Горе мне, безумному! Гибнет сердце пленное. О любовь разящая, о любовь бесценная, Как жестоко ранишь ты сердце вдохновенное! Вижу очи недруга, жажду крови мщения, Но сильней, чем ненависть, тайное влечение. Как безумцу вымолвить слово отречения? Гибну в тонком пламени, славлю яд мучения, В горьких стонах слышится радость сокровенная. О любовь коварная, о любовь священная, Вот как ты мне ранила сердце вдохновенное. А вдали от гибели и в разлуке с милою Целый мир мне кажется черною могилою. Как беглец безрадостный, жизнь кляну унылую, Новой тайной близости жажду с новой силою, Тщетно ждет свидания сердце неизменное. О любовь жестокая, о любовь надменная, Слышишь, ждет свидания сердце вдохновенное? Бойтесь стройных тополей, юноши влюбленные, Бойтесь роз, что прячутся в заросли зеленые, Как бы, нежной розою насмерть уязвленные, В рабство вас не продали очи ослепленные. Слышите, нерадостна песнь моя бессменная: О любовь жестокая, о любовь блаженная, Как ты больно ранила сердце вдохновенное!

Перевод В.Успенского

Человек в разные периоды жизни Да, горестную жизнь мы в мире этом видим! Рождаясь, плачем мы, как будто всё предвидим. Растем, и наших слез наставник не уймет, И время к мудрости сурово нас зовет. А станешь юношей — сильнее мучит горе: Нас унижает страсть и разум с сердцем в споре, Лицо прекрасное нежданно нас пленит И в жалкого раба навеки превратит. И в зрелом возрасте всё новые страданья, — Всё мало нам, гнетут нас новые желанья: Похвал, и почестей, и славы мы хотим И, не достигнув их, от зависти горим. Когда ж под грузом лет спина дугой согнется, Угаснут чувства все, лишь злоба остается, Придут болезни к нам, предупреждая нас: «С улыбкой зачатый — заплачешь в смертный час! Перевод М.Фромана * * * Вы проходите дорогою, Девы, взор и сердце трогая. Косы — цепи. Страсть жестокая Заплела их. Вижу сам: Я теперь привязан к вам. Кто вы? Как светила в облаке, Мимо реют ваши облики. Узников услышьте оклики, Оглянитесь на меня. Я томлюсь, судьбу кляня. Светочи, где вас не встречу я? Вас возносят все наречия. О, не надо бессердечия, Мрачную целите плоть, Дайте горе побороть. Юноши, вы дом мой видели? Тьма и траур — в доме жители, В сумрачной томлюсь обители. Пожалейте, хоть сейчас Я совсем покину вас. Ах, представьте те мгновения (Что их было драгоценнее?). Сами вы несли служение И гордились госпожой, В честь которой шли на бой. Или верности пылание Гаснет? Воля вам желаннее. Но не радуйтесь заранее: Ваш удел, настанет срок, Будет, как и мой, жесток.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату