Кейн открыл дверцу кабины.
— Скоро вернусь.
— Я иду с тобой.
Кинув на Кристи быстрый взгляд, Кейн понял, что она так просто не отвяжется.
— Письма, где упоминается галерея «Шерберн», у тебя с собой?
Вместо ответа она показала ему толстый конверт.
— Ты знаешь, чем хороший полицейский отличается от плохого? — спросил он.
— Знаю.
— А ты кем собираешься быть?
— Плохим полицейским, — ответила она.
— Вот и не угадала.
Кейн решительно проследовал к дверям галереи. Кристи не отставала. Колокольчик весело зазвонил, слово обрадовавшись их приходу.
Их встретил худощавый загорелый светловолосый человек в белой ковбойской рубашке.
— Сам Шерберн, — шепнул Кейн Кристи.
Заколка на галстуке Шерберна была украшена бирюзовым камнем величиной с куриное яйцо. Он вышел к ним, гостеприимно улыбаясь, но улыбка погасла, когда он оценил поношенную одежду Кейна. А уж после того как взглянул на Кристи, строгую и серьезную, в нем вообще не осталось и следа дружелюбия.
— Чем могу вам помочь?
Это был не вопрос. Весь вид Шерберна словно говорил: «Таким оборванцам, как вы, здесь делать нечего».
Кейн и Кристи оглядели галерею. Она была оформлена по-современному: гладкие белые стены, огромные стеклянные витрины и яркий свет прожекторов. В витринах было выставлено много интересного, однако Кейну было достаточно одного взгляда, чтобы оценить их.
Неплохие, но не уникальные.
— Мистер Арт Шерберн, не так ли? — спросил Кейн.
Шерберн поколебался, но затем ответил слегка заметным кивком.
Улыбка Кейна стала жесткой. Он подошел к входной двери, запер ее и перевернул висевшую на ней табличку надписью «ЗАКРЫТО» наружу.
— Что вы делаете? — возмутился Шерберн.
Он автоматически потянулся к кнопке сигнализации.
— Забудьте о сигнализации, — спокойно сказал Кейн. — Полиция вам сейчас нужна меньше всего.
Владелец галереи замер на месте, словно догадавшись, что нужно Кейну.
— Что вам нужно?
— Я ищу одни горшки, — начал разговор Кейн. — Из бассейна Сан-Хуан, черные с белым, с изображением Кокопелли и, возможно, черепахи.
Глаза Шерберна округлились.
— Боюсь, что не могу вам помочь.
— Вот как? А справиться со своими бумагами не хотите?
— Такие вещи очень редки. У меня ничего такого нет.
— Вы в этом уверены?
— Все, что поступает в галерею, проходит лично через мои руки, — не сдавался Шерберн. Кейн улыбнулся:
— Отлично. В таком случае будьте любезны сказать, не проходили ли подобные вещи через ваши руки когда-нибудь раньше.
— Это не ваше дело.
Кейн посмотрел на Шерберна таким взглядом, что тот, не выдержав, отвернулся.
— Кто вы?
Вместо ответа Кейн повторил свой вопрос:
— Проходили ли через ваши руки горшки с изображением Кокопелли и черепахи?
— Нет, — пробормотал он.
— Не обманывайте. — Кейн повернулся к Кристи. — Покажи ему письма.
Она вынула письма с обратным адресом «галерея „Шерберн“.
Шерберн передернулся.
— Вам что-нибудь говорит имя Кристи Джоди Маккинли? — спросила Кристи.
Загорелое лицо Шерберна стало таким же белым, как его рубашка. Он с ужасом посмотрел на Кейна.
— Вы… — начал Шерберн, но, очевидно, успел взять себя в руки, так как фраза осталась недоконченной.
— Что я? — спросил Кейн.
Шерберн покачал головой.
— Не валяйте дурака, — спокойно сказал Кейн. — Эти письма подтверждают, что вы занимались скупкой и перепродажей краденого.
— Краденого? — Шерберн посмотрел на Кейна так, словно был совершенно искренне удивлен. Он подошел к своему столу, трясущимися руками взял пачку сигарет и закурил.
— Значит, эти вещи все-таки проходили через ваши руки? — спросила Кристи.
Шерберн кивнул, пустив струйку дыма.
— Где они? — продолжала настаивать Кристи.
— Проданы, — огрызнулся Шерберн.
— В Японию или в Германию?
Владелец галереи мрачно посмотрел на нее.
— Я не обсуждаю свои дела с посторонними людьми, — сказал он. — Если, конечно, вы не из полиции.
Кейн и Кристи молчали.
— До свидания, — ухмыльнулся Шерберн. — Хотел бы сказать, что рад был познакомиться, да не могу.
— Мы можем позвать полицию, если вы этого хотите, — предложил Кейн.
— Послушайте, — заторопился Шерберн. — Я проверял всю документацию. Все полностью соответствует букве закона.
— Уж слишком хорошо вы разбираетесь в законах для владельца галереи, — усмехнулся Кейн.
— Я занимаюсь куплей и продажей произведений искусства уже много лет. Меня сто раз проверяли и Бюро землевладения, и полиция, и даже ФБР.
— Впечатляет, — пробормотал Кейн.
— И никто ни разу не нашел у меня хотя бы одного украденного горшка или уличил бы меня в связях с сомнительными лицами или организациями, — невозмутимо продолжал Шерберн. — И никогда не уличат.
— У вас есть документация на предметы, проданные вам некоей Маккинли? — вступила в разговор Кристи.
— Разумеется.
— Они были выкопаны легально?
— Так говорится в бумагах. Между прочим, бумаги заверены нотариусом.
— Ну конечно, — фыркнул Кейн. — Голову даю на отсечение.
— И вы ей поверили?
— А почему я не должен ей верить?
— А вы, случайно, не знаете, где может быть сейчас эта самая Кристи Джоди Маккинли? — осторожно спросила Кристи.
Шерберн злорадно ухмыльнулся.
— Догадываюсь, — сказал он.
— Где? — нетерпеливо потребовала Кристи.