плеснула вода. Верхний конец, как оказалось, был прикреплен к камню в футе от края провала.
Коул не спешил. Проводя лучом света по всей длине лестницы, он внимательно изучал прочность креплений и надежность соединения веревки и металлических перекладин. Лестница, хотя и видавшая виды, внешне выглядела достаточно прочной.
— Как ты считаешь, пол впереди надежный? — окликнула его Эрин.
— Об этом я как раз и думаю.
Коул замолчал так надолго, что она не надеялась услышать, о чем он думает. Но он все-таки добавил:
— Эйб был очень хорошим изыскателем. Думаю, что он вешал лестницу с большим запасом прочности, чтобы выдержала и такого, как я. У него и крепежные болты такие огромные, словно он открутил их с Бруклинского моста.
Крякнув от напряжения, Коул осторожно опустил ногу, нащупал ступеньку и опустился на нее, продолжая удерживать основную тяжесть своего тела на руках. Эрин показалось, что его поглотила известняковая порода.
— Посвети мне, только не в глаза, — сказал он.
— Извини. — Она спешно отвела луч.
Коул внимательно изучил свивавшуюся лестницу, затем, ослабив руки, переложил большую тяжесть своего веса на ноги. Перекладина теперь полностью его удерживала. Крепежные болты даже не скрипнули, не покачнулись. Намокшая подошва поскользнулась, и Коул судорожно ухватился руками за край пролома.
— Коул!
— Нормально, все в порядке, не волнуйся. Перекладины и ноги мокрые, в этом все дело.
Коул вновь перенес свой вес на перекладину: лестница держала исправно. Болты были вбиты навечно. Он осторожно попрыгал, еще больше увеличивая нагрузку. По-прежнему лестница держала надежно.
— Нет, что ни говори, а старик вовсе не был таким уж психом, как уверяла молва. — Коул взглянул на Эрин. Луч его фонаря осветил стекавшие вниз капли, так: что вода на секунду заблестела, отливая серебром. — Только тебе, пожалуй, сюда лезть совершенно незачем, детка.
Коул поднял голову и посмотрел на то место в потолке, откуда сочилась вода. Постояв так несколько секунд, он пришел к выводу, что количество стекающей воды начинает слишком резко увеличиваться.
— А вот это мне не нравится, — заметил он. — Слишком уж льет. Если дело так пойдет, через несколько часов это превратится в настоящий фонтан. Все будет зависеть от того, сколько воды с поверхности просочилось через трещины внутрь и сколько времени потребуется воде, чтобы пройти сквозь каменную толшу у нас над головами.
— Когда Эйб писал о том, что человека может поглотить черная пучина, я почему-то была уверена, что в этих строчках отразилась его боязнь замкнутого пространства, — сказала Эрин.
— Очень сомневаюсь, потому что чем глубже была шахта, тем больше она ему нравилась. А кроме того, он все любил называть буквально. И если уж написал «утонуть», значит, хотел сказать именно это — утонуть в воде.
— В черной воде.
— А в пещерах воды другого цвета и не бывает. — Коул опустил левую ногу на одну ступеньку пониже. — Я сейчас как раз под отметкой самого высокого уровня воды.
— Что ты сказал?
— Горизонтальные светлые полосы вдоль стен — это как раз и есть отметки высшего уровня воды.
— Вдохновляюще звучит.
— Если нуждаешься во вдохновении, отправляйся к выходу.
Эрин обиженно засопела, но промолчала.
— Гребнеобразные отметины, которые мы видели, когда ползли сюда, доказывают, что сюда прежде доходила вода и что вообще она может хлынуть в любое время, — предупредил ее Коул.
— Может хлынуть — или хлынет?