66

Удайдзин — «правый министр», третий по рангу министр в кио-тоском правительстве.

67

Перевод 3. Лорткипанидзе.

68

Перевод В. Полякова.

69

Шестнадцатилепестковая хризантема — герб японского императорского дома.

70

Час Птицы- время с 18.00 до 20.00.

71

Кагура — обряд, призванный умилостивить богов, исполняется храмовыми девами-мико на площадках перед синтоистскими святилищами под аккомпанемент флейт-фуэ и барабанов.

72

Госпожа из Северных покоев (Кита-но-мандокоро) — почтительное обозначение главной официальной супруги императора или вельможи, занимающего высшую государственную должность, в том числе кампаку. Кита-но-мандокоро и её свите по традиции отводилось всё северное крыло дворца высокопоставленного супруга — отсюда и титул.

73

1588 г.

74

1589 г.

75

Алый цвет считался благоприятным.

76

1584 г.

77

Цуба — гарда, круглая пластинка, отделяющая рукоятку японского меча от лезвия.

78

То есть сделать самурайскую причёску сакаяки.

79

Иероглифом «дзи» обозначается буддийский храм.

80

Фуро — японская ванна.

81

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату