сползать в обмороке. — Да ты знаешь, что бывает за присвоение такого чина?

— Присвоение? — изогнул бровь Альк. — Мы же и собираемся заниматься дознанием.

— Незаконным!

— С каких пор тебя это волнует? Неужто проникся пламенными речами подружки и начал новую жизнь?

— Как стражник вообще тебе поверил? — Жару тоже захотелось побольнее уязвить саврянина. — Приехало какое-то пугало, босое и лохматое, и всех взгрело.

— Главное не кто говорит, — самодовольно ухмыльнулся Альк, — а как. На благородном господине даже лохмотья кажутся капризом моды, вас же во что ни обряди…

— Мы делать что-нибудь будем? — вмешалась Рыска. — Или только языками молоть?

— Не посреди ж улицы. Сейчас засядем в какое-нибудь тихое местечко и спокойно поговорим.

— С тобой — спокойно? — проворчал Жар, но тут улица сузилась и пришлось снова выстроиться в цепочку. Не перекрикиваться ж через две коровы (зад Смерти, Милка и перед Болезни), развлекая зевак.

* * *

Альк понюхал пиво и выплеснул его через плечо. Кивнул ошарашенной хозяйке заведения:

— Повтори. Только неразбавленным.

Жар уткнул нос в свою кружку:

— Пиво как пиво, средней паршивости, чего ты выкрысиваешься?

Альк молчал, пока перед ним не поставили новую кружку. Толкнул ее к Жару:

— Сравни.

Вор отхлебнул, округлил глаза и прищелкнул языком. Ну хозяйка, ну пройдоха!

— Допивай, — равнодушно разрешил саврянин.

— Стоило ту выливать, если пить не хочешь? — удивился парень.

Лужу хозяйка уже вытерла, но запах стоял, как на пивоварне. Мокрая древесина покраснела, и казалось, будто на этом месте кого-то прирезали.

— Хочу. Закажи мне другую, я подожду. — И, когда Жар успел выцедить половину, добавил: — К тому же в нее наверняка плюнули.

— Все, я больше не могу! — вспылил вор, вскакивая с лавки. — Когда он наконец в крысу превратится, а?! Я его еще и в сортире искупаю!

— Может, уже никогда? — с надеждой предположила Рыска. Вот бы Альк действительно взял корову да убрался. Одни хлопоты от него. — Вон сколько времени прошло…

— Нет. Она по-прежнему здесь. — Альк согнутым пальцем постучал по лбу. — Я постоянно ее чувствую.

— Вместо мозгов? — зло уточнил Жар.

— Сядь… — Саврянин носком подцепил под столом ногу вора и дернул, заставив его плюхнуться обратно. — Вон тебе супчик несут, похлебай.

— Сначала свое хлебало затыкать научись! — Жар саданул кулаком по столу. Кружки подпрыгнули, забренчали.

— Ну пожалуйста, не ссорьтесь! — Теперь уже вскочила Рыска. Напуганная хозяйка с тарелками замерла посреди зала, не решаясь подходить к скандальным гостям. — Человека повесить хотят, а вы ведете себя как мальчи… Ой!

— Сядь… — Саврянин повторил прием. «Зараза длинноногая, достает на любом конце стола!» — фыркнула Рыска.

Хозяйка торопливо, как цепным псам, покидала на стол тарелки и навострилась сбежать за стойку, но Альк сцапал ее за подол и спокойно, но неумолимо подтянул обратно.

— Ты ведь знаешь некую госпожу Лестену, верно?

— Не знаю, — не слишком вежливо ответила женщина, стряхивая руку саврянина, переползшую с юбки на бедро. — Подите у стражи спросите.

«Может, она вас и заберет», — читалось в тревожно блестящих глазах.

Альк не огорчился. Макнул палец в подливу, вдумчиво его облизнул и поинтересовался:

— А вышибала у тебя, хозяюшка, есть? Ну если вдруг кто из гостей кружки начнет бить, лавки ломать, драться, тебя обижать?

Женщина побледнела. Вышибала-то у нее был, но по иронии судьбы именно сегодня отпросился на похороны.

— Ах да, есть же такая Лестена Два Дубка, — «вспомнила» она. — На Вишневой улице живет, в особняке с садом. Большие такие ворота кованые.

— И что ты нам про нее плохого расскажешь?

— Плохого? — растерялась хозяйка.

— Так ведь оно гораздо интереснее хорошего. Разнообразнее.

— Э-э-э… — Женщина затравленно оглянулась, но Альк не зря выбирал тихое местечко. — Богатая она. Вдовица.

— Отравила или прирезала?

— Божиня с вами, господин! — Хозяйка суеверно коснулась губ. — Грудная жаба задушила. Уж лет пять как.

— Ладно, иди, — разрешил саврянин. В кормильню как раз вошли двое парней простецкого вида, и женщина поспешила им навстречу, на ходу поправляя юбку. — Подробнее на месте разузнаем.

— И зачем надо было ее пугать? — укоризненно прошептала девушка.

— Ты о чем? Может, я просто наняться хотел. Ну нет так нет… — Альк принялся за еду.

Обед прошел в хмурой тишине. Жар к пиву больше не притронулся. Рыске почему-то жутко хотелось варенухи, но девушка постыдилась в этом признаться.

Пока ждали сдачу, Альк по саврянскому обычаю заплел волосы в две косы, до самых кончиков толщиной в нитку, чтобы держались без лент, и откинул их за спину.

— Ты нарочно? — недовольно поинтересовалась Рыска.

— А?

— Выпячиваешь, что ты из Саврии?

— Детка, «впятить» это я не смогу при всем желании. — Альк был прав, такого типичного саврянина еще поискать надо. Высокий, худой, с острым подбородком и колючими желтыми глазами, он выделялся из моря толпы, как акулий плавник. — Если в первый миг ринтарцы и обманутся, то затем обозлятся вдвое. А поскольку между нашими странами пока что перемирие, никто не запрещает мне ходить здесь хоть в национальной одежде, размахивая саврянским флагом.

— Не запрещает — до первой темной подворотни, — скептически поддержал подругу Жар.

— В подворотнях уже вам надо бояться. — Альк встал. — Вперед, господа дознаватели. Утопим этот вшивый городишко в законе и справедливости.

ГЛАВА 23

При вторжении чужака во владения стаи крысы принимают угрожающие позы, шерсть у них становится дыбом.

Там же
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×