Тизбе пристально смотрит на распятие

О, прошу вас, окажите мне эту милость, помолитесь рядом со мной. Вы согласны, да? А потом, если вы по-прежнему пожелаете моей смерти, если бог сохранит в вас эту мысль, делайте, что хотите.

Тизбе (кидаясь к распятию и срывая его со стены). Что это за распятие? Откуда оно у вас? Как оно вам досталось? Кто вам его дал?

Катарина. Что? Это распятие? О, у меня сил больше нет! К чему вы меня расспрашиваете об этом распятии!

Тизбе. Как оно попало вам в руки? Говорите скорей!

На столике возле балкона осталась гореть свеча. Тизбе подходит к ней и разглядывает распятие. Катарина следует за Тизбе.

Катарина. Мне его подарила одна женщина. Вы рассматриваете имя тут внизу. Это какое-то незнакомое мне имя. Тизбе, как будто. Эту бедную женщину хотели казнить. Я стала умолять, чтобы ее помиловали. Это зависело от моего отца, и он ее помиловал. В Брешье. Я была почти ребенком. — О, не губите меня, сжальтесь надо мной, синьора! — Тогда эта женщина подарила мне вот это распятие и сказала, что оно принесет мне счастье. Вот и все. Я клянусь вам, что это все. Но к чему это вам? Зачем задавать мне ненужные вопросы? О, я не могу больше!

Тизбе (в сторону). Боже мой! О моя мать!

Дверь в глубине раскрывается. Появляется Анджело в ночном халате.

Катарина (возвращаясь на авансцену). Мой муж! Я погибла!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Катарина, Тизбе, Анджело

Анджело (не замечая Тизбе, которая осталась возле балкона) . Что это значит, синьора? Я слышал здесь у вас какой-то шум.

Катарина. Синьор…

Анджело. Почему вы не спите в такой час?

Катарина. Дело в том…

Анджело. Боже мой, да вы вся дрожите. У вас кто-то есть!

Тизбе (выступая вперед). Да, монсиньор. Я.

Анджело. Вы, Тизбе!

Тизбе. Да, я

Анджело. Вы — здесь! Глубокой ночью! Каким это образом вы очутились здесь, и притом в такое время, и почему синьора…

Тизбе. Вся дрожит? Я вам скажу, монсиньор. Послушайте меня. Дело стоит того.

Катарина. Теперь конец!

Тизбе. Вот, в двух словах. Вас должны были убить завтра утром.

Анджело. Меня!

Тизбе. На пути из вашего дворца ко мне. Вы знаете, что по утрам вы обычно выходите один. О замысле против вас мне сообщили только что, и я поспешила предупредить синьору, чтобы она помешала вам завтра отлучаться из дому. Вот почему я здесь, и притом глубокой ночью, и вот почему синьора вся дрожит.

Катарина (в сторону). Великий боже! Что это за женщина?

Анджело. Не может быть! Ну что ж, это меня не удивляет. Вы видите, как я был прав, когда говорил вам об окружающих меня опасностях. Кто вам это сообщил?

Тизбе. Неизвестный человек, который предварительно взял с меня обещание помочь ему сбежать. Это обещание я исполнила.

Анджело. Напрасно. Человеку обещают, но потом велят его схватить. Как вам удалось проникнуть во дворец?

Тизбе. Этот самый человек и впустил меня сюда. Он ухитрился отпереть маленькую дверцу под мостом Молино.

Анджело. Скажите пожалуйста! А сюда как вы вошли?

Тизбе. А ключик, который вы мне сами подарили?

Анджело. По-моему, я вам не говорил, что он отпирает эту комнату.

Тизбе. Нет, говорили. Вы просто не помните.

Анджело (замечая плащ). Что это за плащ?

Тизбе. Мне его дал этот человек, чтобы я могла войти во дворец. У меня была и шапка, да вот не знаю, куда она девалась.

Анджело. И подумать, что такие люди входят ко мне, когда им вздумается! Вот какова моя жизнь! Подол моей одежды всегда защемлен каким-нибудь капканом. Но скажите мне, Тизбе…

Тизбе. Ах, огложите до завтра остальные вопросы, монсиньор, прошу вас. Нынче ночью вам спасли жизнь, вам этого должно быть достаточно. Вы даже не поблагодарили нас, синьору и меня.

Анджело. Простите, Тизбе.

Тизбе. Меня ждут внизу мои носилки. Вы не предложите мне руку проводить меня до них? Пора дать уснуть синьоре.

Анджело. Я к вашим услугам, донна Тизбе. Пожалуйста, пройдемте через мою комнату, чтобы мне взять шпагу. (Направляясь к большой двери в глубине сцены) Эй! Огня!

Тизбе (отводя Катарину на авансцену). Дайте ему сейчас же уйти отсюда. Тем путем, каким я пришла. Вот ключ. (Оборачиваясь в сторону молельни) О, эта дверь! О, как мне больно! Даже не знать, действительно ли это он!

Анджело (возвращаясь). Я жду вас, синьора.

Тизбе (в сторону). О, если б я могла увидеть, как он пойдет! Нет, невозможно! Надо идти! О!.. (К Анджело) Ну что ж, идемте, монсиньор.

Катарина (глядя им вслед). Да, это — сон!

ДЕНЬ ТРЕТИЙ

БЕЛОЕ ВМЕСТО ЧЕРНОГО

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату