Кейн открыл дверцу кабины.

— Скоро вернусь.

— Я иду с тобой.

Кинув на Кристи быстрый взгляд, Кейн понял, что она так просто не отвяжется.

— Письма, где упоминается галерея «Шерберн», у тебя с собой?

Вместо ответа она показала ему толстый конверт.

— Ты знаешь, чем хороший полицейский отличается от плохого? — спросил он.

— Знаю.

— А ты кем собираешься быть?

— Плохим полицейским, — ответила она.

— Вот и не угадала.

Кейн решительно проследовал к дверям галереи. Кристи не отставала. Колокольчик весело зазвонил, слово обрадовавшись их приходу.

Их встретил худощавый загорелый светловолосый человек в белой ковбойской рубашке.

— Сам Шерберн, — шепнул Кейн Кристи.

Заколка на галстуке Шерберна была украшена бирюзовым камнем величиной с куриное яйцо. Он вышел к ним, гостеприимно улыбаясь, но улыбка погасла, когда он оценил поношенную одежду Кейна. А уж после того как взглянул на Кристи, строгую и серьезную, в нем вообще не осталось и следа дружелюбия.

— Чем могу вам помочь?

Это был не вопрос. Весь вид Шерберна словно говорил: «Таким оборванцам, как вы, здесь делать нечего».

Кейн и Кристи оглядели галерею. Она была оформлена по-современному: гладкие белые стены, огромные стеклянные витрины и яркий свет прожекторов. В витринах было выставлено много интересного, однако Кейну было достаточно одного взгляда, чтобы оценить их.

Неплохие, но не уникальные.

— Мистер Арт Шерберн, не так ли? — спросил Кейн.

Шерберн поколебался, но затем ответил слегка заметным кивком.

Улыбка Кейна стала жесткой. Он подошел к входной двери, запер ее и перевернул висевшую на ней табличку надписью «ЗАКРЫТО» наружу.

— Что вы делаете? — возмутился Шерберн.

Он автоматически потянулся к кнопке сигнализации.

— Забудьте о сигнализации, — спокойно сказал Кейн. — Полиция вам сейчас нужна меньше всего.

Владелец галереи замер на месте, словно догадавшись, что нужно Кейну.

— Что вам нужно?

— Я ищу одни горшки, — начал разговор Кейн. — Из бассейна Сан-Хуан, черные с белым, с изображением Кокопелли и, возможно, черепахи.

Глаза Шерберна округлились.

— Боюсь, что не могу вам помочь.

— Вот как? А справиться со своими бумагами не хотите?

— Такие вещи очень редки. У меня ничего такого нет.

— Вы в этом уверены?

— Все, что поступает в галерею, проходит лично через мои руки, — не сдавался Шерберн. Кейн улыбнулся:

— Отлично. В таком случае будьте любезны сказать, не проходили ли подобные вещи через ваши руки когда-нибудь раньше.

— Это не ваше дело.

Кейн посмотрел на Шерберна таким взглядом, что тот, не выдержав, отвернулся.

— Кто вы?

Вместо ответа Кейн повторил свой вопрос:

— Проходили ли через ваши руки горшки с изображением Кокопелли и черепахи?

— Нет, — пробормотал он.

— Не обманывайте. — Кейн повернулся к Кристи. — Покажи ему письма.

Она вынула письма с обратным адресом «галерея „Шерберн“.

Шерберн передернулся.

— Вам что-нибудь говорит имя Кристи Джоди Маккинли? — спросила Кристи.

Загорелое лицо Шерберна стало таким же белым, как его рубашка. Он с ужасом посмотрел на Кейна.

— Вы… — начал Шерберн, но, очевидно, успел взять себя в руки, так как фраза осталась недоконченной.

— Что я? — спросил Кейн.

Шерберн покачал головой.

— Не валяйте дурака, — спокойно сказал Кейн. — Эти письма подтверждают, что вы занимались скупкой и перепродажей краденого.

— Краденого? — Шерберн посмотрел на Кейна так, словно был совершенно искренне удивлен. Он подошел к своему столу, трясущимися руками взял пачку сигарет и закурил.

— Значит, эти вещи все-таки проходили через ваши руки? — спросила Кристи.

Шерберн кивнул, пустив струйку дыма.

— Где они? — продолжала настаивать Кристи.

— Проданы, — огрызнулся Шерберн.

— В Японию или в Германию?

Владелец галереи мрачно посмотрел на нее.

— Я не обсуждаю свои дела с посторонними людьми, — сказал он. — Если, конечно, вы не из полиции.

Кейн и Кристи молчали.

— До свидания, — ухмыльнулся Шерберн. — Хотел бы сказать, что рад был познакомиться, да не могу.

— Мы можем позвать полицию, если вы этого хотите, — предложил Кейн.

— Послушайте, — заторопился Шерберн. — Я проверял всю документацию. Все полностью соответствует букве закона.

— Уж слишком хорошо вы разбираетесь в законах для владельца галереи, — усмехнулся Кейн.

— Я занимаюсь куплей и продажей произведений искусства уже много лет. Меня сто раз проверяли и Бюро землевладения, и полиция, и даже ФБР.

— Впечатляет, — пробормотал Кейн.

— И никто ни разу не нашел у меня хотя бы одного украденного горшка или уличил бы меня в связях с сомнительными лицами или организациями, — невозмутимо продолжал Шерберн. — И никогда не уличат.

— У вас есть документация на предметы, проданные вам некоей Маккинли? — вступила в разговор Кристи.

— Разумеется.

— Они были выкопаны легально?

— Так говорится в бумагах. Между прочим, бумаги заверены нотариусом.

— Ну конечно, — фыркнул Кейн. — Голову даю на отсечение.

— И вы ей поверили?

— А почему я не должен ей верить?

— А вы, случайно, не знаете, где может быть сейчас эта самая Кристи Джоди Маккинли? — осторожно спросила Кристи.

Шерберн злорадно ухмыльнулся.

— Догадываюсь, — сказал он.

— Где? — нетерпеливо потребовала Кристи.

Вы читаете Тайные сестры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату