— Я была здесь всего пару недель назад. Мы должны отослать это обратно. Скорее всего, они ошиблись.

— Думаешь?

Лаура вопросительно взглянула на него:

— Другого объяснения нет.

— А может быть, есть?

— Тогда я хотела бы его услышать.

— Вот как?

Она скрестила руки на груди:

— Не надо, Сэм.

— Чего не надо?

— Отвечать вопросом на вопрос.

Взгляд Бишопа стал жестким. Или стеклянным? У нее по спине пробежал холодок. Что происходит?

Ну хорошо. Сначала Роберт Харрингтон со своим странным замечанием. Потом удивленный портье. Теперь подношение от отеля… Как будто она отсутствовала несколько лет.

Бессмыслица!

Однако в глазах Бишопа мелькнула… озабоченность? Он думает, что она слишком остро реагирует? Ведь ничего не случилось. Отель прислал шампанское. Бишоп предположил, что тому есть причина. Важная.

А она сделала из мухи слона.

Молодая женщина натянуто улыбнулась:

— В любом случае приятный жест. Нужно будет утром их поблагодарить.

Бишоп осторожно поставил ведерко на кофейный столик. Он понятия не имел, что делать дальше.

Когда Лаура сегодня вспоминала их незабываемый медовый месяц, восстанавливая все образы и ощущения и потихоньку поедая пудинг, Бишоп ощутил что-то такое, о чем даже не мечтал. Она вернула его в те прекрасные времена. Ей-богу, он хотел только одного — остаться с Лаурой.

И осознание этого изменило ситуацию. Теперь Бишоп не хотел, чтобы память к ней возвращалась слишком быстро. Лучше двигаться потихоньку. Во-первых, неизвестно, как пойдет дело, а во-вторых, ему нравилось видеть Лауру счастливой. Да и сам он был счастлив.

Пока не прибыло шампанское, они были почти готовы заняться любовью. А теперь Лаура выглядит смущенной и расстроенной. Неужели дверца памяти стремительно распахивается?

Бишоп развалился в круглом кожаном кресле, пригладил обеими руками волосы и поискал ее глазами:

— Лаура, подойди сюда. Нам надо поговорить.

— О чем?

Она села рядом. Молодая женщина была бледна, но зеленые глаза ее вопросительно блестели.

— Нам нужно записаться на прием к врачу.

— Зачем?

— Чтобы тебя осмотрели и проверили.

— Со мной все хорошо.

— Разве? — Лаура хотела возразить, но он поднял руки. — Ладно-ладно, но ответь мне на один вопрос.

— Хорошо.

— В больнице ты заявила, что считала себя беременной. Может быть, ты перепутала? — Ему очень не хотелось продолжать, но это необходимо. — Возможно, ты была беременна ранее?

Лаура была потрясена:

— Это смешно, Сэм! Я бы знала об этом.

Он невольно проглотил застрявший в горле комок. Этот вопрос — самый главный. Однако единственной реакцией Лауры был раздраженно-неприязненный взгляд, как будто он оскорбил ее.

Глаза молодой женщины блестели все сильнее. Ее явно охватывала паника. Но голос звучал ровно:

— Почему ты на меня так смотришь?

Бишоп отвел глаза.

Он задал правильный вопрос, но не единственный. Теперь дело зашло так далеко, что необходимо продолжать. Ради них обоих.

— Лаура, как ты думаешь, ты справилась бы, потеряв ребенка?

Она с облегчением выдохнула и улыбнулась:

— Вот ты о чем? — Лаура наклонилась и обняла его. — Ничего плохого не случится. Мы просто должны верить, и все будет хорошо.

У Бишопа защипало в носу. Что на это ответить? Ничего. Потом появилась безумная идея. Такая безумная, что он чуть не расхохотался. Если к Лауре не вернется память, кто его осудит? Она будет счастлива. Неужели это действительно второй шанс?

— Ты вспомнил о медленном танце.

Лаура встала и протянула ему руку.

Бишоп с мукой смотрел на нее. Правильно это или неправильно? Победа или потеря? Чем все закончится, предсказать невозможно.

Он взял Лауру за руку и повел на балкон.

Прохладный ветер трепал их волосы. Она прижалась щекой к груди Бишопа. Под музыку, доносящуюся откуда-то издалека, он начал медленно кружить ее. Через несколько минут Лаура еле слышно произнесла:

— Я люблю тебя, Сэм.

Глубоко внутри что-то сжалось, и время остановилось. Решение пришло инстинктивно. Бишоп забыл, что обещал никогда больше не жениться, что считал свое поведение непростительным. Он стал мечтать о собственном ребенке. Невзирая ни на что.

Ни на что!

Он отвел волосы со щеки Лауры и прошептал, очень желая поверить себе:

— Я тебя тоже.

Глава 8

Следующим утром Лаура с волнением поднялась с кровати. Она в жизни не чувствовала себя здоровее и счастливее. После того как они с Бишопом провели в постели столько времени, ей хотелось только одного: остаться там же, рядом со своим мужем, впитывая его жар, радуясь тому, что он раз за разом доставляет ей наслаждение. Его волосы, его сочный спокойный голос, запах, который она вдыхала, целуя его грудь… Лаура надеялась, что Бишоп ею никогда не пресытится. Болезнь сердца больше не была проблемой. Все компенсировала любовь такого необыкновенного человека, как Самюэл Бишоп.

Около девяти, пока Бишоп куда-то звонил, Лаура ускользнула в ванную, чтобы принять душ. Намыливая волосы, она улыбалась, вспоминая, как несколько раз в течение ночи он говорил, что утром ее ждет сюрприз. Конечно, не драгоценности. Бишоп уже надарил их столько, что ими впору украшать королеву. Возможно, из-за воспоминаний о медовом месяце он заказал какой-нибудь круиз.

Что бы он ни планировал, ей все равно понравится. Правда, не стоит надеяться, что он согласится посетить магазин для детей.

Мебель, розовые и голубые костюмчики, рисунок для детской, высокие стульчики… Ей хотелось купить все эти символы веры, надежды и любви.

Лаура пристально вгляделась в туманное отражение в зеркале. Многое предстоит сделать. Может

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату