ланча встречаются! Как только официантка принесла заказ и удалилась, оставив их одних, Оливетт сбросила маску светской учтивости и устремила на собеседницу саркастический взгляд.

— Я так понимаю, вы с Винсом до сих пор без ума друг от друга.

Сильвия изумленно открыла рот.

— Ох уж эти мне гадкие интрижки! — усмехнулась Оливетт. — Но без них жизнь кажется такой пресной, вы не находите? От души надеюсь, вы не считаете, что все это всерьез. Постельные романы долго не длятся.

— Так вы все знаете? Про нас с Винсом? — прошептала Сильвия, едва не теряя сознание.

Оливетт рассмеялась — холодно, цинично.

— Конечно, знаю, милочка. На том субботнем приеме любому было ясно, что Винсу не терпится вас облапить! А я, видите ли, терпеть не могу заниматься любовью с мужчиной, который в нужный момент думает о другой. Так что я велела ему с вами поразвлечься, пока дурь из головы не выйдет.

У Сильвии похолодело в груди. Итак, Винсент с Оливетт обсуждали ее как некий сексуальный объект еще до того, как он вернулся домой, заглянул в детскую, и… Молодой женщине стало плохо. Итак, в ту ночь все произошло отнюдь не случайно, а по заранее составленному плану.

— Но… вы же надеетесь, что Винсент к вам вернется, — с трудом выговорила она, призывая на помощь все свое самообладание.

— Разумеется. Мы идеально подходим друг другу. Кроме того, у нас общие финансовые интересы. А разные там увлечения… — Оливетт небрежно отмахнулась, давая понять, что интрижка-другая, в ее глазах, ничего не значит. — Если кто-то из нас и переспит разок на стороне, так это же сущие пустяки в сравнении с теми ценностями, что нас связывают.

— Правильно ли я понимаю, что вы тоже не прочь порой переспать на стороне?

Оливетт равнодушно пожала плечами.

— Ну, если подвернется кто-нибудь в моем вкусе… Собственно говоря, Винс догадался, что на субботнем приеме мне кое-кто приглянулся, и от этого он слегка расстроился. Но тут очень кстати подвернулись вы. Потом он правда передо мной оправдывался: дескать, вы теткина протеже и все такое прочее… А я ему ответила, что вы взрослая женщина, и если он вам тоже по душе, так отчего бы и не насладиться друг другом, раз пришла охота?..

— «Поразвлечься, пока дурь из головы не выйдет» — беспомощно повторила Сильвия, чувствуя, как сердце ее превращается в лед.

— Вот именно. Мы просто решили временно отдохнуть друг от друга, как это у цивилизованных людей водится…

— А почему вы сочли нужным рассказать об этом мне?

Оливетт недовольно поморщилась, точно раздраженная ее непонятливостью.

— Просто решила расставить все точки над «i». Прояснить ситуацию, если угодно. Смазливая вдовушка, которая не прочь слегка пофлиртовать, — это меня устраивает. Но, с другой стороны, от такого приза, как Винсент Бьюмонт, ни одна женщина не откажется. Мне вдруг пришло в голову, что вы задумали запустить в него свои коготки — и в результате того и гляди может разразиться крайне неприятный скандал. От которого пострадают многие невинные люди.

— То есть вы даете мне понять, что я не более чем подружка на пару дней и страсть наша перегорит сама собою? Дескать, наслаждайтесь, пока можете?

— Ну, если взглянуть на вещи здраво, то да. А сами вы как думали? Я не хочу никого оскорбить, но Винсент Бьюмонт и вы… — Оливетт насмешливо сощурилась. — Сильвия, вы, вообще-то, представляете, как высоко замахнулись?

А на левой руке Оливетт символом жестокой реальности сверкало и переливалось бриллиантовое кольцо.

Ну что ж, все ясно. Вот и исчерпывающее объяснение. Вот и убедительное доказательство. У нее, у Сильвии, никакого будущего с Винсентом Бьюмонтом нет и быть не может. Ее удел — мимолетная интрижка.

Тони Локхарт, устроившись в баре модного ресторана «Сердце ковбоя», потягивал виски в ожидании Сильвии Морено. Накануне вечером он договорился с молодой женщиной о деловой встрече и готов был поспорить на кругленькую сумму, что Сильвия ни на минуту не опоздает. Миссис Морено казалась особой весьма пунктуальной и ответственной.

Певца забавляла мысль о том, что Винсент Бьюмонт развлекается с кем-то, помимо Оливетт. Так ей и надо, двуличной мерзавке! Но с Сильвией Морено?

Тони даже покачал головой. При всем своем цинизме он видел: Сильвия не похожа на других женщин. Чудесная девочка, что и говорить, милая, простодушная, открытая, всей душой преданная своей дочке, — словом, обманывать такую грех. Даже он это понимает. Так какого черта думает себе этот Винсент Бьюмонт? Или его настолько ослепила похоть? Тони нахмурился: Винс всегда казался ему парнем сдержанным и в высшей степени здравомыслящим…

И все же версия Оливетт очень напоминает правду. Он же своими глазами видел, как Винсент выходил из ее дома не далее чем в прошлое воскресенье. И как же он вскипел, увидев его, Тони! А вчера вечером на квартиру к нему заявилась Оливетт. Она рвала и метала, жалуясь, что видела машину Винсента рядом с домом «этой твари».

— Винс слишком далеко зашел! — бушевала Оливетт. — Ну я устрою подонку веселую жизнь! А девице скажу, что это Винс просто решил отплатить мне за наши с тобой невинные проказы, Тони.

— А вот меня в это дело впутывать не смей, — сказал Тони, и в голосе его прозвучала неприкрытая угроза.

Сильвия Морено — это серьезно. Еще не хватало, чтобы арфистка отказалась от его предложения из- за интриг этой змеи!

Тони отхлебнул еще виски, размышляя, что, если Оливетт испортит его отношения с Сильвией, он с мерзавки шкуру живьем спустит. На эту молодую женщину у него уже были виды. И речь шла не только о совместных выступлениях. Если ему и впрямь светит место директора модного театра-варьете в Сан-Диего, то он предъявит публике новую восходящую звезду… ну и свою карьеру еще больше упрочит.

Краем глаза заметив входящую в бар Сильвию, Тони крутнулся на стуле и просиял ободряющей улыбкой. Но молодая женщина не улыбнулась в ответ. Как во сне шла она через зал — лицо бледное, взгляд безжизненный, во всем существе нет ни искры прежней живости, ни тени былой радости.

Да уж, тут Оливетт расстаралась, не иначе, зло подумал Тони. И в кои-то веки устыдился того, что общается с такой женщиной. Разрушать чужие жизни, смешивать с грязью человека ни в чем не повинного — это же самое распоследнее дело! Тони поднялся навстречу Сильвии, подвел ее к свободному столику и заботливо выдвинул для нее стул.

— Я принесу тебе чего-нибудь выпить. Чего бы тебе хотелось, Сильвия?

При звуке собственного имени Сильвия посмотрела на Тони, но вопроса, казалось, не поняла.

— Как насчет джина с тоником? — предложил он, полагая, что глоток спиртного ей сейчас не помешает.

— Спасибо, — еле слышно прошептала Сильвия, благодарно кивнув.

Пока Тони ходил к стойке за напитками, Сильвия попыталась взять себя в руки. Возможно, известный певец сделает ей вполне реальное предложение, не имеющее ничего общего ни с грезами и мечтами, ни с несбыточными фантазиями. Что-то, что вполне ей по силам и осуществимо. Главное — сосредоточиться и внимательно слушать.

Винсенту этот человек не нравится.

Впрочем, какая ей теперь разница, что подумает Винсент?

Что бы она ни решила, к Винсенту Бьюмонту все это отныне и впредь ни малейшего отношения не имеет. Как бы ей того ни хотелось, никогда больше не окажется она в одной постели с этим человеком, зная, что для него она случайное увлечение, не больше. Уж слишком это постыдно, слишком унизительно!

При воспоминании о том, как Винсент говорил, будто Тони Локхарт беззастенчиво использует женщин, в груди Сильвии вскипел гнев. А сам-то каков! Разумеется, Винсент всегда может оправдаться тем,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату