– Вы думали заставить меня на вас жениться? – уже со злостью в голосе спросил Роберт…

Глава 6

Да я лучше умру, чем выйду за вас замуж! – презрительно процедила сквозь зубы Анджелика. – Потому что глубоко презираю лжецов!

В следующий момент щека Роберта вспыхнула от увесистой пощечины…

Усилием воли он подавил в себе желание прикрыть ладонью пострадавшую часть лица. Но тут же получил вторую пощечину. На этот раз при свидетелях, ибо в гостиной присутствовали герцог Инверари и его дворецкий.

– Разве мошенники при прохождении в царство небесное пользуются преимуществами перед лжецами? – полным едкого сарказма тоном произнес Роберт.

Анджелика бросила на него уничтожающий взгляд и повернулась к Тинкеру:

– Мистер Тинкер, проводите меня в комнату. Пойдем, Джаспер!

Гордо вскинув голову, она последовала за дворецким. Джаспер летел впереди с гортанным криком «Спокойной ночи!».

Когда дверь за ними закрылась, Магнус холодно посмотрел на сына.

– Какой же ты тупоголовый болван! – сказал он.

– А сам ты соображаешь, что делаешь? – зарычал Роберт в ответ на родительское оскорбление.

– Я ставлю все на места, – ответил герцог, опускаясь в кресло за рабочим столом. – Присаживайся, и давай спокойно поговорим. Но имей в виду: такого безобразного тона, который ты только что позволил себе по отношению к родному отцу, я более не потерплю!

– Они что, как святой дух возникли у дверей твоего дома, даже не зная адреса, или же все-таки ты посылал за всем этим семейством?

– Да, я действительно посылал за ними.

– Посылал? Но ведь ты даже не знал, где они живут! Или просто проследил за мной?

– Когда Грэм Дуглас умер, тетушка Рокси догадалась известить меня об этом грустном событии в письме, на котором был и обратный адрес.

– Но ведь эта тетка – бессовестная и мерзкая шарлатанка! – воскликнул Роберт.

– В память о Грэме Дугласе я не желаю слышать ни одного дурного слова о леди Роксанне или ее племянницах! – Следующие слова отца заставили Роберта привстать со стула. – Будучи значительно моложе, я позволил Роксанне уйти от меня. И не хочу повторять этой ошибки.

– Что ты имеешь в виду? – прошептал Роберт.

– Я имею в виду то, что теперь, когда все дочери Грэма так или иначе обеспечены, я могу позволить себе еще раз жениться.

Роберт не мог поверить своим ушам. Может быть, отец потерял рассудок?

– Ты разрушил все мои планы, – тихо сказал он.

– Какие планы?

– Я хотел сделать Анджелику своей любовницей и взять на себя заботу о ее семье.

– Сын мой, деньги не делают женщину благородной леди из высшего света. Немало богатых великосветских дам постепенно превратились в проституток. И напротив, нищенки без гроша в кармане порой становились королевами, заслуживавшими всеобщего почитания. А эта очаровательная молодая женщина, графиня Мелроуз, на которую ты, как я вижу, положил глаз, – аристократка до мозга костей, как внешне, так и в сердце. Если ты хочешь ею обладать, то должен красиво ухаживать и жениться.

Роберт не позволит отцу навязать нежелательный брак, которого не хотел. Однажды он уже послушался родительского совета. Но тогда был еще очень молод и не посмел воспротивиться отцовской воле. К тому же отец был герцогом и пэром. Результатом стало самоубийство Луизы, которая также не желала этого брака и не хотела детей от Роберта.

– Отец, твоя хитрость не пройдет, – усмехнулся он. – У меня нет никакого желания жениться еще раз!

Герцог пожал плечами, как будто все это было ему совершенно безразлично. И тут же переменил тему разговора.

– Один из наших кораблей захвачен пиратами, – неожиданно заявил он.

– Какой? – не без тревоги спросил Роберт. Было видно, что эта новость его взволновала.

– «Буран».

– Насколько я понимаю, мы лишились очень ценного груза?

– Вовсе нет! Корабль был уже на рейде порта. Весь груз до нападения успели перенести на берег. Но деньги пропали.

– Ты говорил с капитаном Тейлором?

– Говорил. Тейлор доложил властям о краже, как только корабль пришвартовался.

– Я тоже хотел бы задать ему несколько вопросов. В дверь тихо постучали, и вошел Тинкер.

– Леди Роксанна спускается вниз, ваша светлость, – отрапортовал он.

– Спасибо, Тинкер.

Вы читаете Мой милый ангел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату