Была империя как некий двор заезжий. Пришельцы темные, набредшие на власть, Над человечеством поиздевавшись всласть, Спешили скрыться. Мир запомнил дни Нерона. За горло Цезарь взял ибера и тевтона; И новый властелин мог тут же, средь похвал, Стать мерзкой падалью, коль божеством не стал. Кабан Вителлий в Тибр скатился со ступеней. О, эта лестница, позорный столб падений, Купальня мертвецов, где тление и мрак, Казалось, всей земли должна сгноить костяк! Повсюду бредили на ней, хрипя и воя, Замученные: вор с отрубленной рукою, Еврей без языка, без глаза — бунтовщик. Такой же не смолкал там на ступенях крик, Как в цирке, где людей зверье на части рвало. Все шире черный зев клоака раскрывала, Куда валился Рим; и на зловонном дне, Когда суровый суд свершался в вышине, Порой два цезаря, две цифры роковые, Грудь с грудью в темноте сходились, чуть живые, И, между тем как полз к ним пес или шакал, Божка вчерашнего сегодняшний толкал. Злодейство и порок сплелись на гнусном ложе; Взамен созданий тех, в ком бился пламень божий, — Адама с Евою, не знавших лжи и зла, — Змея двуглавая в кромешной тьме ползла. Разлегшейся в грязи свиньей неимоверной Был Рим, и, в небесах рождая гнев безмерный, Бросали, обнаглев, людские существа Кощунственную тень на ризу божества Был облик их далек от прелести первичной, Свирепость дикаря в нем сделалась привычной, И, между тем как мир Аттилою гремел, — Всему, прослывшему святынею, предел Они поставили. В их лапе жесткопалой Величье прежнее бессильно трепетало Рычаньем стала речь людская, и душа Из тела вон рвалась, безумием дыша Но, беспросветный свод навеки покидая, Все ж медлила она, тревожась и гадая, В какого зверя бы переселиться ей. Могила в свой приют звала живых людей; Царила в мире смерть, всесильная отныне. Об эту пору ты, родившийся в пустыне, Где солнце лишь да бог, — ты, грезивший средь скал, В пещере, что закат багрянцем заливал, Задумчиво вступил в тот город пресловутый — И содрогнулся весь, как перед бездной лютой. На мир истерзанный, проникновенен, тих, Свет сострадания лился из глаз твоих, И ты, гривастый зверь, внушавший страх от века, Стал людям-чудищам примером человека.

28 февраля 1854

ОТЦЕУБИЙЦА

Случилось раз: Канут, когда глубокий сон Сомкнул у всех глаза, — был черен небосклон, — Взяв Ночь в свидетели, великую слепую, Безумного отца узрел главу седую, Который без меча, без пса спокойно спал, — Убил его, сказав «Старик не услыхал», И сам стал королем. Идя всю жизнь к победам, Он благоденствие вел за собою следом, На ниве был снопом, богаче всех снопов. Когда он проходил в собранье стариков, Их грубые черты смягчались добротою. Законов мудростью и нравов чистотою Связал он с Данией ряд островов морских: Арнхут, Фионию, Фольстер — немало их! Он трон себе воздвиг на глыбах феодалов, Он пиктов покорил, и саксов, и вандалов, Нещадно кельтов гнал, преследовал славян И диких жителей лесных болотных стран. Он идолов отверг и жреческие руны, Менгир, о чей уступ чесался ночью лунной Ужасный дикий кот с изогнутым хребтом. О грозном Цезаре сказал он «Мы вдвоем!» И шлем его бросал колючее сиянье, Всех чудищ приводил он взглядом в содроганье, И целых двадцать лет ввергать он в ужас мог Свой край — надменный вождь, губительный стрелок. Он, гидру поразив, воссел над племенами; Благословенными и страшными делами Прославлен на века в устах народа был; В одну лишь зиму он мечом своим сразил Трех гидр Шотландии, двух королей надменных.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату