— Люблю твои волосы, — нежно выдохнул Рэнди, бережно укладывая Бетти на кровать в спальне и устраиваясь рядом. — Мне нравится трогать их, гладить, ласкать, вдыхать их аромат, ощущать, какие они длинные и густые. Это какое-то наваждение, колдовство! От твоих волос можно сойти с ума...
Как хорошо, что он говорит о моих волосах, расслабленно подумала Бетти, обо мне, а не о маньяке и обо всем, с ним связанном! Хочется хоть на несколько часов уйти от этой пугающей действительности, забыться, развеяться, раствориться...
Рэнди с все возрастающим пылом целовал Бетти. Его ладони проникли под махровую ткань халата и ласкали ее тело до тех пор, пока она, выгнувшись ему навстречу, не застонала призывно...
Прошло немало времени, когда Рэнди, словно очнувшись, приподнялся на локте и увидел раскрасневшееся лицо Бетти, затвердевшие соски ее пышных грудей, на которых отпечатались следы его страстных поцелуев. Бетти не мешала ему делать с ней то, что он хотел. Она просто зачарованно смотрела на Рэнди, на его сильные руки и выразительное лицо.
— Мне сегодня не удалось поспать... — начал он хриплым голосом.
И вдруг выскользнул из кровати и стал раздеваться, обнажая бронзовый загар кожи, черные завитки волос на мощной груди и упругий, плоский живот. Бетти не могла оторвать глаз от его крепкого мускулистого тела, во рту мгновенно пересохло, пульс пустился вскачь...
— Вы думаете, это достаточное оправдание вашего поведения? — спросила она на одном дыхании.
— Я не нуждаюсь в оправданиях. Если когда-нибудь ты появишься на работе в таком виде, как пришла сегодня утром, тебя не спасут никакие поборницы женского равноправия. Я уложу тебя прямо в офисе на пол! Понятно?
Рэнди мягко рассмеялся и снял остальную одежду. Он был предельно возбужден и ничуть не смущался этого. Бетти сжалась, вдруг отчаянно застеснявшись бывшего для нее внове присутствия обнаженного мужчины в ее спальне. Рэнди вернулся к ней.
Бетти читала, что мужчины ласкают женщин так, как делал это сейчас Рэнди с ней, но, как оказалось, ни один, даже самый талантливый, романист не сумел передать истинного великолепия этих ласк.
У Бетти захватывало дух, она почти теряла сознание от блаженства, но, когда Рэнди втянул в рот ее сосок и слегка сжал его зубами, импульсивно дернулась, подталкиваемая стремительно распрямляемой пружиной неодолимого желания. Бетти еще успела удивиться этому, ведь в ее теле еще жило ощущение удовольствия, которое совсем недавно подарил ей Рэнди, прежде чем все стало расплываться перед глазами и ее руки сами собой сомкнулись на его спине.
Рэнди не собирался заходить столь далеко, но восторг и страсть, с которыми Бетти приняла его ласки, не позволили ему остановиться в нужный момент. Он провел кончиком пальца по напряженному соску и с нескрываемым удовлетворением услышал стон Бетти. Раззадоренный этим откликом, Рэнди принялся терзать чувствительный пупырышек языком и губами.
Неистовый жар разлился по телу Бетти, сердце застучало как молот. Она извивалась под Рэнди, впиваясь ногтями в его загорелую спину, и неистовство, с которым она принимала его власть над своим телом, приводило его в восторг.
Наслаждение было неземным. Рэнди долгие годы вообще был лишен женской ласки и тепла, к тому же понимал, что это ответ любящей его женщины. Это Бетти дала ему почувствовать, что не все человеческое в нем умерло за эти безрадостные годы.
Рэнди немного отстранился от нее и кончиками пальцев нежно коснулся ее лица.
— Ты такая красивая, — пробормотал он, чувственно обводя горячим языком напрягшиеся затвердевшие соски.
Бетти некоторое время жадно хватала воздух ртом, а потом издала громкий, как от непереносимой пытки, стон. Рэнди ловко перевернулся, и она уже в следующее мгновение оказалась сверху. Бетти не успела насладиться новой для себя позой и всеми преимуществами, которые та дает в любовной игре, как заметила, что рука ее любовника потянулась к телефону. Рэнди приподнял голову ровно настолько, чтобы видеть телефонный диск, и набрал номер.
Нашел время! — с болью подумала Бетти. И это в тот момент, когда я придумала для него мучительную, сладостную пытку, от которой Рэнди — о, я знаю наверняка! — огласил бы комнату чувственными стонами, прося пощады и одновременно моля о продолжении! Неужели он опять хочет поступить со мной так, как поступил сегодня утром?
— Сестра Кристмас? — Голос Рэнди звучал ровно, но чуть глуше обычного. — Позвоните, пожалуйста, в больницу и скажите, что я задерживаюсь часа на два. Если им что-то понадобится, пусть сбросят информацию на мой пейджер. Да, и пусть Бетти... Как, до сих пор не вернулась? Ну ничего, появится. Ерунда, думаю, она переживет! Пора бы ей знать, что я становлюсь несносным, если не посплю ночь.
Последнюю фразу он произнес, плотоядно пожирая Бетти глазами. Повесив трубку, Рэнди в бешеном возбуждении потянул Бетти на себя, и она рухнула ему на грудь. Как же она хороша!.. — успел подумать Рэнди, подминая ее под себя.
Он начал входить в Бетти — медленно и осторожно — и вскоре почувствовал тонкий барьер, надежда обнаружить который появилась у него несколько мгновений назад. Но одно дело — надеяться на что-то, совсем другое — ощутить реальность. Потрясение, которое испытал Рэнди, встретив эту хрупкую преграду, чуть было не охладило его.
Почувствовав, что он готов отступить, Бетти решительно воспротивилась этому, и, поняв призыв ее тела, Рэнди погрузился в мягкую, жадно принимающую его плоть. Бетти едва не потеряла сознание от непереносимого блаженства — ощущение Рэнди внутри себя превзошло все ее ожидания. Каждым нервом, каждой клеточкой она чувствовала его неспешное, властное вторжение.
— Рэнди!.. — выкрикивала она в экстазе. — Рэнди...
И тут он так мощно двинулся вперед, что Бетти потеряла дар речи. Ее захлестнул необузданный, всепоглощающий прилив физического удовольствия. Она даже не подозревала, что можно чувствовать себя так непереносимо хорошо. Бетти вскрикивала, взмывая в новых нескончаемых волнах восторга, лихорадочная боль желания становилась все невыносимее, пока, теряя рассудок от возбуждения, она не растворилась в электризующем звездопаде чувств, явственно ощущая, что возносится на небеса.
Рэнди держал ее так крепко, что, когда Бетти открыла изумленные глаза, глоток воздуха не смог проникнуть в ее разгоряченное, охрипшее от криков восторга горло, но ведь в раю и не обязательно дышать, верно?
— Тебе уже было?.. — прерывисто спросил Рэнди, чуть приподнявшись и нависая над ней.
Все, что Бетти могла, это лишь легонько кивнуть...
Но тут новый каскад молний пронизал все ее тело вдоль и поперек, насквозь прошив при этом и Рэнди, и, пока не иссяк заряд этой грозы, сотрясавший их тела, они не смогли оторваться друг от друга.
Потом Рэнди нашептывал Бетти нежные слова, гладил и целовал ее разметавшиеся по подушкам волосы, но через несколько мгновений оба спали мертвым сном.
Привыкший к неожиданным побудкам, Рэнди легко проснулся ровно через два часа, на которые выхлопотал себе задержку с визитом в больницу. На своей руке он ощутил