Просьбы множу я: пощади, Ты любовь воздвигла в груди. Пусть голос милый Спасет от могилы. Сердце давно Тебе вручено, В ранах оно. Ты — светило, но почему Не всегда озаряешь тьму? Пусть голос милый Спасет от могилы. Сердце давно Тебе вручено, В ранах оно. Сердце ты опалила вдруг, Но не вылечила недуг. Пусть голос милый Спасет от могилы. Сердце давно Тебе вручено, В ранах оно. Я увидел тебя, был рад, После горечь вкусил и ад. Пусть голос милый Спасет от могилы. Сердце давно Тебе вручено, В ранах оно. Солнце, что ты светишь в мой склеп? Я, следив за тобой, ослеп. Пусть голос милый Спасет от могилы. Сердце давно Тебе вручено, В ранах оно. Кто создал тебя, солнце, тот Этим кару мне воздает. Пусть голос милый Спасет от могилы. Сердце давно Тебе вручено, В ранах оно.

Перевод С.Спасского

* * * О роза, сердце влюблено, Рассудок помутнен давно, И рощей сделалось оно, Где древо страсти взращено. Ты соловьям внушаешь пенье, Жжешь, ранишь, даришь исцеленье. Коралл улыбкой рассечен, Дарил мне одобренье он, Но замкнут он. Ни звук, ни стон Не слышны. Или клятвы — сон? Ты соловьям внушаешь пенье, Жжешь, ранишь, даришь исцеленье. Твой лик — тень облака на нем. Готовы слезы пасть дождем. Гляжу в чернильный водоем. Мне слышен стонов мрачных гром. Ты соловьям внушаешь пенье, Жжешь, ранишь, даришь исцеленье. Что означает скорбь твоя? Она мне — острие копья. Ты страждешь, слезы не тая, Росу на розах вижу я. Ты соловьям внушаешь пенье, Жжешь, ранишь, даришь исцеленье.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату