— Ни к какому доктору мне не нужно. Просто у меня была тяжелая ночь, и мне нужно было… выспаться.
— А, понятно. Просто я не хочу… ну… чтобы с тобой что-нибудь случилось, — прошептала она, уставившись в пол.
Оооооо… какая очаровательная младшая сестра, с улыбкой подумала я.
— Иди ко мне.
Кейтлин забралась на кровать и устроилась рядом со мной. Мы обняли друг дружку и закрыли глаза. Младшая сестра успокаивает старшую.
Когда в три часа дня я наконец спустилась на кухню, мама молча поставила передо мной тарелки с жареными куриными грудками, вафлями и домашними макаронами с сыром. Меня это удивило, но мама объяснила, что это седовласая Элис, домработница семейства Николсов, приготовила все для меня. Очевидно, такое сочетание традиционно для Юга. Оно берет свое начало с времен джазового Гарлема, когда музыканты играли всю ночь, а утром отправлялись завтракать в ресторан. Тамошние повара не знали, кормить их ужином или завтраком, поэтому подавали все вместе. И мне нравится! Солоноватая курица отлично сочетается с вафлями с кленовым сиропом. А макароны с сыром — просто пальчики оближешь!
Пока я уплетала за обе щеки, мама проявила такт и не стала ругать меня за пропущенную воскресную службу. Сказала только, что звонил отец Массимо и интересовался нашей охотой. Черт, а в этом городе информация быстро разлетается. С другой стороны, для меня в этом уже нет ничего нового.
В половине четвертого я приняла неприлично долгий и горячий душ, после чего облачилась в джинсы и свою любимую спортивную толстовку.
Когда я снова спустилась вниз, мама сосредоточенно полировала мебель в гостиной.
— Твой отец сейчас у Николсов. Он просил тебя прийти, как только будешь готова.
Я покрутилась, показывая маме свой наряд.
— Я нормально выгляжу?
— Нормально, — ответила она, даже не посмотрев на меня.
Бакли запрыгнула на диван и приступила к ежедневному ритуалу облизывания шерсти. Натали и Элеонор не видно, но я чувствую, что они где-то рядом.
— Между нами все в порядке? — осторожно поинтересовалась я.
— Иди к отцу, Кендалл.
Я выхватила у нее из рук тряпку и уселась на боковинку кресла. Бакли перестала облизываться, спрыгнула с дивана и устроилась у меня на коленях.
— Мам, я знаю, что ты мною недовольна. Я сама пока до конца не понимаю, что происходит, но ты должна дать мне время во всем разобраться. Хорошо?
Мама кивнула, даже не пытаясь скрыть от меня свои мысли.
Я погладила белую голову Бакли.
— Ты — мать. Ты хочешь меня защитить. Хочешь уберечь меня от беды. Я все это понимаю. Но со мной все в порядке, мам.
Она тяжело вздохнула и задумалась, сколько еще это будет продолжаться?
— Ты проспала двенадцать часов, Кендалл. Ты была измучена.
— Я и сейчас измучена, — призналась я.
— Доктор Мерфи приходил, Он считает, что тебе нужно пройти полное обследование.
— Не нужно мне обследование. Это психокинетическая энергия, мам. И общение с призраком Чарльза Стогдона.
Мама снова взяла тряпку и с удвоенной силой принялась полировать журнальный столик.
— Твой отец рассказал, что произошло в Ратуше. Не могу сказать, что верю во все это, хотя очевидно, что ты веришь.
— Я верю.
Хотелось бы мне заставить ее понять.
Мама посмотрела на меня, и я увидела в ее глазах слезы.
— Ты растешь, я знаю. Рано или поздно мне придется с этим смириться. Но ты всегда будешь моей маленькой девочкой. И я никогда не перестану за тебя волноваться и пытаться тебя защитить. Я приложу все силы, чтобы понять, что с тобой происходит.
Я обняла ее, стараясь не сбросить с колен Бакли. Мама погладила меня по голове. В такой позе мы и замерли на несколько минут, пока в гостиную не вбежала Кейтлин. Оказывается, пришла Пенни Кармайкл, а мы и не заметили. Через минуту из комнаты Кейтлин раздался шум очередной компьютерной игры, и мы с мамой рассмеялись.
— Знаешь, по-моему, это ей потребуется психоаналитик, — сказала я.
Мама махнула на меня тряпкой.
— Иди к отцу.
Я подняла Бакли и посадила ее на пол.
— Люблю тебя, мам! Пока!
Через задний двор я прошла к дому Селии. Она сама открыла дверь и втянула меня внутрь, не дав даже поздороваться.
— Мы здесь, — бросила она через плечо, таща меня по длинному коридору к большой гостиной.
Там за столом я увидела Бекку, Тейлор, своего отца, мистера Николса и афроамериканца, которого я увидела первый раз в жизни. На столе стоял компьютер и ноутбук Селии.
— Что происходит? — удивилась я.
Селия подвела меня к свободному стулу рядом с Тейлор.
— Мы не хотели тебя беспокоить, ты все-таки отключилась. Мы просмотрели и прослушали записи с прошлой ночи и проанализировали полученные данные. А сейчас мы вводим в курс дела наших клиентов.
Я усмехнулась, подумав о своем отце как о «клиенте».
— Папа, ты знаком с Кендалл, — обратилась Селия к своему отцу.
Мистер Николс встал.
— Конечно, конечно. Садись, Кендалл. Тебе лучше?
Перешагнув через храпящего Шимуса, я присоединилась к остальным.
— Да, сэр. Сон помог мне вернуть силы.
— Это хорошо, — сказал он и указал на сидящего рядом мужчину, — познакомься с моим другом и коллегой Доусоном Эдгарсом.
— Кендалл.
Мужчина улыбнулся и через стол протянул мне руку.
— Приятно познакомиться, мистер Эдгарс.
— Можешь звать меня Доу. Мистером Эдгарсом был мой отец.
Мы одновременно улыбнулись. И тут до меня дошло, что это — потомок Томаса Эдгарса.
— Это вы?
Он наклонил голову.
— Да!
— Чарльз все рассказал нам о ваших предках. Как здорово, что ваша семья по-прежнему живет в Рэдиссоне!
— Селия, Тейлор и Ребекка рассказали мне о вашем ночном приключении, и я поражен тому, что вам удалось узнать. То, как вы выяснили фамилию моего предка, и то, что он был рабом мистера Стогдона… это невероятно.
— Спасибо, мистер… Доу.
Доу продолжил:
— Моя бабушка, увлекавшаяся семейной историей, передала мне эту книгу.
С этими словами он положил на стол толстую тетрадь в красном переплете с позолоченной надписью на обложке: «Эдгаре». Открыв книгу, Доу повернул ее ко мне.
— Это единственная сохранившаяся в нашей семье фотография Чарльза Стогдона. Это даже не фотография, а то, что называется оттиск.