Г-н Шаррас и другие. На трибуну!
Председатель. Да вы его видите и так!
Г-н де Монталамбер
Виктор Гюго. Достопочтенный господин де Монталамбер ошибается, полагая, что моя речь обращена к нему. Она обращена совсем не к нему лично. Но, скажу без обиняков, она действительно обращена к его партии; а что касается его партии, то, поскольку он провоцирует меня на это объяснение, я непременно должен сказать ему…
Г-н Пискатори. Он вас не провоцировал.
Председатель. Он вас не провоцировал ни в малейшей степени.
Виктор Гюго. Значит, вы не хотите, чтобы я ответил?
Слева. Нет! Они не хотят! Это их тактика!
Виктор Гюго. Сколько у вас различных мер и различных весов? Хотите ли вы, чтобы я ответил? Да или нет?
Несколько голосов справа. Вам ничего не сказали, и мы не хотим, чтобы вы говорили о какой-то провокации.
Слева. Неверно! Неверно! Говорите, господин Виктор Гюго!
Виктор Гюго. Среди всех опасностей, подстерегающих мою родину, я не замечаю господина Монталамбера; я замечаю в лучшем случае его партию; а что касается его партии, то раз он хочет, чтобы я ему это сказал, пусть он знает, что…
Несколько голосов справа. Он не просил вас об этом!
Виктор Гюго. Раз он хочет, чтобы я ему это сказал, то пусть он знает, что…
Председатель. Господин де Монталамбер ничего у вас не спрашивал, значит вам нечего ему и отвечать!
Слева. Ага, теперь они идут на попятный! Они боятся услышать ваш ответ. Говорите!
Виктор Гюго. Как! Я даю согласие на то, чтоб меня прервали, а вы не позволяете мне ответить? Но ведь это не что иное, как злостная попытка большинства воспользоваться численным превосходством. Что сказал мне господин де Монталамбер? Что речь моя направлена против него.
Голос справа. Вот еще!
Виктор Гюго. Вне всякого сомнения, это ваша обязанность.
Я вправе ответить господину де Монталамберу и заявить, что я обращался не к нему, а к его партии. А что касается его партии, то она должна знать, что времена, когда она могла представлять собой опасность для общества, прошли.
Голос справа. В таком случае оставьте ее в покое.
Председатель
Один из депутатов крайней левой. Председатель мешает оратору говорить.
Председатель. Председатель делает все возможное, чтобы вернуть оратора к обсуждаемому вопросу.
Виктор Гюго. Это произвол! Большинство вызвало меня на ответ. Хочет оно, наконец, или не хочет, чтобы я ответил?
Я ни в коем случае не могу согласиться с такой постановкой вопроса. Что моя речь направлена против господина де Монталамбера — это неправда. Я хочу и я должен разъяснить, что я выступаю здесь не против господина де Монталамбера лично, а против его партии.
Теперь я должен сказать, ибо меня на это провоцируют, что…
Справа. Неправда! Неправда!
Слева. Правда! Правда!
Виктор Гюго. Я должен сказать, ибо меня на это провоцируют…
Справа. Неправда! Неправда!
Слева. Правда! Правда!
Председатель
Несколько депутатов правого крыла. Неверно, неверно!
Виктор Гюго
Справа. Он ничего не сказал!
Виктор Гюго. Я повторяю в третий, в четвертый раз, что не желаю играть ту роль, которую мне навязывает господин де Монталамбер. Если вы хотите силой помешать мне ответить, что ж, мне придется подчиниться насилию и покинуть трибуну; если же нет, то вы должны дать мне объясниться; ведь лишняя минута не имеет никакого значения.
Итак, я сказал господину де Монталамберу, что речь моя обращена не к нему, а к его партии. А что касается этой партии…
Что касается иезуитской партии, то, поскольку меня заставляют высказаться на ее счет
Да, теперь, изрядно потрепанная, вынужденная пользоваться средствами, к которым прибегают лишь мелкие людишки, и хвататься самым жалким образом за что попало, вынужденная использовать для своих нападок на нас ту самую свободу печати, которую она хотела бы убить и которая убивает ее самое